1 00:00:07,099 --> 00:00:11,599 2 00:00:11,922 --> 00:00:17,022 3 00:00:17,195 --> 00:00:21,195 4 00:00:34,599 --> 00:00:36,706 Det här är Berk. 5 00:00:36,806 --> 00:00:41,317 Det är 12 dagar norr om Hopplös och ett par grader söder om Frysa ihjäl. 6 00:00:41,417 --> 00:00:45,546 Det ligger gediget på Meridian av Elände. 7 00:00:46,412 --> 00:00:49,726 Min by. Med ett ord: Orubblig. 8 00:00:49,853 --> 00:00:54,602 Det har funnits här i sju generationer men varenda byggnad är ny. 9 00:00:54,942 --> 00:00:59,353 Vi har fiske, jakt, och en charmig utsikt av solnedgången. 10 00:00:59,492 --> 00:01:02,523 De enda problemen är skadedjuren. 11 00:01:03,009 --> 00:01:06,907 Ni förstår, de flesta ställen har möss eller myggor. 12 00:01:07,132 --> 00:01:09,972 Vi har... 13 00:01:11,797 --> 00:01:14,046 ...drakar. 14 00:01:14,161 --> 00:01:17,903 De flesta skulle ha gett sig av, men inte vi. Vi är vikingar. 15 00:01:18,033 --> 00:01:20,977 Vi har envishetsproblem. 16 00:01:22,753 --> 00:01:27,488 Jag heter Hicke. Fint namn, jag vet. Men det är inte det värsta. 17 00:01:27,600 --> 00:01:31,343 Föräldrarna tror att ett ohygglig namn skrämmer bort tomtar och troll. 18 00:01:31,449 --> 00:01:34,715 Som om vårt charmiga vikinga- uppförande inte skulle göra det. 19 00:01:34,919 --> 00:01:37,072 God morgon. 20 00:01:37,885 --> 00:01:40,659 - Vad gör du här? - Gå inomhus! 21 00:01:40,762 --> 00:01:42,936 Gå in med dig! 22 00:01:45,105 --> 00:01:49,979 Hicke! - Vad gör han ute igen... - Vad gör du ute? In med dig! 23 00:01:50,085 --> 00:01:53,860 Det är Stoick den väldige, stammens ledare. 24 00:01:54,016 --> 00:01:58,683 De säger att han ryckte huvudet av en drake när han var ett barn. 25 00:01:58,783 --> 00:02:00,921 Tror jag på det? Ja, det gör jag. 26 00:02:01,022 --> 00:02:04,020 - Vad har vi? - Mastodronter, Tuggormar, Dubbelnackar- 27 00:02:04,124 --> 00:02:08,555 - Och horder av Maffiga Monstermaror. - Några Nattfasor? 28 00:02:08,664 --> 00:02:10,834 - Ingen än så länge. - Bra. 29 00:02:10,934 --> 00:02:13,076 Hissa facklorna! 30 00:02:18,462 --> 00:02:22,059 Snällt av dig att komma på festen. Jag trodde att du var bortfört. 31 00:02:22,165 --> 00:02:26,975 Vem? Jag? Nej, jag är alldeles för muskulös för deras smak. 32 00:02:27,083 --> 00:02:29,974 De skulle inte veta vad de ska göra med allt...det här. 33 00:02:30,081 --> 00:02:32,973 De behöver väl tandpetare, eller hur? 34 00:02:33,116 --> 00:02:36,545 Kötthuvudet med den attityden och utbytbara händer är Gape. 35 00:02:36,650 --> 00:02:41,251 Jag har varit hans lärling sen jag var liten. Nåja, mindre. 36 00:02:41,555 --> 00:02:45,997 Till de nedre försvaret. Vi motattackerar med katapulter. 37 00:02:47,733 --> 00:02:51,309 Ni ser, en gammal by och massor av nya hus. 38 00:02:51,424 --> 00:02:53,599 Eld! 39 00:02:54,235 --> 00:02:59,101 Det är Fiskfot, Snorslödder, Tvillingarna Flåbuse och Flåbusa... 40 00:02:59,203 --> 00:03:01,306 Och... 41 00:03:02,234 --> 00:03:04,384 Astrid... 42 00:03:13,820 --> 00:03:16,859 Deras jobb är så mycket häftigare. 43 00:03:17,110 --> 00:03:20,557 Snälla, släpp ut mig. Jag måste göra mitt kännetecken! 44 00:03:20,665 --> 00:03:23,608 Du har gjort en massa kännetecken. Alla på fel ställen. 45 00:03:23,712 --> 00:03:29,367 Snälla. Dödar jag en drake blir mitt liv mycket bättre. Jag kanske får en dejt. 46 00:03:29,480 --> 00:03:34,607 Du kan inte lyfta en hammare, svinga en yxa, eller ens kasta en sån här. 47 00:03:35,554 --> 00:03:39,178 Helt okej. Den här kastar åt mig. 48 00:03:40,489 --> 00:03:45,384 - Du ser! Det är det här jag pratar om. - Men en liten kalibrering... 49 00:03:45,485 --> 00:03:49,274 Hicke, om du nånsin vill ut där för att bekämpa drakar- 50 00:03:49,397 --> 00:03:52,024 -måste du sluta med allt sånt...här. 51 00:03:52,176 --> 00:03:58,503 - Men du pekade på hela mig. - Ja, just det. Sluta vara du. 52 00:04:00,038 --> 00:04:07,469 Du, min herre, spelar ett farligt spel. Hålla så mycket rå "vikinghet" instängd. 53 00:04:07,582 --> 00:04:12,788 - Det blir konsekvenser av det! - Jag chansar. Svärd, slipas, nu! 54 00:04:13,821 --> 00:04:20,630 En dag ska jag ut där. Att döda en drake betyder allt här. 55 00:04:21,290 --> 00:04:24,890 Ett Tuggormshuvud får mig åtminstone uppmärksammad. 56 00:04:25,016 --> 00:04:30,492 Mastodronter är svåra. Nita en sån skulle definitivt ge mig en flickvän. 57 00:04:30,592 --> 00:04:32,944 En Dubbelnacke... 58 00:04:33,392 --> 00:04:37,460 - Exotisk, två huvud, två gånger status. - De hittade skeppen! 59 00:04:37,568 --> 00:04:41,334 Koncentrera elden över den lägre sluttningen! 60 00:04:42,437 --> 00:04:48,084 Och sen finns det Maffiga Monstermaror. Bara de bästa vikingarna ger sig på dem. 61 00:04:48,190 --> 00:04:52,799 De har en ful ovana att tända eld på sig själva. 62 00:04:53,925 --> 00:04:57,438 Ladda om! Jag tar hand om den här. 63 00:04:57,673 --> 00:05:02,142 Men det ultimata priset är draken som ingen nånsin har sett. 64 00:05:02,276 --> 00:05:05,625 - Vi kallar den för... - Nattfasan! 65 00:05:08,641 --> 00:05:10,821 Hoppa! 66 00:05:11,387 --> 00:05:16,157 Den här saken stjäl aldrig mat, visar sig aldrig, och... 67 00:05:16,402 --> 00:05:20,689 ...missar aldrig. Ingen har nånsin dödat en Nattfasa. 68 00:05:20,790 --> 00:05:23,065 Därför ska jag bli den första. 69 00:05:23,243 --> 00:05:26,920 Håll ställningarna, Hicke. De behöver mig där ute. 70 00:05:27,806 --> 00:05:30,995 Stanna...kvar...där. 71 00:05:31,778 --> 00:05:34,348 Du vet vad jag menar. 72 00:05:35,126 --> 00:05:39,642 - Vart ska du, Hicke? Kom tillbaka! - Jag kommer strax! 73 00:05:44,358 --> 00:05:48,090 - Nu tar vi honom! - Sköt dig själv! 74 00:05:48,258 --> 00:05:51,288 Djävulen har fortfarande kraft kvar i dem. 75 00:06:00,474 --> 00:06:03,453 Kom igen. Ge mig nåt att skjuta på. 76 00:06:26,102 --> 00:06:31,102 Jag träffade den... Ja, jag träffade den! Såg nån det? 77 00:06:32,536 --> 00:06:34,973 Utom du... 78 00:06:39,480 --> 00:06:42,574 - Låt dem inte slippa undan! - Nej! 79 00:07:00,915 --> 00:07:03,351 Du har inget kvar. 80 00:07:08,316 --> 00:07:12,487 Sen var det en sak till som du behöver få veta... 81 00:07:21,847 --> 00:07:24,115 Förlåt, pappa. 82 00:07:33,260 --> 00:07:37,521 Okej, men jag träffade en Nattfasa. Det är inte som de senaste gångerna! 83 00:07:37,626 --> 00:07:42,150 Jag har faktiskt träffat den. Ni var upptagna och jag fick in en ren träff. 84 00:07:42,255 --> 00:07:47,220 Den föll precis utanför Raven Point. Få ut en sökgrupp dit och... 85 00:07:47,325 --> 00:07:49,429 Bara...sluta! 86 00:07:49,529 --> 00:07:55,159 Varje gång du går ut blir det katastrof. Ser du inte att jag har större problem? 87 00:07:55,260 --> 00:07:59,600 Vintern är nästan här och jag har en hel by att mata! 88 00:07:59,700 --> 00:08:03,718 Tror du inte att byn klarar sig med lite mindre utfodring? 89 00:08:03,820 --> 00:08:09,014 Det här är inte ett skämt! Varför kan du inte följa de enklaste order? 90 00:08:09,143 --> 00:08:13,160 Jag kan inte stoppa mig själv. Jag ser en drake och jag bara måste... 91 00:08:13,260 --> 00:08:16,763 ...döda den. Det är den jag är, pappa. 92 00:08:16,866 --> 00:08:21,835 Du är många saker, Hicke, men nån drakdödare är du inte. 93 00:08:21,957 --> 00:08:25,998 Gå tillbaka till huset. - Se till att han kommer dit. 94 00:08:26,286 --> 00:08:29,001 Jag måste städa upp hans röra. 95 00:08:29,966 --> 00:08:33,517 - Vilken föreställning. - Vilken röra. Det hjälpte. 96 00:08:33,634 --> 00:08:36,627 Tack så mycket. Jag försökte. 97 00:08:40,304 --> 00:08:43,900 Jag träffade faktiskt. Han lyssnar aldrig. 98 00:08:44,002 --> 00:08:47,167 Gör han det är det alltid med den där besvikna blicken- 99 00:08:47,270 --> 00:08:50,091 -som om nån snålat med köttet på hans macka. 100 00:08:50,198 --> 00:08:54,222 Ursäkta mig, barflicka. Jag är rädd för att du gav mig fel avkomman. 101 00:08:54,323 --> 00:08:59,228 Jag beställde en extra stor pojke med biffiga armar. Med extra mod och ära. 102 00:08:59,264 --> 00:09:04,332 - Det här är ett talande fiskben! - Du tar det här helt fel. 103 00:09:04,432 --> 00:09:09,778 Det är inte ditt utseende. Det är insidan han inte står ut med. 104 00:09:10,052 --> 00:09:15,915 - Tack för att du sammanfattade det. - Sluta försöka vara nåt du inte är. 105 00:09:16,015 --> 00:09:18,802 Jag vill bara vara en av er. 106 00:09:28,263 --> 00:09:31,766 Antingen så gör vi slut på dem eller så gör de slut på oss. 107 00:09:31,870 --> 00:09:34,405 Det är det enda sättet att bli av med dem. 108 00:09:34,519 --> 00:09:39,533 Hittar vi boet och förstör den, ger sig drakarna iväg. De hittar ett annat hem. 109 00:09:39,668 --> 00:09:44,077 - En sökning till innan isen lägger sig. - De fartygen återvänder aldrig. 110 00:09:44,180 --> 00:09:48,672 Vi är vikingar. Det är en yrkesrisk. Vilka är med mig? 111 00:09:48,949 --> 00:09:52,130 - Räkna bort mig. - Ingen bra dag för mig idag. 112 00:09:52,250 --> 00:09:55,688 Okej... De som stannar får se efter Hicke. 113 00:09:55,821 --> 00:09:59,458 - Mot skeppet! - Nu börjar det likna nåt. 114 00:10:00,745 --> 00:10:05,066 - Jag ska packa min underkläder. - Du stannar och tränar nya rekryter. 115 00:10:05,172 --> 00:10:09,547 Perfekt. Och medan jag är upptagen kan Hicke täcka upp i affären. 116 00:10:09,647 --> 00:10:15,135 Smält stål, knivskarpa eggar, massor av tid för sig själv. Vad kan gå fel? 117 00:10:15,460 --> 00:10:19,104 - Vad ska jag göra med honom? - Låt honom träna. 118 00:10:19,211 --> 00:10:21,548 - Jag menar allvarlig. - Jag också. 119 00:10:21,651 --> 00:10:25,632 - Han dör innan draken släpps ur buren. - Det vet inte du. 120 00:10:25,732 --> 00:10:29,577 - Jo, det vet jag faktiskt. - Nej, det gör du inte. 121 00:10:29,816 --> 00:10:35,356 Du vet hurdan han är. Från det att han kunde krypa har han varit...annorlunda. 122 00:10:35,952 --> 00:10:39,756 Han lyssnar inte. Han är ouppmärksam. 123 00:10:40,046 --> 00:10:43,620 Jag tar med honom på fiske och han börjar jaga...Troll! 124 00:10:43,727 --> 00:10:49,211 Troll finns! De stjäl dina strumpor. Men bara de vänstra. Undrar varför? 125 00:10:49,313 --> 00:10:54,137 När jag var liten bad far mig att slå huvudet mot en sten, och det gjorde jag. 126 00:10:54,246 --> 00:10:57,880 Jag ifrågasatte honom aldrig. Och vet du vad som hände? 127 00:10:57,991 --> 00:11:01,968 - Du fick huvudvärk. - Stenen sprack i två delar. 128 00:11:02,103 --> 00:11:09,511 Det lärde mig vad en viking kunde göra. Krossa berg, fälla skogar, tämja hav! 129 00:11:09,728 --> 00:11:14,586 Redan som pojke visste jag vad jag var, vad jag skulle bli... 130 00:11:14,736 --> 00:11:17,061 Hicke är inte den pojken. 131 00:11:17,162 --> 00:11:21,764 Du kan inte stoppa honom, Stoick. Du kan bara förbereda honom. 132 00:11:21,866 --> 00:11:26,080 Jag vet att det verkar hopplöst, men du kan inte alltid skydda honom. 133 00:11:26,185 --> 00:11:30,749 Han kommer att gå ut igen. Han är säkert där ute nu. 134 00:11:48,390 --> 00:11:53,223 Gudarna hatar mig. Vissa tappar bort sin kniv eller mugg. 135 00:11:53,358 --> 00:11:57,401 Nej, inte jag, jag lyckades tappa bort en hel drake. 136 00:12:47,135 --> 00:12:52,690 Jag gjorde det... Det här fixar allt. Ja! 137 00:12:52,906 --> 00:12:56,077 Jag har fällt det här mäktiga odjuret... 138 00:13:23,760 --> 00:13:26,259 Jag ska döda dig, drake. 139 00:13:27,001 --> 00:13:30,335 Jag ska skära ut ditt hjärta och ta den till min far. 140 00:13:30,443 --> 00:13:34,174 Jag är en Viking. Jag är en Viking! 141 00:14:08,014 --> 00:14:10,383 Jag gjorde det här. 142 00:15:24,154 --> 00:15:26,822 - Hicke. - Pappa... 143 00:15:27,429 --> 00:15:32,805 - Jag måste prata med dig, pappa. - Och jag med dig, min son. 144 00:15:33,624 --> 00:15:37,498 - Dags att du lär dig bekämpa drakar. - Jag vill inte bekämpa drakar. 145 00:15:37,598 --> 00:15:41,074 - Du först. - Nej, du först. 146 00:15:41,471 --> 00:15:45,202 Du fick din önskan. Drakutbildning. Du börjar på morgonen. 147 00:15:45,303 --> 00:15:48,880 Jag skulle nog ha börjat. Jag tänkte att... 148 00:15:48,982 --> 00:15:53,247 Vi har ju ett överskott med drakbekämpande vikingar, men- 149 00:15:53,347 --> 00:15:58,628 -har vi tillräckligt med bagar-vikingar, eller små-hem-reparations-vikingar... 150 00:15:58,733 --> 00:16:02,912 - Jag vill inte bekämpa drakar. - Jo, det vill du. 151 00:16:03,016 --> 00:16:06,788 Omformulerar. Jag kan inte döda drakar. 152 00:16:06,888 --> 00:16:11,458 - Men du kommer att döda drakar. - Nej, det är jag extra säker på. 153 00:16:11,565 --> 00:16:13,838 - Det är dags, Hicke. - Kan du inte lyssna? 154 00:16:13,942 --> 00:16:16,580 Det här är allvar, min son. 155 00:16:16,690 --> 00:16:21,440 När du bär den här yxan, bär du med dig oss alla. 156 00:16:21,575 --> 00:16:27,412 Vilket betyder: Du går som vi. Du pratar som vi. Du tänker som vi. 157 00:16:27,544 --> 00:16:32,046 - Inget mer av...det här. - Du gjorde en gest av hela mig. 158 00:16:32,155 --> 00:16:35,281 - Överens? - Samtalet känns väldigt ensidigt. 159 00:16:35,381 --> 00:16:37,604 Överens? 160 00:16:38,592 --> 00:16:40,708 Överens. 161 00:16:41,228 --> 00:16:43,410 Bra. 162 00:16:43,711 --> 00:16:48,405 Träna hårt. Jag kommer tillbaka. Förmodligen. 163 00:16:48,540 --> 00:16:52,324 Och jag kommer att vara här, kanske. 164 00:16:54,210 --> 00:16:56,626 Välkomna till drakutbildningen. 165 00:16:56,728 --> 00:16:58,897 Ingen återvändo. 166 00:17:15,887 --> 00:17:21,566 - Hoppas man får några brännskador. - Jag vill bli rejält mörbultad. 167 00:17:21,666 --> 00:17:27,677 - Ja, man vill gärna få nåt ärr av det. - Ja, säkert... Smärta, jag älskar det. 168 00:17:27,781 --> 00:17:30,466 - Underbart, vem släppte in honom? - Låt oss komma igång. 169 00:17:30,570 --> 00:17:37,257 Rekryten som är bäst, vinner äran att få döda sin första drake framför hela byn. 170 00:17:37,388 --> 00:17:42,078 Hicke har redan dödat en Nattfasa, blir han diskvalificera då eller...? 171 00:17:42,178 --> 00:17:45,060 - Får jag träna med de coola vikingarna? - Oroa dig inte. 172 00:17:45,160 --> 00:17:48,562 Du är liten och svag, du blir svårare att träffa. 173 00:17:48,670 --> 00:17:54,037 De ser dig som sjuk eller galen och ger sig på de som liknar vikingar istället. 174 00:17:54,141 --> 00:17:59,019 Bakom dessa dörrar finns bara några få av de arter ni ska få lära er att bekämpa. 175 00:17:59,127 --> 00:18:01,437 - Dödlig Tuggorm. - Hastighet: 8, pansar: 16. 176 00:18:01,539 --> 00:18:04,183 - Tvärful Dubbelnacke. - 11 smyg gånger två. 177 00:18:04,288 --> 00:18:06,420 - Maffig Monstermara. - Eldkraft: 15. 178 00:18:06,520 --> 00:18:08,725 - Skrämskräckare. - Attack: 8, gift: 12. 179 00:18:08,826 --> 00:18:13,532 Kan du sluta med det! - Och Mastodronten. 180 00:18:13,771 --> 00:18:15,842 Käftstyrka: 8. 181 00:18:15,943 --> 00:18:21,425 - Vänta! Ska du inte lära oss först? - Jag tror på inlärning under arbete. 182 00:18:21,905 --> 00:18:27,357 I dag handlar det om överlevnad. Blir ni träffade, är ni döda. 183 00:18:27,463 --> 00:18:31,150 - Snabbt! Vad är det första ni behöver? - En läkare? 184 00:18:31,255 --> 00:18:33,522 - En sköld? - Sköld. Sätt igång. 185 00:18:34,290 --> 00:18:37,157 Er viktigaste utrustning är er sköld. 186 00:18:37,293 --> 00:18:41,298 Om ni måste välja mellan ett svärd och en sköld. Ta skölden. 187 00:18:41,407 --> 00:18:45,969 Släpp min sköld. Ta den med blommor. Tjejer gillar blommor. 188 00:18:46,137 --> 00:18:48,460 Oj, nu har den här blod på sig. 189 00:18:49,809 --> 00:18:51,962 - Flåbusa, Flåbuse, ni är ute. - Va? 190 00:18:52,063 --> 00:18:58,816 Sköldar är bra för en annan sak. Buller. Väsnas mycket och draken distraheras. 191 00:18:59,407 --> 00:19:05,060 Alla drakar har begränsat antal skott. Hur många har en Mastodront? 192 00:19:05,166 --> 00:19:08,548 - Sex! - Rätt! En för var och en av er. 193 00:19:08,668 --> 00:19:10,894 Fiskfot, ute. 194 00:19:10,995 --> 00:19:13,655 Var med nu, Hicke! 195 00:19:15,893 --> 00:19:21,031 Jag har flyttat in i källaren. Kom förbi och träna nån gång. 196 00:19:21,167 --> 00:19:24,708 - Snorslödder, du är ute. - Då är det bara du och jag. 197 00:19:24,809 --> 00:19:28,961 - Nej, bara du. - Ett skott kvar. 198 00:19:30,559 --> 00:19:32,748 Hicke! 199 00:19:39,849 --> 00:19:45,790 Och det var sex. Gå och lägg dig igen, din övergödda korv. 200 00:19:46,936 --> 00:19:49,735 Du får en andra chans. Oroa dig inte. 201 00:19:49,971 --> 00:19:57,261 Kom ihåg, en drake kommer alltid... alltid gå in för att döda. 202 00:20:03,688 --> 00:20:06,827 Och varför gjorde inte du det? 203 00:20:33,132 --> 00:20:35,370 Det här var ju dumt. 204 00:21:18,176 --> 00:21:21,141 Varför flyger du bara inte iväg? 205 00:21:57,868 --> 00:22:00,233 Vad gjorde Astrid för fel i ringen idag? 206 00:22:00,342 --> 00:22:04,230 Jag missbedömde min voltdykning. Slarvigt. Det stoppade bakåtsnurren. 207 00:22:04,331 --> 00:22:07,780 - Ja, det märkte vi. - Nej, du var bra. Det var så Astrid. 208 00:22:07,883 --> 00:22:12,693 Hon har rätt. Ni måste vara hårda mot er själva. Vad gjorde Hicke för fel? 209 00:22:12,796 --> 00:22:14,920 - Han dök upp? - Han blev inte uppäten. 210 00:22:15,021 --> 00:22:19,153 - Han är aldrig där han ska vara. - Tack, Astrid. 211 00:22:19,253 --> 00:22:24,272 Ni måste leva och andas det här. Drak-manualen... 212 00:22:24,381 --> 00:22:28,631 Allt vi vet om varje drake vi känner till. 213 00:22:30,619 --> 00:22:32,759 Inga attacker ikväll. Skynda er. 214 00:22:32,867 --> 00:22:35,779 - Ska vi läsa? - Medan vi fortfarande lever? 215 00:22:35,879 --> 00:22:39,772 Varför läsa ord när man kan döda det man läser om? 216 00:22:39,872 --> 00:22:41,981 Jag har läst det typ sju gånger. 217 00:22:42,081 --> 00:22:45,035 Om den här vattendraken som sprutar kokande vatten i ansiktet... 218 00:22:45,136 --> 00:22:48,169 - Och det finns en annan... - Ja, det låter bra. 219 00:22:48,270 --> 00:22:54,676 - Jag kanske ville läsa om det. - Läs ni, jag ska gå och döda nåt. 220 00:22:56,667 --> 00:22:59,516 - Då antar jag att vi ska dela... - Läs den. 221 00:22:59,628 --> 00:23:05,454 Bara min då? Okej. Vi ses...i morgon. 222 00:23:15,671 --> 00:23:21,631 Klassificeringar av drakar. Anfall, rädsla, mystik. 223 00:23:21,986 --> 00:23:26,990 "Åsktrumma: Denna tillbakadragna drake lever i havsgrottor och mörka vattnet." 224 00:23:27,126 --> 00:23:32,015 "När den skräms ger den ifrån sig ett ljud som kan döda på nära håll." 225 00:23:32,151 --> 00:23:35,025 "Extremt farligt. Dödas vid sikte." 226 00:23:35,152 --> 00:23:41,142 "Skogshuggare: Gigantiska varelse med knivskarpa vingar som skär igenom träd." 227 00:23:41,246 --> 00:23:44,174 "Extremt farligt. Dödas vid sikte." 228 00:23:44,609 --> 00:23:49,771 "Skållare: Sprutar skållhett vatten på sitt offer. Extremt farlig..." 229 00:23:55,170 --> 00:23:59,558 "Vingbytare: Även nykläckta drakar kan spruta syra. Dödas vid sikte." 230 00:23:59,660 --> 00:24:07,540 Mastodront, Dubbelnacke, Fladdrare, Benrangel, Viskande döden. 231 00:24:08,064 --> 00:24:13,277 Bränner sina offer. Begraver sina offer. Kväver sina offer. Kränger sina offret. 232 00:24:13,381 --> 00:24:19,518 Extremt farlig. Extremt farlig. Dödas vid sikte. Dödas vid sikte... 233 00:24:21,908 --> 00:24:27,157 "Nattfasa: Fart okänd. Storlek okänd." 234 00:24:28,023 --> 00:24:32,001 "Den oheliga avkomman av blixtnedslag och självaste döden." 235 00:24:32,202 --> 00:24:34,354 "Anfall aldrig den här draken." 236 00:24:34,490 --> 00:24:39,402 "Din enda chans: Göm dig och be att den inte hittar dig." 237 00:24:52,176 --> 00:24:56,642 Jag känner nästan lukten av dem. De är nära. 238 00:24:57,080 --> 00:24:59,350 Håll stadigt. 239 00:25:09,010 --> 00:25:11,837 - Ta oss in. - Kraftigt vänstergir. 240 00:25:11,972 --> 00:25:16,157 Mot Helheims-porten. 241 00:25:33,570 --> 00:25:37,580 Jag la märke till att boken inte hade nåt om Nattfasor. 242 00:25:37,690 --> 00:25:42,763 Finns det nån annan bok? En uppföljare? Kanske en liten Nattfasa-broschyr? 243 00:25:43,614 --> 00:25:47,007 Fokusera Hicke! Du försöker inte ens. 244 00:25:48,338 --> 00:25:51,664 Idag handlar allt om attack! 245 00:25:51,870 --> 00:25:58,109 Tuggormar är snabba och lätta på fötterna. Ni ska vara snabbare och lättare. 246 00:25:59,696 --> 00:26:02,503 Jag börjar ifrågasätta dina undervisningsmetoder. 247 00:26:02,603 --> 00:26:08,701 Leta efter den döda vinkeln. Varje drake har en. Hitta den, göm er i den, anfall. 248 00:26:09,498 --> 00:26:13,686 - Badar du nånsin? - Hitta din egen döda vinkel. 249 00:26:13,784 --> 00:26:16,358 Vad sägs om att jag ger dig en? 250 00:26:17,483 --> 00:26:21,112 Döda vinkeln, ja. Död fläck, inte så mycket. 251 00:26:21,564 --> 00:26:24,362 Hur kan man smyga sig på en Nattfasa? 252 00:26:24,465 --> 00:26:28,083 Ingen har överlevt och kunnat berätta. In med dig nu! 253 00:26:28,186 --> 00:26:30,897 Jag vet, men hypotetiskt... 254 00:26:45,768 --> 00:26:48,597 Se upp, babe. Jag tar hand om det här. 255 00:26:49,762 --> 00:26:52,097 Jag hade solen i ögonen, Astrid. 256 00:26:52,534 --> 00:26:57,312 Ska jag skymma solen? Det skulle jag kunna, men har inte tid just nu. 257 00:27:02,658 --> 00:27:06,148 - Har nån nånsin sett dem ta en tupplur? - Hicke! 258 00:27:07,566 --> 00:27:09,722 Hicke! 259 00:27:12,098 --> 00:27:14,906 - Kärlek på slagfältet. - Hon kan bättre. 260 00:27:15,012 --> 00:27:17,219 Låt mig... Varför kan du inte... 261 00:27:26,433 --> 00:27:28,717 Bra gjort, Astrid. 262 00:27:29,723 --> 00:27:32,740 Är det här nåt slags skämt för dig? 263 00:27:32,849 --> 00:27:38,605 Våra föräldrars krig är snart våran. Fundera ut vilken sida du är på. 264 00:28:59,947 --> 00:29:05,232 Tandlös... Jag kunde ha svurit på att du hade... 265 00:29:07,168 --> 00:29:09,549 ...tänder. 266 00:29:12,249 --> 00:29:14,435 Nej, nej... 267 00:29:14,624 --> 00:29:16,753 Jag har inte mer. 268 00:33:13,257 --> 00:33:17,610 Och i ett svep, tog han min hand och svalde den hel. 269 00:33:17,718 --> 00:33:21,062 Och jag såg blicken i hans ansikte. Jag var jättegod. 270 00:33:21,164 --> 00:33:26,863 Han måste ha berättat, eftersom knappt en månad senare tog en annan mitt ben. 271 00:33:26,971 --> 00:33:31,351 Känns det inte konstigt att tänka på din hand i en drake? För hade ditt sinne- 272 00:33:31,452 --> 00:33:35,759 -haft kontroll över det, kunde du dödat den inifrån genom att krossa hjärtat. 273 00:33:35,873 --> 00:33:41,011 Jag är så arg just nu. Jag ska hämnas din vackra hand och din vackra fot. 274 00:33:41,113 --> 00:33:46,200 Jag ska hugga benen av varenda drake jag slåss mot... Med mitt ansikte! 275 00:33:46,316 --> 00:33:48,980 Det är vingarna och svansarna du verkligen vill ha. 276 00:33:49,082 --> 00:33:55,149 Kan den inte flyga, kan den inte fly. En nedskjuten drake är en död drake. 277 00:33:57,767 --> 00:34:00,678 Okej, nu hoppar jag i säng. Det borde ni också. 278 00:34:00,781 --> 00:34:04,010 I morgon är det de stora pojkarna. Sakta men säkert- 279 00:34:04,111 --> 00:34:07,156 -tar vi oss fram till en Maffig Monstermara. 280 00:34:07,257 --> 00:34:13,755 - Men vem vinner äran att få döda den? - Det blir jag. Det är mitt öde. Ser ni? 281 00:34:13,860 --> 00:34:17,907 - Fick du tatuera dig för din mamma? - Inte tatuering, ett födelsemärke. 282 00:34:18,008 --> 00:34:24,734 - Det har du aldrig haft innan. - Du har aldrig sett min vänstra sida. 283 00:35:05,828 --> 00:35:11,719 Tandlös. Jag tog med frukost. Jag hoppas att du är hungrig. 284 00:35:12,850 --> 00:35:15,486 Okej, det är äckligt. 285 00:35:15,621 --> 00:35:21,675 Jag tog med lite lax, några trevliga islandstorskar, och en hel rökt ål. 286 00:35:26,379 --> 00:35:29,758 Nej, nej, nej! Ingen... Okej. 287 00:35:30,073 --> 00:35:33,085 Jag gillar inte ål heller. 288 00:35:36,079 --> 00:35:41,720 Såja. Ta bara det goda. Bry dig inte om mig. 289 00:35:41,828 --> 00:35:47,502 Jag blir här bakom och sköter mig själv. 290 00:35:59,531 --> 00:36:01,869 Det är lugnt. 291 00:36:26,721 --> 00:36:29,120 Det är inte så illa. Det fungerar. 292 00:36:33,258 --> 00:36:35,631 Nej, nej, nej...! 293 00:36:45,791 --> 00:36:48,048 Herregud... Det fungerar! 294 00:36:54,289 --> 00:36:56,741 Ja! Jag gjorde det. 295 00:37:09,547 --> 00:37:11,762 I dag handlar det om lagarbete. 296 00:37:14,480 --> 00:37:17,958 Ett blött drakhuvud kan inte tända sin eld. 297 00:37:18,062 --> 00:37:21,949 Tvärful Dubbelnacke är extra besvärlig. 298 00:37:22,051 --> 00:37:26,430 Ena huvudet andas gas. Det andra huvudet tänder den. 299 00:37:26,531 --> 00:37:29,379 Ert jobb är att veta vilken som är vilken. 300 00:37:29,485 --> 00:37:33,149 Knivskarpa, sågtandade tänder och bedövar med gift. 301 00:37:33,250 --> 00:37:37,361 - Föredrar bakhåll, krossar sina offer. - Kan du sluta med det? 302 00:37:40,996 --> 00:37:45,650 Om den här drake visar nån av sina ansikten, ska jag... Där! 303 00:37:47,191 --> 00:37:50,004 Det är vi, idioter! 304 00:37:50,039 --> 00:37:52,614 Era rumpor blir större. Vi trodde att ni var en drake. 305 00:37:52,715 --> 00:37:56,823 Inte för att det är nåt fel med en drak-arsle-fig... 306 00:37:59,931 --> 00:38:02,162 Vänta... 307 00:38:04,010 --> 00:38:06,205 Jag är sårad, jag väldigt sårad! 308 00:38:06,310 --> 00:38:10,383 Chansen att överleva krymper till ensiffrigt nu. 309 00:38:16,879 --> 00:38:20,423 - Fel huvud... - Fiskfot! 310 00:38:23,295 --> 00:38:25,692 Nu, Hicke! 311 00:38:27,304 --> 00:38:29,511 Lägg av... 312 00:38:33,420 --> 00:38:35,626 Hicke! 313 00:38:36,441 --> 00:38:39,103 Backa... Backa! 314 00:38:39,990 --> 00:38:46,020 Låt mig inte behöva säga det igen! Såja. Tillbaka in i din bur! 315 00:38:46,155 --> 00:38:49,010 Tänk nu över vad du har gjort. 316 00:38:58,142 --> 00:39:05,844 Okej, är vi klara? Jag har några saker jag måste... Japp, vi ses i morgon. 317 00:39:57,708 --> 00:39:59,841 - Vad var det? - Hur gjorde du det? 318 00:39:59,949 --> 00:40:05,259 Jag glömde min yxa i ringen. Gå ni före. Jag kommer ikapp. 319 00:40:45,148 --> 00:40:47,714 Möt Skrämskräckare. 320 00:40:49,382 --> 00:40:51,584 Det är som storleken på min... 321 00:40:51,687 --> 00:40:57,311 Ta bort den! Jag är sårad! Jag är väldigt sårad! 322 00:40:59,986 --> 00:41:02,343 Han är bättre än du nånsin var. 323 00:41:46,377 --> 00:41:48,491 Strålande. 324 00:41:48,880 --> 00:41:51,012 Hicke. 325 00:42:05,470 --> 00:42:08,343 Hicke? Är du därinne? 326 00:42:09,400 --> 00:42:13,355 Astrid, hej. Hej, Astrid. 327 00:42:13,476 --> 00:42:17,466 Normalt bryr jag mig inte om vad folk gör, men du beter dig knäppt. 328 00:42:18,310 --> 00:42:20,445 Tja, knäppare. 329 00:42:48,127 --> 00:42:52,111 - Du hittade väl boet åtminstone? - Inte ens i närheten. 330 00:42:52,215 --> 00:42:55,533 - Utmärkt. - Jag hoppas att du har haft framgång. 331 00:42:55,634 --> 00:42:59,989 Om du menar ifall dina föräldraskaps- bekymmer är över... Isåfall, ja. 332 00:43:00,091 --> 00:43:05,665 - Grattis Stoick! Alla är så lättade. - De gamla ut och de nya in, eller hur? 333 00:43:05,765 --> 00:43:10,340 - Ingen saknar den gamla odågan. - Byn håller en fest för att fira. 334 00:43:11,285 --> 00:43:13,401 Är han borta? 335 00:43:13,505 --> 00:43:18,554 Ja, de flesta eftermiddagar, men vem klandrar honom? Kändislivet är tufft. 336 00:43:18,658 --> 00:43:22,663 Han kan knappt gå genom byn utan att svärmas av sina nya fans. 337 00:43:22,766 --> 00:43:24,891 - Hicke? - Vem hade kunnat tro det? 338 00:43:24,992 --> 00:43:28,524 Han har det här sättet med bestarna. 339 00:43:35,975 --> 00:43:39,541 Okej, kompis, nu tar vi det lugnt och fint. 340 00:43:39,646 --> 00:43:43,883 Nu kör vi. Position tre. Nej, fyra. 341 00:44:03,413 --> 00:44:05,857 Okej, då var det dags. 342 00:44:11,783 --> 00:44:14,023 Kom igen, kompis. 343 00:44:22,084 --> 00:44:24,372 Ja, det fungerade! 344 00:44:28,123 --> 00:44:30,417 Förlåt! 345 00:44:31,897 --> 00:44:34,230 Det var mitt fel. 346 00:44:34,332 --> 00:44:37,997 Ja, ja, jag fixar det. Position fyra...tre. 347 00:44:42,093 --> 00:44:44,254 Kom igen, baby! 348 00:44:45,101 --> 00:44:48,156 Det här är otroligt! Vinden i min... 349 00:44:48,266 --> 00:44:50,951 ...fusklapp! Stanna! 350 00:44:53,836 --> 00:44:55,968 Nej! 351 00:44:58,045 --> 00:45:01,866 Herregud! Nej! 352 00:45:02,041 --> 00:45:05,080 Man måste typ vinkla sig själv! 353 00:45:05,183 --> 00:45:08,830 Nej, nej... Kom ner mot mig. Ner mot...! 354 00:45:49,834 --> 00:45:51,991 Ja! 355 00:45:53,485 --> 00:45:55,628 Lägg av... 356 00:46:03,111 --> 00:46:05,844 Nej, tack. Det är bra. 357 00:46:42,436 --> 00:46:46,802 Inte så brandsäker på insidan, eller hur? Här har du. 358 00:47:03,247 --> 00:47:07,683 Allt vi vet om er...är fel. 359 00:47:17,307 --> 00:47:21,100 Pappa! Du är tillbaka! Gape är inte här, så... 360 00:47:21,202 --> 00:47:23,352 Jag vet. 361 00:47:24,430 --> 00:47:27,264 - Jag letade efter dig. - Gjorde du? 362 00:47:27,368 --> 00:47:30,674 - Du har haft hemligheter. - Har jag? 363 00:47:30,780 --> 00:47:34,128 Hur länge trodde du att du kunde dölja det för mig? 364 00:47:34,228 --> 00:47:36,390 Jag vet inte vad du... 365 00:47:36,489 --> 00:47:41,427 Inget händer på den här ön utan att jag får veta det. 366 00:47:41,750 --> 00:47:48,043 Så... Låt oss prata om den där draken. 367 00:47:49,310 --> 00:47:54,599 Jag är ledsen. Jag tänkte berätta. Jag visste bara inte hur jag... 368 00:47:59,653 --> 00:48:04,497 - Är du inte upprörd? - Va? Jag hoppades på det här! 369 00:48:04,611 --> 00:48:06,689 Gjorde du? 370 00:48:06,792 --> 00:48:11,079 Det blir bara bättre. Vänta bara tills du dödar en Tuggorm för första gången- 371 00:48:11,163 --> 00:48:15,618 -och spetsar ditt första Mastodront- huvud på ett spjut. Vilken känsla! 372 00:48:15,719 --> 00:48:17,904 Du höll mig verkligen på streckbänken. 373 00:48:18,004 --> 00:48:22,388 Alla dessa år av de värsta vikingafårskallar som nånsin skådats. 374 00:48:22,488 --> 00:48:30,333 Det var tufft, Odin. Jag gav nästan upp. Du höll igen och sa inget. 375 00:48:31,534 --> 00:48:35,160 När du gör så bra ifrån dig i ringen... 376 00:48:35,269 --> 00:48:38,591 ...har vi äntligen nåt att prata om. 377 00:48:52,340 --> 00:48:55,701 Jag...tog med nåt till dig. 378 00:48:55,803 --> 00:48:59,488 Den skyddar dig i ringen. 379 00:48:59,964 --> 00:49:03,445 - Tack. - Mamma hade velat att du ska ha den. 380 00:49:03,581 --> 00:49:07,062 Den är till hälften gjord av hennes bröstplatta. 381 00:49:07,366 --> 00:49:11,752 Matchande uppsättning. Den håller henne nära. 382 00:49:11,880 --> 00:49:14,981 Bär den med stolthet. Du förtjänar den. 383 00:49:15,116 --> 00:49:18,095 Du höll din del av avtalet. 384 00:49:22,431 --> 00:49:27,456 - Jag borde verkligen komma i säng. - Ja, bra. Ett bra samtal. 385 00:49:27,576 --> 00:49:32,311 Vi ses vid huset. Tack för besöket och för.. 386 00:49:32,431 --> 00:49:35,094 -...brösthatten. -...hatten. 387 00:49:37,176 --> 00:49:39,312 Godnatt. 388 00:49:52,747 --> 00:49:55,621 Håll dig borta. Jag ska vinna det här! 389 00:49:55,820 --> 00:49:58,690 Varsågod. Gärna för mig. 390 00:50:10,553 --> 00:50:14,007 Den här gången! Helt klart den här gången! 391 00:50:21,286 --> 00:50:25,781 Nej! Du ditt jäkla halvtroll, råttätande... 392 00:50:25,881 --> 00:50:27,982 - Vänta! -...slaskhink! 393 00:50:28,081 --> 00:50:30,084 - Ses sen. - Inte så snabbt! 394 00:50:30,184 --> 00:50:34,436 - Jag är lite sent till... - Vad! Sen till vad, exakt? 395 00:50:34,571 --> 00:50:38,428 Lugna er nu. De äldre har bestämt sig. 396 00:50:48,596 --> 00:50:53,128 Du klarade det! Du klarade det, Hicke! Du får döda draken! 397 00:50:56,159 --> 00:51:01,211 - Det är min pojke! - Ja! Jag kan inte vänta. Jag ska... 398 00:51:01,418 --> 00:51:05,179 ...sticka. Vi sticker. Packa ihop. 399 00:51:05,300 --> 00:51:08,514 Det verkar som vi ska ta en liten semester... 400 00:51:08,619 --> 00:51:10,713 ...för evigt. 401 00:51:16,077 --> 00:51:19,703 Vad i...! Vad gör du här? 402 00:51:20,233 --> 00:51:24,862 Jag vill veta vad som pågår. Ingen blir bara så bra som du blir. 403 00:51:24,965 --> 00:51:30,065 Speciellt du. Börja snacka. Tränar du med nån? 404 00:51:30,175 --> 00:51:33,196 - Tränar? Jag har inte... - Den här är väl inte involverad? 405 00:51:33,295 --> 00:51:37,088 Det ser riktigt illa ut, men det här är... 406 00:51:38,449 --> 00:51:44,993 Du har rätt. Jag ska sluta ljuga. Jag har gjort...kläder! 407 00:51:45,101 --> 00:51:50,433 Du avslöjade mig. Dags att alla får veta. Släpa tillbaka mig. Nu går vi... 408 00:51:50,990 --> 00:51:54,197 - Varför gjorde du det? - Det där är för lögnerna! 409 00:51:54,332 --> 00:51:58,154 Och det där...är för allt annat! 410 00:52:00,498 --> 00:52:02,615 Ner! 411 00:52:03,247 --> 00:52:05,342 Spring! 412 00:52:05,459 --> 00:52:11,009 Nej! Det är lugnt. Hon är en vän. 413 00:52:13,299 --> 00:52:16,453 - Du skrämde honom. - Skrämde jag honom? 414 00:52:17,122 --> 00:52:19,359 Vem är "honom"? 415 00:52:19,576 --> 00:52:24,123 Astrid, Tandlös. - Tandlös, Astrid. 416 00:52:29,090 --> 00:52:31,203 Nu är vi döda. 417 00:52:32,796 --> 00:52:34,929 Vart tror du att du ska? 418 00:52:40,449 --> 00:52:43,774 Store Odins spöke! Nu är det kört... 419 00:52:54,155 --> 00:52:58,719 - Hicke, hjälp mig ner härifrån! - Jag måste få en chans att förklara. 420 00:52:58,823 --> 00:53:05,484 - Jag lyssnar inte på nåt du säger! - Då är jag tyst. Låt mig få visa dig. 421 00:53:06,721 --> 00:53:08,856 Snälla, Astrid. 422 00:53:24,288 --> 00:53:28,812 - Ta mig ner nu! - Tandlös, ner. Försiktigt. 423 00:53:29,987 --> 00:53:33,006 Du ser, inget att vara rädd för. 424 00:53:36,100 --> 00:53:38,240 Tandlös! 425 00:53:38,342 --> 00:53:41,212 Vad är det med dig? Stygga drake! 426 00:53:42,530 --> 00:53:46,077 Vanligtvis är han inte sån här... 427 00:53:50,827 --> 00:53:54,670 Vad gör du, Tandlös? Vi måste få henne att gilla oss! 428 00:53:57,330 --> 00:53:59,522 Och nu snurrar han! 429 00:54:00,044 --> 00:54:03,715 Tack för ingenting, din värdelösa reptil! 430 00:54:03,903 --> 00:54:09,187 Okej, jag är ledsen. Få mig av den här saken bara. 431 00:55:55,537 --> 00:55:59,459 Okej, jag erkänner. Det här är ganska coolt. 432 00:55:59,822 --> 00:56:04,142 Det är fantastiskt. Han är fantastisk. 433 00:56:06,739 --> 00:56:12,155 Vad händer nu då? Din slutexamen är i morgon! 434 00:56:12,264 --> 00:56:14,681 Du vet att du måste döda en... 435 00:56:14,803 --> 00:56:18,187 -...döda en drake. - Påminn mig inte. 436 00:56:19,069 --> 00:56:21,392 Vad händer, Tandlös? 437 00:56:22,762 --> 00:56:24,877 Vad är det? 438 00:56:27,039 --> 00:56:29,199 Ner! 439 00:56:45,474 --> 00:56:48,280 - Vad händer? - Jag vet inte. - Tandlös! 440 00:56:48,384 --> 00:56:50,776 Du måste ta oss härifrån. 441 00:56:52,781 --> 00:56:56,360 Det verkar som att de fraktar bort sina offer. 442 00:56:56,463 --> 00:56:58,789 Vad betyder det för oss? 443 00:57:40,960 --> 00:57:44,886 Vad skulle inte min pappa ge för att hitta det här. 444 00:57:59,956 --> 00:58:04,620 Så tillfredsställande att veta att all vår mat har dumpats ner i ett hål. 445 00:58:04,726 --> 00:58:07,057 De äter inte nåt av det. 446 00:58:22,107 --> 00:58:24,697 Vad...var det? 447 00:58:31,276 --> 00:58:34,582 Okej, kompis, vi måste härifrån. Nu! 448 00:58:43,906 --> 00:58:47,256 Nu förstår jag det hela. Det är som en jättelik bikupa. 449 00:58:47,359 --> 00:58:51,159 De är arbetare, och den är drottningen. Den kontrollerar dem. 450 00:58:51,264 --> 00:58:54,143 - Vi letar upp din pappa. - Nej. 451 00:58:54,342 --> 00:58:58,195 Nej, inte än. De kommer att döda tandlös. 452 00:58:58,331 --> 00:59:03,880 - Vi måste tänka igenom det här noga. - Vi har precis hittat draknästet. 453 00:59:03,985 --> 00:59:09,153 Vi har alltid har varit ute efter det. Och du vill hålla det hemligt? 454 00:59:09,267 --> 00:59:13,130 För att skydda din husdjursdrake? Menar du allvar? 455 00:59:14,598 --> 00:59:16,792 Ja. 456 00:59:23,092 --> 00:59:25,649 Okej. Vad ska vi göra då? 457 00:59:25,759 --> 00:59:30,242 Ge mig tid tills i morgon. Jag kommer på nåt. 458 00:59:30,389 --> 00:59:32,573 Okej... 459 00:59:32,879 --> 00:59:35,837 Det var för att du kidnappade mig. 460 00:59:41,296 --> 00:59:44,529 Det var för...allt annat. 461 00:59:53,184 --> 00:59:55,600 Vad glor du på? 462 01:00:02,590 --> 01:00:06,644 Nu kan jag visa mitt ansikte offentligt igen. 463 01:00:08,239 --> 01:00:11,625 Om nån hade sagt till mig att om några få veckor- 464 01:00:11,758 --> 01:00:19,283 -går Hicke från att vara Hicke, till att bli bäst i drakutbilningen- 465 01:00:19,382 --> 01:00:24,912 -hade jag bundit och skickat iväg honom för att han blivit galen. 466 01:00:25,031 --> 01:00:27,517 Och det vet ni. 467 01:00:27,812 --> 01:00:30,202 Men här är vi. 468 01:00:30,368 --> 01:00:36,280 Och ingen är mer förvånad... eller mer stolt än jag. 469 01:00:36,529 --> 01:00:39,963 Idag blir min pojke en viking! 470 01:00:40,331 --> 01:00:43,876 I dag blir han en av oss! 471 01:00:47,211 --> 01:00:51,226 - Var försiktig med draken. - Det är inte draken jag är orolig för. 472 01:00:51,327 --> 01:00:54,518 - Vad ska du göra? - Sätta stopp för det här. 473 01:00:54,628 --> 01:00:56,736 Jag måste försöka. 474 01:00:56,883 --> 01:01:02,786 Astrid...om nåt går fel... Se bara till att de inte hittar Tandlös. 475 01:01:02,884 --> 01:01:07,087 Jag ska. Lova mig bara att inget går fel. 476 01:01:07,195 --> 01:01:10,917 Det är dags, Hicke. Slå ihjäl honom. 477 01:01:34,646 --> 01:01:36,935 Jag hade tagit hammaren. 478 01:01:40,140 --> 01:01:42,271 Jag är redo. 479 01:02:05,532 --> 01:02:08,722 Kom igen, Hicke, ta honom! 480 01:02:12,550 --> 01:02:14,837 Vad gör han? 481 01:02:16,738 --> 01:02:19,813 Det är lugnt, det är lugnt... 482 01:02:27,112 --> 01:02:29,824 Jag är inte en av dem. 483 01:02:33,722 --> 01:02:36,198 - Vad tänker han på? - Stoppa kampen! 484 01:02:36,299 --> 01:02:39,785 Nej! Jag vill att alla ska se det här. 485 01:02:40,426 --> 01:02:45,461 De är inte vad vi tror att de är. Vi behöver inte döda dem. 486 01:02:46,315 --> 01:02:49,219 Jag sa, stoppa kampen! 487 01:02:56,246 --> 01:02:58,654 - Ur vägen! - Hicke! 488 01:03:19,403 --> 01:03:21,587 Hicke! 489 01:03:27,475 --> 01:03:29,741 Den här vägen! 490 01:03:49,021 --> 01:03:51,156 Nattfasa! 491 01:04:08,829 --> 01:04:11,412 Okej, Tandlös. Stick härifrån. 492 01:04:13,070 --> 01:04:17,152 Stick! - Nej, pappa! Han skadar dig inte! 493 01:04:21,665 --> 01:04:23,851 Sluta, Tandlös! 494 01:04:24,520 --> 01:04:27,025 Nej... Nej! 495 01:04:30,276 --> 01:04:32,502 Ta honom! 496 01:04:34,608 --> 01:04:39,711 Nej, snälla, skada honom inte! Skada honom inte... 497 01:04:45,820 --> 01:04:48,069 Stäng in den med de andra. 498 01:04:50,003 --> 01:04:53,636 Jag borde ha vetat. Jag borde ha sett tecknen. 499 01:04:53,738 --> 01:04:57,654 - Vi hade ett avtal! - Ja, men det var innan jag... 500 01:04:57,757 --> 01:05:02,353 - Allt är så struligt. - Så allt i ringen... Ett trick? En lögn? 501 01:05:02,455 --> 01:05:06,642 Jag misslyckades. Jag borde ha berättat tidigare. 502 01:05:06,756 --> 01:05:10,957 Ta ut det här på mig, var arg på mig. Men, snälla, skada inte Tandlös. 503 01:05:11,092 --> 01:05:15,657 Draken? Är det vad du är orolig för? Inte människorna du nästan dödade? 504 01:05:15,762 --> 01:05:18,203 Han bara skyddade mig! Han är ofarlig. 505 01:05:18,306 --> 01:05:22,851 - De har dödat hundratals av oss! - Och vi har dödat tusentals av dem. 506 01:05:22,950 --> 01:05:28,027 De bara försvarar sig. De plundrar oss eftersom de måste. 507 01:05:28,126 --> 01:05:31,873 Om de inte har tillräckligt med mat tillbaka, blir de själva uppätna. 508 01:05:31,978 --> 01:05:36,195 Det finns nåt annat på deras ö. Nåt drakliknande... 509 01:05:36,303 --> 01:05:39,350 Deras ö? Så du har varit vid nästet? 510 01:05:39,457 --> 01:05:41,890 - Sa jag näste? - Hur hittade du det? 511 01:05:41,990 --> 01:05:47,451 Det gjorde jag inte. Tandlös gjorde det. Endast en drake kan hitta ön. 512 01:05:47,824 --> 01:05:50,942 Nej, pappa, snälla. Det är inte som du tror. 513 01:05:51,056 --> 01:05:54,489 Du vet inte vad det är. Du har aldrig sett nåt liknande. 514 01:05:54,593 --> 01:05:59,015 Snälla, pappa. Du kan inte vinna den här gången! 515 01:05:59,141 --> 01:06:04,224 Nej, pappa! Kan du lyssna på mig för en gångs skull! 516 01:06:07,474 --> 01:06:12,154 Du har gått över till dem. Du är ingen viking. 517 01:06:13,431 --> 01:06:16,117 Du är inte min son! 518 01:06:18,635 --> 01:06:21,238 Förbered skeppen! 519 01:07:15,555 --> 01:07:20,371 Sätt segel! Vi ska till Helheims-porten. 520 01:07:28,150 --> 01:07:30,821 Led oss hem, din djävul. 521 01:07:51,649 --> 01:07:56,130 En sån röra. Du måste må hemskt. 522 01:07:56,266 --> 01:08:00,836 Du har förlorat allt. Din far, din stam, din bästa vän. 523 01:08:00,946 --> 01:08:03,981 Tack för att du sammanfattar det. 524 01:08:05,064 --> 01:08:08,490 Varför dödade jag inte den där draken när jag hittade honom? 525 01:08:08,597 --> 01:08:13,508 - Det hade varit bättre för alla. - Japp, vi andra hade gjort det. 526 01:08:13,637 --> 01:08:16,387 Varför gjorde inte du det? 527 01:08:18,206 --> 01:08:22,654 - Varför inte? - Jag vet inte. Jag kunde inte. 528 01:08:22,764 --> 01:08:26,305 - Det är inget svar. - Varför är det så viktigt för dig? 529 01:08:26,406 --> 01:08:29,670 För att jag vill minnas det du säger, just nu. 530 01:08:29,777 --> 01:08:33,359 Av kärlek till... Jag var feg, jag var svag. 531 01:08:33,462 --> 01:08:36,669 - Jag skulle inte döda en drake! - Du sa "skulle inte". 532 01:08:36,770 --> 01:08:38,865 Oavsett, jag skulle inte! 533 01:08:38,964 --> 01:08:43,590 300 år och jag är den första viking som inte skulle döda en drake. 534 01:08:47,286 --> 01:08:50,485 Men den första att rida en. 535 01:08:51,652 --> 01:08:53,984 Så? 536 01:08:55,537 --> 01:08:59,930 Jag skulle inte döda honom eftersom han var lika rädd som jag. 537 01:09:00,039 --> 01:09:04,210 Jag tittade på honom och såg mig själv. 538 01:09:05,467 --> 01:09:10,433 Han är säkert jätterädd nu. Vad ska du göra åt det? 539 01:09:12,452 --> 01:09:17,115 - Troligen nåt dumt. - Bra, men det har du redan gjort. 540 01:09:17,711 --> 01:09:20,110 Sen nåt galet. 541 01:09:20,654 --> 01:09:23,092 Så ska det låta. 542 01:09:31,244 --> 01:09:35,431 Gör er hörbara. Håll er inom hörhåll. 543 01:09:37,394 --> 01:09:41,753 Lyssna, Stoick. Jag råkade höra några män, och... 544 01:09:41,859 --> 01:09:45,993 En del av dem undrar vad vi gör här. Inte jag förstås. 545 01:09:46,099 --> 01:09:49,430 Du är ju alltid mannen med planen. Men några, inte jag- 546 01:09:49,535 --> 01:09:52,693 -undrar om det finns nån plan överhuvudtaget... 547 01:09:52,798 --> 01:09:56,846 -...och vad den kan vara? - Hitta nästet och slå ut det. 548 01:09:56,956 --> 01:10:02,034 Självklart. Skicka in dem. Den gamla vikingautvägen. Snyggt och enkelt. 549 01:10:10,660 --> 01:10:12,972 Flytta dig. 550 01:10:25,396 --> 01:10:27,599 Segla mot porten. 551 01:10:31,500 --> 01:10:35,991 Om du planerar att bli uppäten, så ta Mastodronten. 552 01:10:36,941 --> 01:10:42,029 Du var klok som sökte hjälp av världens dödligaste vapen. Mig... 553 01:10:42,170 --> 01:10:48,150 - Jag älskar den här planen! - Du är galen. Det gillar jag. 554 01:10:48,401 --> 01:10:51,329 Så, vad är planen? 555 01:11:00,901 --> 01:11:03,841 Det var inte särskilt uppmuntrande. 556 01:11:04,975 --> 01:11:08,402 Jag har undrat var den blev av. 557 01:11:19,094 --> 01:11:22,726 Ligg lågt och ha vapnen redo. 558 01:11:38,045 --> 01:11:40,320 Vi är framme. 559 01:12:12,468 --> 01:12:14,610 Vänta, vad gör du...? 560 01:12:15,005 --> 01:12:17,541 Det är lugnt... Det är lugnt. 561 01:12:28,885 --> 01:12:33,170 - Var ska du? - Ni behöver nåt för att hålla er fast. 562 01:12:41,832 --> 01:12:46,056 När spräcker berget, kommer helvetet att bryta ut. 563 01:12:46,164 --> 01:12:49,154 I mina underkläder. Tur att jag tog med extra. 564 01:12:49,257 --> 01:12:52,856 Oavsett hur det här slutar, så slutar det i dag. 565 01:13:47,412 --> 01:13:49,760 Var det allt? 566 01:13:53,648 --> 01:13:56,209 Vi har gjort det! 567 01:14:04,066 --> 01:14:08,273 Det är inte över! Forma era led! Samarbeta! 568 01:14:21,410 --> 01:14:23,523 Undan! 569 01:14:32,576 --> 01:14:36,090 Vid Thors skägg! Vad är det? 570 01:14:39,594 --> 01:14:41,768 Hjälp oss, Odin! 571 01:14:45,934 --> 01:14:48,696 - Katapulter! - Eld! 572 01:14:56,670 --> 01:14:59,738 - Till skeppen! - Nej, nej...! 573 01:15:12,021 --> 01:15:14,086 - En smart en. - Jag var en idiot. 574 01:15:14,187 --> 01:15:17,428 Led männen till bortre sidan av ön. - Följ med männen, Gape. 575 01:15:17,530 --> 01:15:20,479 Jag stannar, ifall du tänker hitta på nåt galet. 576 01:15:20,580 --> 01:15:24,344 Jag kan köpa dem några minuter om jag ger den där saken nåt att jaga. 577 01:15:24,444 --> 01:15:27,030 Då kan jag dubbla den tiden. 578 01:15:28,453 --> 01:15:32,053 - Här! - Nej, här! 579 01:15:43,554 --> 01:15:47,099 - Kämpa mot mig! - Nej, mig! 580 01:15:53,621 --> 01:15:58,220 Flåbuse, Flåbusa, akta bakom er! - Sätt fart, Fiskfot! 581 01:15:58,321 --> 01:16:02,859 Titta på oss! Vi är på drakar! Vi är alla på drakar! 582 01:16:06,665 --> 01:16:11,317 Lika tjockskallig och envis som du alltid har varit. 583 01:16:12,878 --> 01:16:14,968 - Fiskfot, bryt ner den! - Okej. 584 01:16:15,070 --> 01:16:18,584 Tungt bepansrad skalle och svans att krossa med. Undvik båda. 585 01:16:18,684 --> 01:16:22,189 Små ögon, stora näsborrar. Förlitar sig på hörsel och lukt. 586 01:16:22,291 --> 01:16:25,849 Snoris, Fiskfot, ligg i den döda vinkeln. Väsnas lite. Håll den förvirrad. 587 01:16:25,947 --> 01:16:29,305 Flåbuse, Flåbusa, ta reda på räckvidden. Reta den. 588 01:16:29,406 --> 01:16:34,070 - Det är min specialitet! - Sen när? Jag är mer irriterande. 589 01:16:34,170 --> 01:16:37,925 Göra bara som jag har sagt. Jag är tillbaka så fort jag kan. 590 01:16:38,026 --> 01:16:40,552 Oroa dig inte, vi fixar det! 591 01:16:49,089 --> 01:16:50,635 - Troll! - Rumpunge! 592 01:16:50,735 --> 01:16:52,835 Grendels brud! 593 01:16:58,417 --> 01:17:01,079 Den här har ingen död vinkel! 594 01:17:03,295 --> 01:17:05,417 Där! 595 01:17:12,853 --> 01:17:15,115 Hjälp de andra! 596 01:17:15,642 --> 01:17:17,847 Vänta. 597 01:17:21,035 --> 01:17:24,413 - Det fungerar! - Ja, det fungerar! 598 01:17:33,298 --> 01:17:37,510 Jag har tappat kontrollen över Mastodronten! Snorslödder, gör nåt! 599 01:17:39,963 --> 01:17:43,073 Jag är okej... Mindre okej. 600 01:17:45,830 --> 01:17:50,053 Jag kan inte missa! Vad är det, kompis, fick du nåt i ögat? 601 01:17:53,610 --> 01:17:56,165 Ja, du är vikingen! 602 01:18:33,129 --> 01:18:35,238 Pappa? 603 01:18:53,503 --> 01:18:55,697 Helt klart, kompis! 604 01:18:57,391 --> 01:18:59,577 Hicke! 605 01:19:00,806 --> 01:19:04,348 Jag är ledsen...för allt. 606 01:19:04,630 --> 01:19:08,376 - Jag också. - Du behöver inte göra det. 607 01:19:08,476 --> 01:19:12,155 Vi är vikingar. Det är en yrkesrisk. 608 01:19:13,105 --> 01:19:16,317 Jag är stolt över att kalla dig min son. 609 01:19:17,583 --> 01:19:19,683 Tack, pappa. 610 01:19:24,682 --> 01:19:26,838 Han är uppe! 611 01:19:28,955 --> 01:19:31,621 - Få bort Snorslödder därifrån! - Jag tar det! 612 01:19:31,776 --> 01:19:33,896 Låt mig styra! 613 01:19:34,712 --> 01:19:38,290 - Putta inte på mig! - Jag ska plocka ut dina tänder! 614 01:19:40,718 --> 01:19:43,126 Jag fattar inte att det fungerade! 615 01:19:50,553 --> 01:19:53,440 - Nattfasa! - Ner! 616 01:20:03,876 --> 01:20:06,051 Fick du henne? 617 01:20:16,353 --> 01:20:20,881 Den har vingar. Vi kollar om den kan använda dem! 618 01:20:37,022 --> 01:20:39,221 Tror du att det räckte? 619 01:20:43,852 --> 01:20:45,891 Han kunde flyga. 620 01:21:06,351 --> 01:21:10,508 Okej, Tandlös, dags att försvinna! Kom igen, kompis! 621 01:21:16,760 --> 01:21:18,956 Nu kommer det! 622 01:22:10,459 --> 01:22:12,597 Se upp! 623 01:22:13,753 --> 01:22:16,836 Tiden är slut. Få se om det här fungerar. 624 01:22:19,298 --> 01:22:21,996 Kom igen! Kan du inte bättre? 625 01:22:39,156 --> 01:22:43,074 Stanna hos mig, kompis. Vi klarar oss. En liten bit till bara. 626 01:22:46,116 --> 01:22:49,781 Vänta, Tandlös... Nu! 627 01:23:13,920 --> 01:23:16,442 Nej... Nej! 628 01:23:32,365 --> 01:23:36,333 Hicke! 629 01:23:37,860 --> 01:23:40,009 Son! 630 01:23:41,788 --> 01:23:44,377 Hicke! 631 01:24:04,917 --> 01:24:07,221 Min son! 632 01:24:08,248 --> 01:24:10,549 Jag gjorde det här. 633 01:24:39,321 --> 01:24:43,460 Jag är så... Jag är så ledsen. 634 01:24:49,387 --> 01:24:51,585 Hicke! 635 01:24:57,224 --> 01:25:01,738 Han lever! Du tog tillbaka honom levande! 636 01:25:17,262 --> 01:25:20,833 Tack...för att du har räddat min son. 637 01:25:20,992 --> 01:25:24,290 Nåja, det mesta av honom. 638 01:25:42,168 --> 01:25:44,362 Hej, Tandlös. 639 01:25:44,557 --> 01:25:47,384 Jag är glad att se dig också, kompis. 640 01:25:47,934 --> 01:25:53,230 Vad i... Jag är i mitt hus... 641 01:25:53,623 --> 01:25:57,594 Du är i mitt hus. Vet pappa att du är här? 642 01:25:57,783 --> 01:26:00,181 Vad? Okej. 643 01:26:00,553 --> 01:26:04,572 Nej, Tandlös. Tandlös! 644 01:26:44,772 --> 01:26:46,981 Tack, kompis. 645 01:26:56,651 --> 01:26:58,887 Tandlös...stanna här. 646 01:26:58,990 --> 01:27:02,797 Är ni klara? Håll i er hårt. Nu drar vi! 647 01:27:04,841 --> 01:27:07,030 Va? 648 01:27:14,652 --> 01:27:17,545 Jag visste det. Jag är död. 649 01:27:17,641 --> 01:27:21,618 Nej, men du gjorde ditt bästa. Vad tycker du? 650 01:27:21,720 --> 01:27:23,878 Titta, det är Hicke! 651 01:27:27,945 --> 01:27:32,039 Det visade sig att allt vi behövde var lite mer av...det här. 652 01:27:32,142 --> 01:27:34,937 Du gjorde en gest över hela mig? 653 01:27:35,297 --> 01:27:38,595 Tja, det mesta av dig. Det där är mitt hantverk. 654 01:27:38,706 --> 01:27:42,499 Med lite Hicke-flamma i. Duger det? 655 01:27:42,608 --> 01:27:45,311 Jag gör nog några justeringar. 656 01:27:46,409 --> 01:27:52,235 - Det var...för att du skrämde mig. - Va? Ska det alltid bli så här? För... 657 01:27:53,572 --> 01:27:56,243 ...jag skulle kunna vänja mig. 658 01:27:58,172 --> 01:28:01,344 - Välkommen hem. - Nattfasa! 659 01:28:01,446 --> 01:28:03,624 Ner! 660 01:28:13,526 --> 01:28:15,626 Är du redo? 661 01:28:17,096 --> 01:28:19,664 Det här är Berk. 662 01:28:19,770 --> 01:28:24,093 Det snöar nio månader om året och haglar de övriga tre. 663 01:28:25,077 --> 01:28:29,109 Maten som växer här är seg och smaklös. 664 01:28:30,478 --> 01:28:34,137 Människorna är till och med värre. 665 01:28:37,190 --> 01:28:40,703 De enda ljusglimtarna är husdjuren. 666 01:28:42,508 --> 01:28:46,340 Medan andra ställen har ponnyer eller papegojor... 667 01:28:47,600 --> 01:28:50,020 ...har vi... 668 01:28:50,122 --> 01:28:52,295 ...drakar.