1
00:00:07,099 --> 00:00:11,599
2
00:00:11,922 --> 00:00:17,022
3
00:00:17,195 --> 00:00:21,195
4
00:00:34,599 --> 00:00:36,706
Det här är Berk.
5
00:00:36,806 --> 00:00:41,317
Det är 12 dagar norr om Hopplös och
ett par grader söder om Frysa ihjäl.
6
00:00:41,417 --> 00:00:45,546
Det ligger gediget
på Meridian av Elände.
7
00:00:46,412 --> 00:00:49,726
Min by. Med ett ord: Orubblig.
8
00:00:49,853 --> 00:00:54,602
Det har funnits här i sju generationer
men varenda byggnad är ny.
9
00:00:54,942 --> 00:00:59,353
Vi har fiske, jakt, och en charmig
utsikt av solnedgången.
10
00:00:59,492 --> 00:01:02,523
De enda problemen är skadedjuren.
11
00:01:03,009 --> 00:01:06,907
Ni förstår, de flesta ställen
har möss eller myggor.
12
00:01:07,132 --> 00:01:09,972
Vi har...
13
00:01:11,797 --> 00:01:14,046
...drakar.
14
00:01:14,161 --> 00:01:17,903
De flesta skulle ha gett sig av,
men inte vi. Vi är vikingar.
15
00:01:18,033 --> 00:01:20,977
Vi har envishetsproblem.
16
00:01:22,753 --> 00:01:27,488
Jag heter Hicke. Fint namn, jag vet.
Men det är inte det värsta.
17
00:01:27,600 --> 00:01:31,343
Föräldrarna tror att ett ohygglig namn
skrämmer bort tomtar och troll.
18
00:01:31,449 --> 00:01:34,715
Som om vårt charmiga vikinga-
uppförande inte skulle göra det.
19
00:01:34,919 --> 00:01:37,072
God morgon.
20
00:01:37,885 --> 00:01:40,659
- Vad gör du här?
- Gå inomhus!
21
00:01:40,762 --> 00:01:42,936
Gå in med dig!
22
00:01:45,105 --> 00:01:49,979
Hicke! - Vad gör han ute igen...
- Vad gör du ute? In med dig!
23
00:01:50,085 --> 00:01:53,860
Det är Stoick den väldige,
stammens ledare.
24
00:01:54,016 --> 00:01:58,683
De säger att han ryckte huvudet av
en drake när han var ett barn.
25
00:01:58,783 --> 00:02:00,921
Tror jag på det?
Ja, det gör jag.
26
00:02:01,022 --> 00:02:04,020
- Vad har vi?
- Mastodronter, Tuggormar, Dubbelnackar-
27
00:02:04,124 --> 00:02:08,555
- Och horder av Maffiga Monstermaror.
- Några Nattfasor?
28
00:02:08,664 --> 00:02:10,834
- Ingen än så länge.
- Bra.
29
00:02:10,934 --> 00:02:13,076
Hissa facklorna!
30
00:02:18,462 --> 00:02:22,059
Snällt av dig att komma på festen.
Jag trodde att du var bortfört.
31
00:02:22,165 --> 00:02:26,975
Vem? Jag? Nej, jag är alldeles
för muskulös för deras smak.
32
00:02:27,083 --> 00:02:29,974
De skulle inte veta vad de ska
göra med allt...det här.
33
00:02:30,081 --> 00:02:32,973
De behöver väl tandpetare, eller hur?
34
00:02:33,116 --> 00:02:36,545
Kötthuvudet med den attityden
och utbytbara händer är Gape.
35
00:02:36,650 --> 00:02:41,251
Jag har varit hans lärling sen
jag var liten. Nåja, mindre.
36
00:02:41,555 --> 00:02:45,997
Till de nedre försvaret.
Vi motattackerar med katapulter.
37
00:02:47,733 --> 00:02:51,309
Ni ser, en gammal by
och massor av nya hus.
38
00:02:51,424 --> 00:02:53,599
Eld!
39
00:02:54,235 --> 00:02:59,101
Det är Fiskfot, Snorslödder,
Tvillingarna Flåbuse och Flåbusa...
40
00:02:59,203 --> 00:03:01,306
Och...
41
00:03:02,234 --> 00:03:04,384
Astrid...
42
00:03:13,820 --> 00:03:16,859
Deras jobb är så mycket häftigare.
43
00:03:17,110 --> 00:03:20,557
Snälla, släpp ut mig.
Jag måste göra mitt kännetecken!
44
00:03:20,665 --> 00:03:23,608
Du har gjort en massa kännetecken.
Alla på fel ställen.
45
00:03:23,712 --> 00:03:29,367
Snälla. Dödar jag en drake blir mitt liv
mycket bättre. Jag kanske får en dejt.
46
00:03:29,480 --> 00:03:34,607
Du kan inte lyfta en hammare, svinga en
yxa, eller ens kasta en sån här.
47
00:03:35,554 --> 00:03:39,178
Helt okej.
Den här kastar åt mig.
48
00:03:40,489 --> 00:03:45,384
- Du ser! Det är det här jag pratar om.
- Men en liten kalibrering...
49
00:03:45,485 --> 00:03:49,274
Hicke, om du nånsin vill ut där
för att bekämpa drakar-
50
00:03:49,397 --> 00:03:52,024
-måste du sluta med allt sånt...här.
51
00:03:52,176 --> 00:03:58,503
- Men du pekade på hela mig.
- Ja, just det. Sluta vara du.
52
00:04:00,038 --> 00:04:07,469
Du, min herre, spelar ett farligt spel.
Hålla så mycket rå "vikinghet" instängd.
53
00:04:07,582 --> 00:04:12,788
- Det blir konsekvenser av det!
- Jag chansar. Svärd, slipas, nu!
54
00:04:13,821 --> 00:04:20,630
En dag ska jag ut där.
Att döda en drake betyder allt här.
55
00:04:21,290 --> 00:04:24,890
Ett Tuggormshuvud får mig
åtminstone uppmärksammad.
56
00:04:25,016 --> 00:04:30,492
Mastodronter är svåra. Nita en sån
skulle definitivt ge mig en flickvän.
57
00:04:30,592 --> 00:04:32,944
En Dubbelnacke...
58
00:04:33,392 --> 00:04:37,460
- Exotisk, två huvud, två gånger status.
- De hittade skeppen!
59
00:04:37,568 --> 00:04:41,334
Koncentrera elden över
den lägre sluttningen!
60
00:04:42,437 --> 00:04:48,084
Och sen finns det Maffiga Monstermaror.
Bara de bästa vikingarna ger sig på dem.
61
00:04:48,190 --> 00:04:52,799
De har en ful ovana att
tända eld på sig själva.
62
00:04:53,925 --> 00:04:57,438
Ladda om!
Jag tar hand om den här.
63
00:04:57,673 --> 00:05:02,142
Men det ultimata priset är
draken som ingen nånsin har sett.
64
00:05:02,276 --> 00:05:05,625
- Vi kallar den för...
- Nattfasan!
65
00:05:08,641 --> 00:05:10,821
Hoppa!
66
00:05:11,387 --> 00:05:16,157
Den här saken stjäl aldrig mat,
visar sig aldrig, och...
67
00:05:16,402 --> 00:05:20,689
...missar aldrig.
Ingen har nånsin dödat en Nattfasa.
68
00:05:20,790 --> 00:05:23,065
Därför ska jag bli den första.
69
00:05:23,243 --> 00:05:26,920
Håll ställningarna, Hicke.
De behöver mig där ute.
70
00:05:27,806 --> 00:05:30,995
Stanna...kvar...där.
71
00:05:31,778 --> 00:05:34,348
Du vet vad jag menar.
72
00:05:35,126 --> 00:05:39,642
- Vart ska du, Hicke? Kom tillbaka!
- Jag kommer strax!
73
00:05:44,358 --> 00:05:48,090
- Nu tar vi honom!
- Sköt dig själv!
74
00:05:48,258 --> 00:05:51,288
Djävulen har fortfarande
kraft kvar i dem.
75
00:06:00,474 --> 00:06:03,453
Kom igen.
Ge mig nåt att skjuta på.
76
00:06:26,102 --> 00:06:31,102
Jag träffade den...
Ja, jag träffade den! Såg nån det?
77
00:06:32,536 --> 00:06:34,973
Utom du...
78
00:06:39,480 --> 00:06:42,574
- Låt dem inte slippa undan!
- Nej!
79
00:07:00,915 --> 00:07:03,351
Du har inget kvar.
80
00:07:08,316 --> 00:07:12,487
Sen var det en sak till som
du behöver få veta...
81
00:07:21,847 --> 00:07:24,115
Förlåt, pappa.
82
00:07:33,260 --> 00:07:37,521
Okej, men jag träffade en Nattfasa.
Det är inte som de senaste gångerna!
83
00:07:37,626 --> 00:07:42,150
Jag har faktiskt träffat den. Ni var
upptagna och jag fick in en ren träff.
84
00:07:42,255 --> 00:07:47,220
Den föll precis utanför Raven Point.
Få ut en sökgrupp dit och...
85
00:07:47,325 --> 00:07:49,429
Bara...sluta!
86
00:07:49,529 --> 00:07:55,159
Varje gång du går ut blir det katastrof.
Ser du inte att jag har större problem?
87
00:07:55,260 --> 00:07:59,600
Vintern är nästan här och jag
har en hel by att mata!
88
00:07:59,700 --> 00:08:03,718
Tror du inte att byn klarar sig
med lite mindre utfodring?
89
00:08:03,820 --> 00:08:09,014
Det här är inte ett skämt! Varför kan
du inte följa de enklaste order?
90
00:08:09,143 --> 00:08:13,160
Jag kan inte stoppa mig själv.
Jag ser en drake och jag bara måste...
91
00:08:13,260 --> 00:08:16,763
...döda den.
Det är den jag är, pappa.
92
00:08:16,866 --> 00:08:21,835
Du är många saker, Hicke,
men nån drakdödare är du inte.
93
00:08:21,957 --> 00:08:25,998
Gå tillbaka till huset.
- Se till att han kommer dit.
94
00:08:26,286 --> 00:08:29,001
Jag måste städa upp hans röra.
95
00:08:29,966 --> 00:08:33,517
- Vilken föreställning.
- Vilken röra. Det hjälpte.
96
00:08:33,634 --> 00:08:36,627
Tack så mycket. Jag försökte.
97
00:08:40,304 --> 00:08:43,900
Jag träffade faktiskt.
Han lyssnar aldrig.
98
00:08:44,002 --> 00:08:47,167
Gör han det är det alltid
med den där besvikna blicken-
99
00:08:47,270 --> 00:08:50,091
-som om nån snålat med
köttet på hans macka.
100
00:08:50,198 --> 00:08:54,222
Ursäkta mig, barflicka. Jag är rädd
för att du gav mig fel avkomman.
101
00:08:54,323 --> 00:08:59,228
Jag beställde en extra stor pojke med
biffiga armar. Med extra mod och ära.
102
00:08:59,264 --> 00:09:04,332
- Det här är ett talande fiskben!
- Du tar det här helt fel.
103
00:09:04,432 --> 00:09:09,778
Det är inte ditt utseende.
Det är insidan han inte står ut med.
104
00:09:10,052 --> 00:09:15,915
- Tack för att du sammanfattade det.
- Sluta försöka vara nåt du inte är.
105
00:09:16,015 --> 00:09:18,802
Jag vill bara vara en av er.
106
00:09:28,263 --> 00:09:31,766
Antingen så gör vi slut på dem
eller så gör de slut på oss.
107
00:09:31,870 --> 00:09:34,405
Det är det enda sättet
att bli av med dem.
108
00:09:34,519 --> 00:09:39,533
Hittar vi boet och förstör den, ger sig
drakarna iväg. De hittar ett annat hem.
109
00:09:39,668 --> 00:09:44,077
- En sökning till innan isen lägger sig.
- De fartygen återvänder aldrig.
110
00:09:44,180 --> 00:09:48,672
Vi är vikingar. Det är en yrkesrisk.
Vilka är med mig?
111
00:09:48,949 --> 00:09:52,130
- Räkna bort mig.
- Ingen bra dag för mig idag.
112
00:09:52,250 --> 00:09:55,688
Okej...
De som stannar får se efter Hicke.
113
00:09:55,821 --> 00:09:59,458
- Mot skeppet!
- Nu börjar det likna nåt.
114
00:10:00,745 --> 00:10:05,066
- Jag ska packa min underkläder.
- Du stannar och tränar nya rekryter.
115
00:10:05,172 --> 00:10:09,547
Perfekt. Och medan jag är upptagen
kan Hicke täcka upp i affären.
116
00:10:09,647 --> 00:10:15,135
Smält stål, knivskarpa eggar, massor
av tid för sig själv. Vad kan gå fel?
117
00:10:15,460 --> 00:10:19,104
- Vad ska jag göra med honom?
- Låt honom träna.
118
00:10:19,211 --> 00:10:21,548
- Jag menar allvarlig.
- Jag också.
119
00:10:21,651 --> 00:10:25,632
- Han dör innan draken släpps ur buren.
- Det vet inte du.
120
00:10:25,732 --> 00:10:29,577
- Jo, det vet jag faktiskt.
- Nej, det gör du inte.
121
00:10:29,816 --> 00:10:35,356
Du vet hurdan han är. Från det att han
kunde krypa har han varit...annorlunda.
122
00:10:35,952 --> 00:10:39,756
Han lyssnar inte.
Han är ouppmärksam.
123
00:10:40,046 --> 00:10:43,620
Jag tar med honom på fiske och
han börjar jaga...Troll!
124
00:10:43,727 --> 00:10:49,211
Troll finns! De stjäl dina strumpor.
Men bara de vänstra. Undrar varför?
125
00:10:49,313 --> 00:10:54,137
När jag var liten bad far mig att slå
huvudet mot en sten, och det gjorde jag.
126
00:10:54,246 --> 00:10:57,880
Jag ifrågasatte honom aldrig.
Och vet du vad som hände?
127
00:10:57,991 --> 00:11:01,968
- Du fick huvudvärk.
- Stenen sprack i två delar.
128
00:11:02,103 --> 00:11:09,511
Det lärde mig vad en viking kunde göra.
Krossa berg, fälla skogar, tämja hav!
129
00:11:09,728 --> 00:11:14,586
Redan som pojke visste jag
vad jag var, vad jag skulle bli...
130
00:11:14,736 --> 00:11:17,061
Hicke är inte den pojken.
131
00:11:17,162 --> 00:11:21,764
Du kan inte stoppa honom, Stoick.
Du kan bara förbereda honom.
132
00:11:21,866 --> 00:11:26,080
Jag vet att det verkar hopplöst,
men du kan inte alltid skydda honom.
133
00:11:26,185 --> 00:11:30,749
Han kommer att gå ut igen.
Han är säkert där ute nu.
134
00:11:48,390 --> 00:11:53,223
Gudarna hatar mig.
Vissa tappar bort sin kniv eller mugg.
135
00:11:53,358 --> 00:11:57,401
Nej, inte jag, jag lyckades
tappa bort en hel drake.
136
00:12:47,135 --> 00:12:52,690
Jag gjorde det...
Det här fixar allt. Ja!
137
00:12:52,906 --> 00:12:56,077
Jag har fällt det här mäktiga odjuret...
138
00:13:23,760 --> 00:13:26,259
Jag ska döda dig, drake.
139
00:13:27,001 --> 00:13:30,335
Jag ska skära ut ditt hjärta
och ta den till min far.
140
00:13:30,443 --> 00:13:34,174
Jag är en Viking. Jag är en Viking!
141
00:14:08,014 --> 00:14:10,383
Jag gjorde det här.
142
00:15:24,154 --> 00:15:26,822
- Hicke.
- Pappa...
143
00:15:27,429 --> 00:15:32,805
- Jag måste prata med dig, pappa.
- Och jag med dig, min son.
144
00:15:33,624 --> 00:15:37,498
- Dags att du lär dig bekämpa drakar.
- Jag vill inte bekämpa drakar.
145
00:15:37,598 --> 00:15:41,074
- Du först.
- Nej, du först.
146
00:15:41,471 --> 00:15:45,202
Du fick din önskan. Drakutbildning.
Du börjar på morgonen.
147
00:15:45,303 --> 00:15:48,880
Jag skulle nog ha börjat.
Jag tänkte att...
148
00:15:48,982 --> 00:15:53,247
Vi har ju ett överskott
med drakbekämpande vikingar, men-
149
00:15:53,347 --> 00:15:58,628
-har vi tillräckligt med bagar-vikingar,
eller små-hem-reparations-vikingar...
150
00:15:58,733 --> 00:16:02,912
- Jag vill inte bekämpa drakar.
- Jo, det vill du.
151
00:16:03,016 --> 00:16:06,788
Omformulerar.
Jag kan inte döda drakar.
152
00:16:06,888 --> 00:16:11,458
- Men du kommer att döda drakar.
- Nej, det är jag extra säker på.
153
00:16:11,565 --> 00:16:13,838
- Det är dags, Hicke.
- Kan du inte lyssna?
154
00:16:13,942 --> 00:16:16,580
Det här är allvar, min son.
155
00:16:16,690 --> 00:16:21,440
När du bär den här yxan,
bär du med dig oss alla.
156
00:16:21,575 --> 00:16:27,412
Vilket betyder: Du går som vi.
Du pratar som vi. Du tänker som vi.
157
00:16:27,544 --> 00:16:32,046
- Inget mer av...det här.
- Du gjorde en gest av hela mig.
158
00:16:32,155 --> 00:16:35,281
- Överens?
- Samtalet känns väldigt ensidigt.
159
00:16:35,381 --> 00:16:37,604
Överens?
160
00:16:38,592 --> 00:16:40,708
Överens.
161
00:16:41,228 --> 00:16:43,410
Bra.
162
00:16:43,711 --> 00:16:48,405
Träna hårt.
Jag kommer tillbaka. Förmodligen.
163
00:16:48,540 --> 00:16:52,324
Och jag kommer att vara här, kanske.
164
00:16:54,210 --> 00:16:56,626
Välkomna till drakutbildningen.
165
00:16:56,728 --> 00:16:58,897
Ingen återvändo.
166
00:17:15,887 --> 00:17:21,566
- Hoppas man får några brännskador.
- Jag vill bli rejält mörbultad.
167
00:17:21,666 --> 00:17:27,677
- Ja, man vill gärna få nåt ärr av det.
- Ja, säkert... Smärta, jag älskar det.
168
00:17:27,781 --> 00:17:30,466
- Underbart, vem släppte in honom?
- Låt oss komma igång.
169
00:17:30,570 --> 00:17:37,257
Rekryten som är bäst, vinner äran att få
döda sin första drake framför hela byn.
170
00:17:37,388 --> 00:17:42,078
Hicke har redan dödat en Nattfasa,
blir han diskvalificera då eller...?
171
00:17:42,178 --> 00:17:45,060
- Får jag träna med de coola vikingarna?
- Oroa dig inte.
172
00:17:45,160 --> 00:17:48,562
Du är liten och svag,
du blir svårare att träffa.
173
00:17:48,670 --> 00:17:54,037
De ser dig som sjuk eller galen och ger
sig på de som liknar vikingar istället.
174
00:17:54,141 --> 00:17:59,019
Bakom dessa dörrar finns bara några få
av de arter ni ska få lära er att bekämpa.
175
00:17:59,127 --> 00:18:01,437
- Dödlig Tuggorm.
- Hastighet: 8, pansar: 16.
176
00:18:01,539 --> 00:18:04,183
- Tvärful Dubbelnacke.
- 11 smyg gånger två.
177
00:18:04,288 --> 00:18:06,420
- Maffig Monstermara.
- Eldkraft: 15.
178
00:18:06,520 --> 00:18:08,725
- Skrämskräckare.
- Attack: 8, gift: 12.
179
00:18:08,826 --> 00:18:13,532
Kan du sluta med det!
- Och Mastodronten.
180
00:18:13,771 --> 00:18:15,842
Käftstyrka: 8.
181
00:18:15,943 --> 00:18:21,425
- Vänta! Ska du inte lära oss först?
- Jag tror på inlärning under arbete.
182
00:18:21,905 --> 00:18:27,357
I dag handlar det om överlevnad.
Blir ni träffade, är ni döda.
183
00:18:27,463 --> 00:18:31,150
- Snabbt! Vad är det första ni behöver?
- En läkare?
184
00:18:31,255 --> 00:18:33,522
- En sköld?
- Sköld. Sätt igång.
185
00:18:34,290 --> 00:18:37,157
Er viktigaste utrustning är er sköld.
186
00:18:37,293 --> 00:18:41,298
Om ni måste välja mellan ett svärd
och en sköld. Ta skölden.
187
00:18:41,407 --> 00:18:45,969
Släpp min sköld. Ta den med
blommor. Tjejer gillar blommor.
188
00:18:46,137 --> 00:18:48,460
Oj, nu har den här blod på sig.
189
00:18:49,809 --> 00:18:51,962
- Flåbusa, Flåbuse, ni är ute.
- Va?
190
00:18:52,063 --> 00:18:58,816
Sköldar är bra för en annan sak. Buller.
Väsnas mycket och draken distraheras.
191
00:18:59,407 --> 00:19:05,060
Alla drakar har begränsat antal skott.
Hur många har en Mastodront?
192
00:19:05,166 --> 00:19:08,548
- Sex!
- Rätt! En för var och en av er.
193
00:19:08,668 --> 00:19:10,894
Fiskfot, ute.
194
00:19:10,995 --> 00:19:13,655
Var med nu, Hicke!
195
00:19:15,893 --> 00:19:21,031
Jag har flyttat in i källaren.
Kom förbi och träna nån gång.
196
00:19:21,167 --> 00:19:24,708
- Snorslödder, du är ute.
- Då är det bara du och jag.
197
00:19:24,809 --> 00:19:28,961
- Nej, bara du.
- Ett skott kvar.
198
00:19:30,559 --> 00:19:32,748
Hicke!
199
00:19:39,849 --> 00:19:45,790
Och det var sex. Gå och lägg
dig igen, din övergödda korv.
200
00:19:46,936 --> 00:19:49,735
Du får en andra chans.
Oroa dig inte.
201
00:19:49,971 --> 00:19:57,261
Kom ihåg, en drake kommer alltid...
alltid gå in för att döda.
202
00:20:03,688 --> 00:20:06,827
Och varför gjorde inte du det?
203
00:20:33,132 --> 00:20:35,370
Det här var ju dumt.
204
00:21:18,176 --> 00:21:21,141
Varför flyger du bara inte iväg?
205
00:21:57,868 --> 00:22:00,233
Vad gjorde Astrid för fel i ringen idag?
206
00:22:00,342 --> 00:22:04,230
Jag missbedömde min voltdykning.
Slarvigt. Det stoppade bakåtsnurren.
207
00:22:04,331 --> 00:22:07,780
- Ja, det märkte vi.
- Nej, du var bra. Det var så Astrid.
208
00:22:07,883 --> 00:22:12,693
Hon har rätt. Ni måste vara hårda
mot er själva. Vad gjorde Hicke för fel?
209
00:22:12,796 --> 00:22:14,920
- Han dök upp?
- Han blev inte uppäten.
210
00:22:15,021 --> 00:22:19,153
- Han är aldrig där han ska vara.
- Tack, Astrid.
211
00:22:19,253 --> 00:22:24,272
Ni måste leva och andas det här.
Drak-manualen...
212
00:22:24,381 --> 00:22:28,631
Allt vi vet om
varje drake vi känner till.
213
00:22:30,619 --> 00:22:32,759
Inga attacker ikväll.
Skynda er.
214
00:22:32,867 --> 00:22:35,779
- Ska vi läsa?
- Medan vi fortfarande lever?
215
00:22:35,879 --> 00:22:39,772
Varför läsa ord när man
kan döda det man läser om?
216
00:22:39,872 --> 00:22:41,981
Jag har läst det typ sju gånger.
217
00:22:42,081 --> 00:22:45,035
Om den här vattendraken som sprutar
kokande vatten i ansiktet...
218
00:22:45,136 --> 00:22:48,169
- Och det finns en annan...
- Ja, det låter bra.
219
00:22:48,270 --> 00:22:54,676
- Jag kanske ville läsa om det.
- Läs ni, jag ska gå och döda nåt.
220
00:22:56,667 --> 00:22:59,516
- Då antar jag att vi ska dela...
- Läs den.
221
00:22:59,628 --> 00:23:05,454
Bara min då? Okej.
Vi ses...i morgon.
222
00:23:15,671 --> 00:23:21,631
Klassificeringar av drakar.
Anfall, rädsla, mystik.
223
00:23:21,986 --> 00:23:26,990
"Åsktrumma: Denna tillbakadragna drake
lever i havsgrottor och mörka vattnet."
224
00:23:27,126 --> 00:23:32,015
"När den skräms ger den ifrån sig
ett ljud som kan döda på nära håll."
225
00:23:32,151 --> 00:23:35,025
"Extremt farligt. Dödas vid sikte."
226
00:23:35,152 --> 00:23:41,142
"Skogshuggare: Gigantiska varelse med
knivskarpa vingar som skär igenom träd."
227
00:23:41,246 --> 00:23:44,174
"Extremt farligt. Dödas vid sikte."
228
00:23:44,609 --> 00:23:49,771
"Skållare: Sprutar skållhett vatten på
sitt offer. Extremt farlig..."
229
00:23:55,170 --> 00:23:59,558
"Vingbytare: Även nykläckta drakar
kan spruta syra. Dödas vid sikte."
230
00:23:59,660 --> 00:24:07,540
Mastodront, Dubbelnacke, Fladdrare,
Benrangel, Viskande döden.
231
00:24:08,064 --> 00:24:13,277
Bränner sina offer. Begraver sina offer.
Kväver sina offer. Kränger sina offret.
232
00:24:13,381 --> 00:24:19,518
Extremt farlig. Extremt farlig.
Dödas vid sikte. Dödas vid sikte...
233
00:24:21,908 --> 00:24:27,157
"Nattfasa:
Fart okänd. Storlek okänd."
234
00:24:28,023 --> 00:24:32,001
"Den oheliga avkomman av
blixtnedslag och självaste döden."
235
00:24:32,202 --> 00:24:34,354
"Anfall aldrig den här draken."
236
00:24:34,490 --> 00:24:39,402
"Din enda chans:
Göm dig och be att den inte hittar dig."
237
00:24:52,176 --> 00:24:56,642
Jag känner nästan lukten av dem.
De är nära.
238
00:24:57,080 --> 00:24:59,350
Håll stadigt.
239
00:25:09,010 --> 00:25:11,837
- Ta oss in.
- Kraftigt vänstergir.
240
00:25:11,972 --> 00:25:16,157
Mot Helheims-porten.
241
00:25:33,570 --> 00:25:37,580
Jag la märke till att boken
inte hade nåt om Nattfasor.
242
00:25:37,690 --> 00:25:42,763
Finns det nån annan bok? En uppföljare?
Kanske en liten Nattfasa-broschyr?
243
00:25:43,614 --> 00:25:47,007
Fokusera Hicke!
Du försöker inte ens.
244
00:25:48,338 --> 00:25:51,664
Idag handlar allt om attack!
245
00:25:51,870 --> 00:25:58,109
Tuggormar är snabba och lätta på fötterna.
Ni ska vara snabbare och lättare.
246
00:25:59,696 --> 00:26:02,503
Jag börjar ifrågasätta
dina undervisningsmetoder.
247
00:26:02,603 --> 00:26:08,701
Leta efter den döda vinkeln. Varje drake
har en. Hitta den, göm er i den, anfall.
248
00:26:09,498 --> 00:26:13,686
- Badar du nånsin?
- Hitta din egen döda vinkel.
249
00:26:13,784 --> 00:26:16,358
Vad sägs om att jag ger dig en?
250
00:26:17,483 --> 00:26:21,112
Döda vinkeln, ja.
Död fläck, inte så mycket.
251
00:26:21,564 --> 00:26:24,362
Hur kan man smyga sig på en Nattfasa?
252
00:26:24,465 --> 00:26:28,083
Ingen har överlevt och kunnat berätta.
In med dig nu!
253
00:26:28,186 --> 00:26:30,897
Jag vet, men hypotetiskt...
254
00:26:45,768 --> 00:26:48,597
Se upp, babe.
Jag tar hand om det här.
255
00:26:49,762 --> 00:26:52,097
Jag hade solen i ögonen, Astrid.
256
00:26:52,534 --> 00:26:57,312
Ska jag skymma solen? Det skulle
jag kunna, men har inte tid just nu.
257
00:27:02,658 --> 00:27:06,148
- Har nån nånsin sett dem ta en tupplur?
- Hicke!
258
00:27:07,566 --> 00:27:09,722
Hicke!
259
00:27:12,098 --> 00:27:14,906
- Kärlek på slagfältet.
- Hon kan bättre.
260
00:27:15,012 --> 00:27:17,219
Låt mig... Varför kan du inte...
261
00:27:26,433 --> 00:27:28,717
Bra gjort, Astrid.
262
00:27:29,723 --> 00:27:32,740
Är det här nåt slags skämt för dig?
263
00:27:32,849 --> 00:27:38,605
Våra föräldrars krig är snart våran.
Fundera ut vilken sida du är på.
264
00:28:59,947 --> 00:29:05,232
Tandlös... Jag kunde
ha svurit på att du hade...
265
00:29:07,168 --> 00:29:09,549
...tänder.
266
00:29:12,249 --> 00:29:14,435
Nej, nej...
267
00:29:14,624 --> 00:29:16,753
Jag har inte mer.
268
00:33:13,257 --> 00:33:17,610
Och i ett svep, tog han
min hand och svalde den hel.
269
00:33:17,718 --> 00:33:21,062
Och jag såg blicken i hans ansikte.
Jag var jättegod.
270
00:33:21,164 --> 00:33:26,863
Han måste ha berättat, eftersom knappt
en månad senare tog en annan mitt ben.
271
00:33:26,971 --> 00:33:31,351
Känns det inte konstigt att tänka på din
hand i en drake? För hade ditt sinne-
272
00:33:31,452 --> 00:33:35,759
-haft kontroll över det, kunde du dödat
den inifrån genom att krossa hjärtat.
273
00:33:35,873 --> 00:33:41,011
Jag är så arg just nu. Jag ska hämnas
din vackra hand och din vackra fot.
274
00:33:41,113 --> 00:33:46,200
Jag ska hugga benen av varenda drake
jag slåss mot... Med mitt ansikte!
275
00:33:46,316 --> 00:33:48,980
Det är vingarna och svansarna
du verkligen vill ha.
276
00:33:49,082 --> 00:33:55,149
Kan den inte flyga, kan den inte fly.
En nedskjuten drake är en död drake.
277
00:33:57,767 --> 00:34:00,678
Okej, nu hoppar jag i säng.
Det borde ni också.
278
00:34:00,781 --> 00:34:04,010
I morgon är det de stora pojkarna.
Sakta men säkert-
279
00:34:04,111 --> 00:34:07,156
-tar vi oss fram
till en Maffig Monstermara.
280
00:34:07,257 --> 00:34:13,755
- Men vem vinner äran att få döda den?
- Det blir jag. Det är mitt öde. Ser ni?
281
00:34:13,860 --> 00:34:17,907
- Fick du tatuera dig för din mamma?
- Inte tatuering, ett födelsemärke.
282
00:34:18,008 --> 00:34:24,734
- Det har du aldrig haft innan.
- Du har aldrig sett min vänstra sida.
283
00:35:05,828 --> 00:35:11,719
Tandlös. Jag tog med frukost.
Jag hoppas att du är hungrig.
284
00:35:12,850 --> 00:35:15,486
Okej, det är äckligt.
285
00:35:15,621 --> 00:35:21,675
Jag tog med lite lax, några trevliga
islandstorskar, och en hel rökt ål.
286
00:35:26,379 --> 00:35:29,758
Nej, nej, nej! Ingen... Okej.
287
00:35:30,073 --> 00:35:33,085
Jag gillar inte ål heller.
288
00:35:36,079 --> 00:35:41,720
Såja. Ta bara det goda.
Bry dig inte om mig.
289
00:35:41,828 --> 00:35:47,502
Jag blir här bakom och sköter mig själv.
290
00:35:59,531 --> 00:36:01,869
Det är lugnt.
291
00:36:26,721 --> 00:36:29,120
Det är inte så illa. Det fungerar.
292
00:36:33,258 --> 00:36:35,631
Nej, nej, nej...!
293
00:36:45,791 --> 00:36:48,048
Herregud... Det fungerar!
294
00:36:54,289 --> 00:36:56,741
Ja! Jag gjorde det.
295
00:37:09,547 --> 00:37:11,762
I dag handlar det om lagarbete.
296
00:37:14,480 --> 00:37:17,958
Ett blött drakhuvud
kan inte tända sin eld.
297
00:37:18,062 --> 00:37:21,949
Tvärful Dubbelnacke är extra besvärlig.
298
00:37:22,051 --> 00:37:26,430
Ena huvudet andas gas.
Det andra huvudet tänder den.
299
00:37:26,531 --> 00:37:29,379
Ert jobb är att
veta vilken som är vilken.
300
00:37:29,485 --> 00:37:33,149
Knivskarpa, sågtandade tänder
och bedövar med gift.
301
00:37:33,250 --> 00:37:37,361
- Föredrar bakhåll, krossar sina offer.
- Kan du sluta med det?
302
00:37:40,996 --> 00:37:45,650
Om den här drake visar nån av
sina ansikten, ska jag... Där!
303
00:37:47,191 --> 00:37:50,004
Det är vi, idioter!
304
00:37:50,039 --> 00:37:52,614
Era rumpor blir större.
Vi trodde att ni var en drake.
305
00:37:52,715 --> 00:37:56,823
Inte för att det är nåt
fel med en drak-arsle-fig...
306
00:37:59,931 --> 00:38:02,162
Vänta...
307
00:38:04,010 --> 00:38:06,205
Jag är sårad, jag väldigt sårad!
308
00:38:06,310 --> 00:38:10,383
Chansen att överleva
krymper till ensiffrigt nu.
309
00:38:16,879 --> 00:38:20,423
- Fel huvud...
- Fiskfot!
310
00:38:23,295 --> 00:38:25,692
Nu, Hicke!
311
00:38:27,304 --> 00:38:29,511
Lägg av...
312
00:38:33,420 --> 00:38:35,626
Hicke!
313
00:38:36,441 --> 00:38:39,103
Backa... Backa!
314
00:38:39,990 --> 00:38:46,020
Låt mig inte behöva säga det igen!
Såja. Tillbaka in i din bur!
315
00:38:46,155 --> 00:38:49,010
Tänk nu över vad du har gjort.
316
00:38:58,142 --> 00:39:05,844
Okej, är vi klara? Jag har några saker
jag måste... Japp, vi ses i morgon.
317
00:39:57,708 --> 00:39:59,841
- Vad var det?
- Hur gjorde du det?
318
00:39:59,949 --> 00:40:05,259
Jag glömde min yxa i ringen.
Gå ni före. Jag kommer ikapp.
319
00:40:45,148 --> 00:40:47,714
Möt Skrämskräckare.
320
00:40:49,382 --> 00:40:51,584
Det är som storleken på min...
321
00:40:51,687 --> 00:40:57,311
Ta bort den! Jag är sårad!
Jag är väldigt sårad!
322
00:40:59,986 --> 00:41:02,343
Han är bättre än du nånsin var.
323
00:41:46,377 --> 00:41:48,491
Strålande.
324
00:41:48,880 --> 00:41:51,012
Hicke.
325
00:42:05,470 --> 00:42:08,343
Hicke? Är du därinne?
326
00:42:09,400 --> 00:42:13,355
Astrid, hej. Hej, Astrid.
327
00:42:13,476 --> 00:42:17,466
Normalt bryr jag mig inte om vad
folk gör, men du beter dig knäppt.
328
00:42:18,310 --> 00:42:20,445
Tja, knäppare.
329
00:42:48,127 --> 00:42:52,111
- Du hittade väl boet åtminstone?
- Inte ens i närheten.
330
00:42:52,215 --> 00:42:55,533
- Utmärkt.
- Jag hoppas att du har haft framgång.
331
00:42:55,634 --> 00:42:59,989
Om du menar ifall dina föräldraskaps-
bekymmer är över... Isåfall, ja.
332
00:43:00,091 --> 00:43:05,665
- Grattis Stoick! Alla är så lättade.
- De gamla ut och de nya in, eller hur?
333
00:43:05,765 --> 00:43:10,340
- Ingen saknar den gamla odågan.
- Byn håller en fest för att fira.
334
00:43:11,285 --> 00:43:13,401
Är han borta?
335
00:43:13,505 --> 00:43:18,554
Ja, de flesta eftermiddagar, men vem
klandrar honom? Kändislivet är tufft.
336
00:43:18,658 --> 00:43:22,663
Han kan knappt gå genom byn utan
att svärmas av sina nya fans.
337
00:43:22,766 --> 00:43:24,891
- Hicke?
- Vem hade kunnat tro det?
338
00:43:24,992 --> 00:43:28,524
Han har det här sättet med bestarna.
339
00:43:35,975 --> 00:43:39,541
Okej, kompis,
nu tar vi det lugnt och fint.
340
00:43:39,646 --> 00:43:43,883
Nu kör vi.
Position tre. Nej, fyra.
341
00:44:03,413 --> 00:44:05,857
Okej, då var det dags.
342
00:44:11,783 --> 00:44:14,023
Kom igen, kompis.
343
00:44:22,084 --> 00:44:24,372
Ja, det fungerade!
344
00:44:28,123 --> 00:44:30,417
Förlåt!
345
00:44:31,897 --> 00:44:34,230
Det var mitt fel.
346
00:44:34,332 --> 00:44:37,997
Ja, ja, jag fixar det.
Position fyra...tre.
347
00:44:42,093 --> 00:44:44,254
Kom igen, baby!
348
00:44:45,101 --> 00:44:48,156
Det här är otroligt!
Vinden i min...
349
00:44:48,266 --> 00:44:50,951
...fusklapp! Stanna!
350
00:44:53,836 --> 00:44:55,968
Nej!
351
00:44:58,045 --> 00:45:01,866
Herregud! Nej!
352
00:45:02,041 --> 00:45:05,080
Man måste typ vinkla sig själv!
353
00:45:05,183 --> 00:45:08,830
Nej, nej... Kom ner mot mig.
Ner mot...!
354
00:45:49,834 --> 00:45:51,991
Ja!
355
00:45:53,485 --> 00:45:55,628
Lägg av...
356
00:46:03,111 --> 00:46:05,844
Nej, tack. Det är bra.
357
00:46:42,436 --> 00:46:46,802
Inte så brandsäker på insidan,
eller hur? Här har du.
358
00:47:03,247 --> 00:47:07,683
Allt vi vet om er...är fel.
359
00:47:17,307 --> 00:47:21,100
Pappa! Du är tillbaka!
Gape är inte här, så...
360
00:47:21,202 --> 00:47:23,352
Jag vet.
361
00:47:24,430 --> 00:47:27,264
- Jag letade efter dig.
- Gjorde du?
362
00:47:27,368 --> 00:47:30,674
- Du har haft hemligheter.
- Har jag?
363
00:47:30,780 --> 00:47:34,128
Hur länge trodde du att
du kunde dölja det för mig?
364
00:47:34,228 --> 00:47:36,390
Jag vet inte vad du...
365
00:47:36,489 --> 00:47:41,427
Inget händer på den
här ön utan att jag får veta det.
366
00:47:41,750 --> 00:47:48,043
Så...
Låt oss prata om den där draken.
367
00:47:49,310 --> 00:47:54,599
Jag är ledsen. Jag tänkte berätta.
Jag visste bara inte hur jag...
368
00:47:59,653 --> 00:48:04,497
- Är du inte upprörd?
- Va? Jag hoppades på det här!
369
00:48:04,611 --> 00:48:06,689
Gjorde du?
370
00:48:06,792 --> 00:48:11,079
Det blir bara bättre. Vänta bara tills
du dödar en Tuggorm för första gången-
371
00:48:11,163 --> 00:48:15,618
-och spetsar ditt första Mastodront-
huvud på ett spjut. Vilken känsla!
372
00:48:15,719 --> 00:48:17,904
Du höll mig verkligen på streckbänken.
373
00:48:18,004 --> 00:48:22,388
Alla dessa år av de värsta
vikingafårskallar som nånsin skådats.
374
00:48:22,488 --> 00:48:30,333
Det var tufft, Odin. Jag gav nästan upp.
Du höll igen och sa inget.
375
00:48:31,534 --> 00:48:35,160
När du gör så bra ifrån dig i ringen...
376
00:48:35,269 --> 00:48:38,591
...har vi äntligen nåt att prata om.
377
00:48:52,340 --> 00:48:55,701
Jag...tog med nåt till dig.
378
00:48:55,803 --> 00:48:59,488
Den skyddar dig i ringen.
379
00:48:59,964 --> 00:49:03,445
- Tack.
- Mamma hade velat att du ska ha den.
380
00:49:03,581 --> 00:49:07,062
Den är till hälften
gjord av hennes bröstplatta.
381
00:49:07,366 --> 00:49:11,752
Matchande uppsättning.
Den håller henne nära.
382
00:49:11,880 --> 00:49:14,981
Bär den med stolthet.
Du förtjänar den.
383
00:49:15,116 --> 00:49:18,095
Du höll din del av avtalet.
384
00:49:22,431 --> 00:49:27,456
- Jag borde verkligen komma i säng.
- Ja, bra. Ett bra samtal.
385
00:49:27,576 --> 00:49:32,311
Vi ses vid huset.
Tack för besöket och för..
386
00:49:32,431 --> 00:49:35,094
-...brösthatten.
-...hatten.
387
00:49:37,176 --> 00:49:39,312
Godnatt.
388
00:49:52,747 --> 00:49:55,621
Håll dig borta.
Jag ska vinna det här!
389
00:49:55,820 --> 00:49:58,690
Varsågod. Gärna för mig.
390
00:50:10,553 --> 00:50:14,007
Den här gången!
Helt klart den här gången!
391
00:50:21,286 --> 00:50:25,781
Nej! Du ditt jäkla halvtroll,
råttätande...
392
00:50:25,881 --> 00:50:27,982
- Vänta!
-...slaskhink!
393
00:50:28,081 --> 00:50:30,084
- Ses sen.
- Inte så snabbt!
394
00:50:30,184 --> 00:50:34,436
- Jag är lite sent till...
- Vad! Sen till vad, exakt?
395
00:50:34,571 --> 00:50:38,428
Lugna er nu.
De äldre har bestämt sig.
396
00:50:48,596 --> 00:50:53,128
Du klarade det! Du klarade det, Hicke!
Du får döda draken!
397
00:50:56,159 --> 00:51:01,211
- Det är min pojke!
- Ja! Jag kan inte vänta. Jag ska...
398
00:51:01,418 --> 00:51:05,179
...sticka. Vi sticker. Packa ihop.
399
00:51:05,300 --> 00:51:08,514
Det verkar som vi
ska ta en liten semester...
400
00:51:08,619 --> 00:51:10,713
...för evigt.
401
00:51:16,077 --> 00:51:19,703
Vad i...!
Vad gör du här?
402
00:51:20,233 --> 00:51:24,862
Jag vill veta vad som pågår.
Ingen blir bara så bra som du blir.
403
00:51:24,965 --> 00:51:30,065
Speciellt du. Börja snacka.
Tränar du med nån?
404
00:51:30,175 --> 00:51:33,196
- Tränar? Jag har inte...
- Den här är väl inte involverad?
405
00:51:33,295 --> 00:51:37,088
Det ser riktigt illa ut,
men det här är...
406
00:51:38,449 --> 00:51:44,993
Du har rätt. Jag ska sluta ljuga.
Jag har gjort...kläder!
407
00:51:45,101 --> 00:51:50,433
Du avslöjade mig. Dags att alla får
veta. Släpa tillbaka mig. Nu går vi...
408
00:51:50,990 --> 00:51:54,197
- Varför gjorde du det?
- Det där är för lögnerna!
409
00:51:54,332 --> 00:51:58,154
Och det där...är för allt annat!
410
00:52:00,498 --> 00:52:02,615
Ner!
411
00:52:03,247 --> 00:52:05,342
Spring!
412
00:52:05,459 --> 00:52:11,009
Nej! Det är lugnt.
Hon är en vän.
413
00:52:13,299 --> 00:52:16,453
- Du skrämde honom.
- Skrämde jag honom?
414
00:52:17,122 --> 00:52:19,359
Vem är "honom"?
415
00:52:19,576 --> 00:52:24,123
Astrid, Tandlös.
- Tandlös, Astrid.
416
00:52:29,090 --> 00:52:31,203
Nu är vi döda.
417
00:52:32,796 --> 00:52:34,929
Vart tror du att du ska?
418
00:52:40,449 --> 00:52:43,774
Store Odins spöke!
Nu är det kört...
419
00:52:54,155 --> 00:52:58,719
- Hicke, hjälp mig ner härifrån!
- Jag måste få en chans att förklara.
420
00:52:58,823 --> 00:53:05,484
- Jag lyssnar inte på nåt du säger!
- Då är jag tyst. Låt mig få visa dig.
421
00:53:06,721 --> 00:53:08,856
Snälla, Astrid.
422
00:53:24,288 --> 00:53:28,812
- Ta mig ner nu!
- Tandlös, ner. Försiktigt.
423
00:53:29,987 --> 00:53:33,006
Du ser, inget att vara rädd för.
424
00:53:36,100 --> 00:53:38,240
Tandlös!
425
00:53:38,342 --> 00:53:41,212
Vad är det med dig? Stygga drake!
426
00:53:42,530 --> 00:53:46,077
Vanligtvis är han inte sån här...
427
00:53:50,827 --> 00:53:54,670
Vad gör du, Tandlös?
Vi måste få henne att gilla oss!
428
00:53:57,330 --> 00:53:59,522
Och nu snurrar han!
429
00:54:00,044 --> 00:54:03,715
Tack för ingenting,
din värdelösa reptil!
430
00:54:03,903 --> 00:54:09,187
Okej, jag är ledsen.
Få mig av den här saken bara.
431
00:55:55,537 --> 00:55:59,459
Okej, jag erkänner.
Det här är ganska coolt.
432
00:55:59,822 --> 00:56:04,142
Det är fantastiskt. Han är fantastisk.
433
00:56:06,739 --> 00:56:12,155
Vad händer nu då?
Din slutexamen är i morgon!
434
00:56:12,264 --> 00:56:14,681
Du vet att du måste döda en...
435
00:56:14,803 --> 00:56:18,187
-...döda en drake.
- Påminn mig inte.
436
00:56:19,069 --> 00:56:21,392
Vad händer, Tandlös?
437
00:56:22,762 --> 00:56:24,877
Vad är det?
438
00:56:27,039 --> 00:56:29,199
Ner!
439
00:56:45,474 --> 00:56:48,280
- Vad händer?
- Jag vet inte. - Tandlös!
440
00:56:48,384 --> 00:56:50,776
Du måste ta oss härifrån.
441
00:56:52,781 --> 00:56:56,360
Det verkar som att
de fraktar bort sina offer.
442
00:56:56,463 --> 00:56:58,789
Vad betyder det för oss?
443
00:57:40,960 --> 00:57:44,886
Vad skulle inte min pappa
ge för att hitta det här.
444
00:57:59,956 --> 00:58:04,620
Så tillfredsställande att veta att all
vår mat har dumpats ner i ett hål.
445
00:58:04,726 --> 00:58:07,057
De äter inte nåt av det.
446
00:58:22,107 --> 00:58:24,697
Vad...var det?
447
00:58:31,276 --> 00:58:34,582
Okej, kompis, vi måste härifrån.
Nu!
448
00:58:43,906 --> 00:58:47,256
Nu förstår jag det hela.
Det är som en jättelik bikupa.
449
00:58:47,359 --> 00:58:51,159
De är arbetare, och den är drottningen.
Den kontrollerar dem.
450
00:58:51,264 --> 00:58:54,143
- Vi letar upp din pappa.
- Nej.
451
00:58:54,342 --> 00:58:58,195
Nej, inte än.
De kommer att döda tandlös.
452
00:58:58,331 --> 00:59:03,880
- Vi måste tänka igenom det här noga.
- Vi har precis hittat draknästet.
453
00:59:03,985 --> 00:59:09,153
Vi har alltid har varit ute efter det.
Och du vill hålla det hemligt?
454
00:59:09,267 --> 00:59:13,130
För att skydda din husdjursdrake?
Menar du allvar?
455
00:59:14,598 --> 00:59:16,792
Ja.
456
00:59:23,092 --> 00:59:25,649
Okej. Vad ska vi göra då?
457
00:59:25,759 --> 00:59:30,242
Ge mig tid tills i morgon.
Jag kommer på nåt.
458
00:59:30,389 --> 00:59:32,573
Okej...
459
00:59:32,879 --> 00:59:35,837
Det var för att du kidnappade mig.
460
00:59:41,296 --> 00:59:44,529
Det var för...allt annat.
461
00:59:53,184 --> 00:59:55,600
Vad glor du på?
462
01:00:02,590 --> 01:00:06,644
Nu kan jag visa mitt
ansikte offentligt igen.
463
01:00:08,239 --> 01:00:11,625
Om nån hade sagt till mig
att om några få veckor-
464
01:00:11,758 --> 01:00:19,283
-går Hicke från att vara Hicke,
till att bli bäst i drakutbilningen-
465
01:00:19,382 --> 01:00:24,912
-hade jag bundit och skickat iväg
honom för att han blivit galen.
466
01:00:25,031 --> 01:00:27,517
Och det vet ni.
467
01:00:27,812 --> 01:00:30,202
Men här är vi.
468
01:00:30,368 --> 01:00:36,280
Och ingen är mer förvånad...
eller mer stolt än jag.
469
01:00:36,529 --> 01:00:39,963
Idag blir min pojke en viking!
470
01:00:40,331 --> 01:00:43,876
I dag blir han en av oss!
471
01:00:47,211 --> 01:00:51,226
- Var försiktig med draken.
- Det är inte draken jag är orolig för.
472
01:00:51,327 --> 01:00:54,518
- Vad ska du göra?
- Sätta stopp för det här.
473
01:00:54,628 --> 01:00:56,736
Jag måste försöka.
474
01:00:56,883 --> 01:01:02,786
Astrid...om nåt går fel...
Se bara till att de inte hittar Tandlös.
475
01:01:02,884 --> 01:01:07,087
Jag ska.
Lova mig bara att inget går fel.
476
01:01:07,195 --> 01:01:10,917
Det är dags, Hicke.
Slå ihjäl honom.
477
01:01:34,646 --> 01:01:36,935
Jag hade tagit hammaren.
478
01:01:40,140 --> 01:01:42,271
Jag är redo.
479
01:02:05,532 --> 01:02:08,722
Kom igen, Hicke, ta honom!
480
01:02:12,550 --> 01:02:14,837
Vad gör han?
481
01:02:16,738 --> 01:02:19,813
Det är lugnt, det är lugnt...
482
01:02:27,112 --> 01:02:29,824
Jag är inte en av dem.
483
01:02:33,722 --> 01:02:36,198
- Vad tänker han på?
- Stoppa kampen!
484
01:02:36,299 --> 01:02:39,785
Nej!
Jag vill att alla ska se det här.
485
01:02:40,426 --> 01:02:45,461
De är inte vad vi tror att de är.
Vi behöver inte döda dem.
486
01:02:46,315 --> 01:02:49,219
Jag sa, stoppa kampen!
487
01:02:56,246 --> 01:02:58,654
- Ur vägen!
- Hicke!
488
01:03:19,403 --> 01:03:21,587
Hicke!
489
01:03:27,475 --> 01:03:29,741
Den här vägen!
490
01:03:49,021 --> 01:03:51,156
Nattfasa!
491
01:04:08,829 --> 01:04:11,412
Okej, Tandlös. Stick härifrån.
492
01:04:13,070 --> 01:04:17,152
Stick!
- Nej, pappa! Han skadar dig inte!
493
01:04:21,665 --> 01:04:23,851
Sluta, Tandlös!
494
01:04:24,520 --> 01:04:27,025
Nej... Nej!
495
01:04:30,276 --> 01:04:32,502
Ta honom!
496
01:04:34,608 --> 01:04:39,711
Nej, snälla, skada honom inte!
Skada honom inte...
497
01:04:45,820 --> 01:04:48,069
Stäng in den med de andra.
498
01:04:50,003 --> 01:04:53,636
Jag borde ha vetat.
Jag borde ha sett tecknen.
499
01:04:53,738 --> 01:04:57,654
- Vi hade ett avtal!
- Ja, men det var innan jag...
500
01:04:57,757 --> 01:05:02,353
- Allt är så struligt.
- Så allt i ringen... Ett trick? En lögn?
501
01:05:02,455 --> 01:05:06,642
Jag misslyckades.
Jag borde ha berättat tidigare.
502
01:05:06,756 --> 01:05:10,957
Ta ut det här på mig, var arg på mig.
Men, snälla, skada inte Tandlös.
503
01:05:11,092 --> 01:05:15,657
Draken? Är det vad du är orolig för?
Inte människorna du nästan dödade?
504
01:05:15,762 --> 01:05:18,203
Han bara skyddade mig!
Han är ofarlig.
505
01:05:18,306 --> 01:05:22,851
- De har dödat hundratals av oss!
- Och vi har dödat tusentals av dem.
506
01:05:22,950 --> 01:05:28,027
De bara försvarar sig.
De plundrar oss eftersom de måste.
507
01:05:28,126 --> 01:05:31,873
Om de inte har tillräckligt med
mat tillbaka, blir de själva uppätna.
508
01:05:31,978 --> 01:05:36,195
Det finns nåt annat på deras ö.
Nåt drakliknande...
509
01:05:36,303 --> 01:05:39,350
Deras ö?
Så du har varit vid nästet?
510
01:05:39,457 --> 01:05:41,890
- Sa jag näste?
- Hur hittade du det?
511
01:05:41,990 --> 01:05:47,451
Det gjorde jag inte. Tandlös gjorde det.
Endast en drake kan hitta ön.
512
01:05:47,824 --> 01:05:50,942
Nej, pappa, snälla.
Det är inte som du tror.
513
01:05:51,056 --> 01:05:54,489
Du vet inte vad det är.
Du har aldrig sett nåt liknande.
514
01:05:54,593 --> 01:05:59,015
Snälla, pappa.
Du kan inte vinna den här gången!
515
01:05:59,141 --> 01:06:04,224
Nej, pappa!
Kan du lyssna på mig för en gångs skull!
516
01:06:07,474 --> 01:06:12,154
Du har gått över till dem.
Du är ingen viking.
517
01:06:13,431 --> 01:06:16,117
Du är inte min son!
518
01:06:18,635 --> 01:06:21,238
Förbered skeppen!
519
01:07:15,555 --> 01:07:20,371
Sätt segel!
Vi ska till Helheims-porten.
520
01:07:28,150 --> 01:07:30,821
Led oss hem, din djävul.
521
01:07:51,649 --> 01:07:56,130
En sån röra.
Du måste må hemskt.
522
01:07:56,266 --> 01:08:00,836
Du har förlorat allt.
Din far, din stam, din bästa vän.
523
01:08:00,946 --> 01:08:03,981
Tack för att du sammanfattar det.
524
01:08:05,064 --> 01:08:08,490
Varför dödade jag inte den
där draken när jag hittade honom?
525
01:08:08,597 --> 01:08:13,508
- Det hade varit bättre för alla.
- Japp, vi andra hade gjort det.
526
01:08:13,637 --> 01:08:16,387
Varför gjorde inte du det?
527
01:08:18,206 --> 01:08:22,654
- Varför inte?
- Jag vet inte. Jag kunde inte.
528
01:08:22,764 --> 01:08:26,305
- Det är inget svar.
- Varför är det så viktigt för dig?
529
01:08:26,406 --> 01:08:29,670
För att jag vill minnas det
du säger, just nu.
530
01:08:29,777 --> 01:08:33,359
Av kärlek till...
Jag var feg, jag var svag.
531
01:08:33,462 --> 01:08:36,669
- Jag skulle inte döda en drake!
- Du sa "skulle inte".
532
01:08:36,770 --> 01:08:38,865
Oavsett, jag skulle inte!
533
01:08:38,964 --> 01:08:43,590
300 år och jag är den första viking
som inte skulle döda en drake.
534
01:08:47,286 --> 01:08:50,485
Men den första att rida en.
535
01:08:51,652 --> 01:08:53,984
Så?
536
01:08:55,537 --> 01:08:59,930
Jag skulle inte döda honom
eftersom han var lika rädd som jag.
537
01:09:00,039 --> 01:09:04,210
Jag tittade på honom och såg mig själv.
538
01:09:05,467 --> 01:09:10,433
Han är säkert jätterädd nu.
Vad ska du göra åt det?
539
01:09:12,452 --> 01:09:17,115
- Troligen nåt dumt.
- Bra, men det har du redan gjort.
540
01:09:17,711 --> 01:09:20,110
Sen nåt galet.
541
01:09:20,654 --> 01:09:23,092
Så ska det låta.
542
01:09:31,244 --> 01:09:35,431
Gör er hörbara.
Håll er inom hörhåll.
543
01:09:37,394 --> 01:09:41,753
Lyssna, Stoick.
Jag råkade höra några män, och...
544
01:09:41,859 --> 01:09:45,993
En del av dem undrar vad vi gör här.
Inte jag förstås.
545
01:09:46,099 --> 01:09:49,430
Du är ju alltid mannen med planen.
Men några, inte jag-
546
01:09:49,535 --> 01:09:52,693
-undrar om det finns
nån plan överhuvudtaget...
547
01:09:52,798 --> 01:09:56,846
-...och vad den kan vara?
- Hitta nästet och slå ut det.
548
01:09:56,956 --> 01:10:02,034
Självklart. Skicka in dem. Den gamla
vikingautvägen. Snyggt och enkelt.
549
01:10:10,660 --> 01:10:12,972
Flytta dig.
550
01:10:25,396 --> 01:10:27,599
Segla mot porten.
551
01:10:31,500 --> 01:10:35,991
Om du planerar att bli
uppäten, så ta Mastodronten.
552
01:10:36,941 --> 01:10:42,029
Du var klok som sökte hjälp av
världens dödligaste vapen. Mig...
553
01:10:42,170 --> 01:10:48,150
- Jag älskar den här planen!
- Du är galen. Det gillar jag.
554
01:10:48,401 --> 01:10:51,329
Så, vad är planen?
555
01:11:00,901 --> 01:11:03,841
Det var inte särskilt uppmuntrande.
556
01:11:04,975 --> 01:11:08,402
Jag har undrat var den blev av.
557
01:11:19,094 --> 01:11:22,726
Ligg lågt och ha vapnen redo.
558
01:11:38,045 --> 01:11:40,320
Vi är framme.
559
01:12:12,468 --> 01:12:14,610
Vänta, vad gör du...?
560
01:12:15,005 --> 01:12:17,541
Det är lugnt... Det är lugnt.
561
01:12:28,885 --> 01:12:33,170
- Var ska du?
- Ni behöver nåt för att hålla er fast.
562
01:12:41,832 --> 01:12:46,056
När spräcker berget,
kommer helvetet att bryta ut.
563
01:12:46,164 --> 01:12:49,154
I mina underkläder.
Tur att jag tog med extra.
564
01:12:49,257 --> 01:12:52,856
Oavsett hur det här slutar,
så slutar det i dag.
565
01:13:47,412 --> 01:13:49,760
Var det allt?
566
01:13:53,648 --> 01:13:56,209
Vi har gjort det!
567
01:14:04,066 --> 01:14:08,273
Det är inte över!
Forma era led! Samarbeta!
568
01:14:21,410 --> 01:14:23,523
Undan!
569
01:14:32,576 --> 01:14:36,090
Vid Thors skägg! Vad är det?
570
01:14:39,594 --> 01:14:41,768
Hjälp oss, Odin!
571
01:14:45,934 --> 01:14:48,696
- Katapulter!
- Eld!
572
01:14:56,670 --> 01:14:59,738
- Till skeppen!
- Nej, nej...!
573
01:15:12,021 --> 01:15:14,086
- En smart en.
- Jag var en idiot.
574
01:15:14,187 --> 01:15:17,428
Led männen till bortre sidan av ön.
- Följ med männen, Gape.
575
01:15:17,530 --> 01:15:20,479
Jag stannar,
ifall du tänker hitta på nåt galet.
576
01:15:20,580 --> 01:15:24,344
Jag kan köpa dem några minuter om jag
ger den där saken nåt att jaga.
577
01:15:24,444 --> 01:15:27,030
Då kan jag dubbla den tiden.
578
01:15:28,453 --> 01:15:32,053
- Här!
- Nej, här!
579
01:15:43,554 --> 01:15:47,099
- Kämpa mot mig!
- Nej, mig!
580
01:15:53,621 --> 01:15:58,220
Flåbuse, Flåbusa, akta bakom er!
- Sätt fart, Fiskfot!
581
01:15:58,321 --> 01:16:02,859
Titta på oss! Vi är på drakar!
Vi är alla på drakar!
582
01:16:06,665 --> 01:16:11,317
Lika tjockskallig och
envis som du alltid har varit.
583
01:16:12,878 --> 01:16:14,968
- Fiskfot, bryt ner den!
- Okej.
584
01:16:15,070 --> 01:16:18,584
Tungt bepansrad skalle och svans
att krossa med. Undvik båda.
585
01:16:18,684 --> 01:16:22,189
Små ögon, stora näsborrar.
Förlitar sig på hörsel och lukt.
586
01:16:22,291 --> 01:16:25,849
Snoris, Fiskfot, ligg i den döda vinkeln.
Väsnas lite. Håll den förvirrad.
587
01:16:25,947 --> 01:16:29,305
Flåbuse, Flåbusa, ta reda på räckvidden.
Reta den.
588
01:16:29,406 --> 01:16:34,070
- Det är min specialitet!
- Sen när? Jag är mer irriterande.
589
01:16:34,170 --> 01:16:37,925
Göra bara som jag har sagt.
Jag är tillbaka så fort jag kan.
590
01:16:38,026 --> 01:16:40,552
Oroa dig inte, vi fixar det!
591
01:16:49,089 --> 01:16:50,635
- Troll!
- Rumpunge!
592
01:16:50,735 --> 01:16:52,835
Grendels brud!
593
01:16:58,417 --> 01:17:01,079
Den här har ingen död vinkel!
594
01:17:03,295 --> 01:17:05,417
Där!
595
01:17:12,853 --> 01:17:15,115
Hjälp de andra!
596
01:17:15,642 --> 01:17:17,847
Vänta.
597
01:17:21,035 --> 01:17:24,413
- Det fungerar!
- Ja, det fungerar!
598
01:17:33,298 --> 01:17:37,510
Jag har tappat kontrollen över
Mastodronten! Snorslödder, gör nåt!
599
01:17:39,963 --> 01:17:43,073
Jag är okej... Mindre okej.
600
01:17:45,830 --> 01:17:50,053
Jag kan inte missa!
Vad är det, kompis, fick du nåt i ögat?
601
01:17:53,610 --> 01:17:56,165
Ja, du är vikingen!
602
01:18:33,129 --> 01:18:35,238
Pappa?
603
01:18:53,503 --> 01:18:55,697
Helt klart, kompis!
604
01:18:57,391 --> 01:18:59,577
Hicke!
605
01:19:00,806 --> 01:19:04,348
Jag är ledsen...för allt.
606
01:19:04,630 --> 01:19:08,376
- Jag också.
- Du behöver inte göra det.
607
01:19:08,476 --> 01:19:12,155
Vi är vikingar. Det är en yrkesrisk.
608
01:19:13,105 --> 01:19:16,317
Jag är stolt över att kalla dig min son.
609
01:19:17,583 --> 01:19:19,683
Tack, pappa.
610
01:19:24,682 --> 01:19:26,838
Han är uppe!
611
01:19:28,955 --> 01:19:31,621
- Få bort Snorslödder därifrån!
- Jag tar det!
612
01:19:31,776 --> 01:19:33,896
Låt mig styra!
613
01:19:34,712 --> 01:19:38,290
- Putta inte på mig!
- Jag ska plocka ut dina tänder!
614
01:19:40,718 --> 01:19:43,126
Jag fattar inte att det fungerade!
615
01:19:50,553 --> 01:19:53,440
- Nattfasa!
- Ner!
616
01:20:03,876 --> 01:20:06,051
Fick du henne?
617
01:20:16,353 --> 01:20:20,881
Den har vingar.
Vi kollar om den kan använda dem!
618
01:20:37,022 --> 01:20:39,221
Tror du att det räckte?
619
01:20:43,852 --> 01:20:45,891
Han kunde flyga.
620
01:21:06,351 --> 01:21:10,508
Okej, Tandlös, dags att försvinna!
Kom igen, kompis!
621
01:21:16,760 --> 01:21:18,956
Nu kommer det!
622
01:22:10,459 --> 01:22:12,597
Se upp!
623
01:22:13,753 --> 01:22:16,836
Tiden är slut.
Få se om det här fungerar.
624
01:22:19,298 --> 01:22:21,996
Kom igen!
Kan du inte bättre?
625
01:22:39,156 --> 01:22:43,074
Stanna hos mig, kompis.
Vi klarar oss. En liten bit till bara.
626
01:22:46,116 --> 01:22:49,781
Vänta, Tandlös...
Nu!
627
01:23:13,920 --> 01:23:16,442
Nej... Nej!
628
01:23:32,365 --> 01:23:36,333
Hicke!
629
01:23:37,860 --> 01:23:40,009
Son!
630
01:23:41,788 --> 01:23:44,377
Hicke!
631
01:24:04,917 --> 01:24:07,221
Min son!
632
01:24:08,248 --> 01:24:10,549
Jag gjorde det här.
633
01:24:39,321 --> 01:24:43,460
Jag är så...
Jag är så ledsen.
634
01:24:49,387 --> 01:24:51,585
Hicke!
635
01:24:57,224 --> 01:25:01,738
Han lever!
Du tog tillbaka honom levande!
636
01:25:17,262 --> 01:25:20,833
Tack...för att du har räddat min son.
637
01:25:20,992 --> 01:25:24,290
Nåja, det mesta av honom.
638
01:25:42,168 --> 01:25:44,362
Hej, Tandlös.
639
01:25:44,557 --> 01:25:47,384
Jag är glad att se dig också, kompis.
640
01:25:47,934 --> 01:25:53,230
Vad i...
Jag är i mitt hus...
641
01:25:53,623 --> 01:25:57,594
Du är i mitt hus.
Vet pappa att du är här?
642
01:25:57,783 --> 01:26:00,181
Vad? Okej.
643
01:26:00,553 --> 01:26:04,572
Nej, Tandlös.
Tandlös!
644
01:26:44,772 --> 01:26:46,981
Tack, kompis.
645
01:26:56,651 --> 01:26:58,887
Tandlös...stanna här.
646
01:26:58,990 --> 01:27:02,797
Är ni klara?
Håll i er hårt. Nu drar vi!
647
01:27:04,841 --> 01:27:07,030
Va?
648
01:27:14,652 --> 01:27:17,545
Jag visste det. Jag är död.
649
01:27:17,641 --> 01:27:21,618
Nej, men du gjorde ditt bästa.
Vad tycker du?
650
01:27:21,720 --> 01:27:23,878
Titta, det är Hicke!
651
01:27:27,945 --> 01:27:32,039
Det visade sig att allt vi behövde
var lite mer av...det här.
652
01:27:32,142 --> 01:27:34,937
Du gjorde en gest över hela mig?
653
01:27:35,297 --> 01:27:38,595
Tja, det mesta av dig.
Det där är mitt hantverk.
654
01:27:38,706 --> 01:27:42,499
Med lite Hicke-flamma i.
Duger det?
655
01:27:42,608 --> 01:27:45,311
Jag gör nog några justeringar.
656
01:27:46,409 --> 01:27:52,235
- Det var...för att du skrämde mig.
- Va? Ska det alltid bli så här? För...
657
01:27:53,572 --> 01:27:56,243
...jag skulle kunna vänja mig.
658
01:27:58,172 --> 01:28:01,344
- Välkommen hem.
- Nattfasa!
659
01:28:01,446 --> 01:28:03,624
Ner!
660
01:28:13,526 --> 01:28:15,626
Är du redo?
661
01:28:17,096 --> 01:28:19,664
Det här är Berk.
662
01:28:19,770 --> 01:28:24,093
Det snöar nio månader om året
och haglar de övriga tre.
663
01:28:25,077 --> 01:28:29,109
Maten som växer här
är seg och smaklös.
664
01:28:30,478 --> 01:28:34,137
Människorna är till och med värre.
665
01:28:37,190 --> 01:28:40,703
De enda ljusglimtarna är husdjuren.
666
01:28:42,508 --> 01:28:46,340
Medan andra ställen
har ponnyer eller papegojor...
667
01:28:47,600 --> 01:28:50,020
...har vi...
668
01:28:50,122 --> 01:28:52,295
...drakar.