1 00:00:01,100 --> 00:00:01,100 2 00:00:33,580 --> 00:00:35,790 In the movies Dracula wears a cape 3 00:00:35,830 --> 00:00:38,210 and some old English guy always manages to save the day 4 00:00:38,250 --> 00:00:40,880 at the last minute with crosses and holy water. 5 00:00:41,630 --> 00:00:44,550 But everybody knows the movies are full of shit. 6 00:00:45,550 --> 00:00:50,430 The truth is it started with Blade and it ended with him. 7 00:00:50,510 --> 00:00:52,970 The rest of us were just along for the ride. 8 00:03:01,190 --> 00:03:02,850 What's this chicken scratch? 9 00:03:03,150 --> 00:03:05,320 It's cuneiform. 10 00:03:05,400 --> 00:03:07,780 It's about 4000 years old. 11 00:03:08,440 --> 00:03:09,570 So why here? 12 00:03:09,650 --> 00:03:12,570 Because this is the cradle of civilization. 13 00:03:14,070 --> 00:03:16,620 He would've been comfortable here. 14 00:03:16,700 --> 00:03:19,160 I don't know Dan. This seems like another dead end. 15 00:03:19,200 --> 00:03:20,500 There's something beneath us. 16 00:03:20,580 --> 00:03:22,500 You find a watch? 17 00:03:25,540 --> 00:03:26,920 Is it a body? 18 00:03:31,220 --> 00:03:32,380 Guys? 19 00:03:35,890 --> 00:03:37,890 Aah! 20 00:03:39,640 --> 00:03:42,350 Go! Aah! 21 00:03:42,440 --> 00:03:44,270 What the fuck?! 22 00:03:54,030 --> 00:03:56,490 Aah! 23 00:06:14,670 --> 00:06:16,260 I'm on the Stonebridge overpass. 24 00:06:16,340 --> 00:06:17,720 Got it. Heading westbound. 25 00:06:17,840 --> 00:06:19,930 I'm just beneath ya. 26 00:06:20,010 --> 00:06:21,430 Go! 27 00:08:37,770 --> 00:08:39,650 I got him. Pull! 28 00:08:40,900 --> 00:08:41,940 You all right man? 29 00:08:59,880 --> 00:09:01,090 He's got a gun! 30 00:09:15,640 --> 00:09:17,560 Oh my God! 31 00:09:28,910 --> 00:09:30,120 Ouch. 32 00:09:32,910 --> 00:09:34,870 Staked you with silver. 33 00:09:35,750 --> 00:09:37,790 Why aren't you ash? 34 00:09:37,870 --> 00:09:40,040 Why aren't you smarter? 35 00:09:41,090 --> 00:09:43,630 Not a vampire dumb shit! 36 00:09:49,140 --> 00:09:51,180 Set your sorry ass up. 37 00:10:09,490 --> 00:10:11,280 Damn. 38 00:10:38,560 --> 00:10:40,730 Oh Blade. 39 00:11:18,100 --> 00:11:19,850 What the fuck happen tonight? 40 00:11:22,440 --> 00:11:24,110 How should I know? 41 00:11:25,190 --> 00:11:26,610 He was human. 42 00:11:27,440 --> 00:11:28,740 You're gettin' reckless Blade. 43 00:11:28,780 --> 00:11:30,610 Killing vampires is clean. 44 00:11:30,700 --> 00:11:34,450 They ash-- don't leave any evidence behind. 45 00:11:34,490 --> 00:11:36,080 Killing humans is messy. 46 00:11:36,120 --> 00:11:38,080 You better hope nobody ID'd you. 47 00:11:39,040 --> 00:11:41,080 This worked really good. 48 00:11:45,210 --> 00:11:46,420 What's this? 49 00:11:46,460 --> 00:11:48,840 A new delivery system for your serum. 50 00:11:48,880 --> 00:11:50,880 It's an effervescent inhaler. 51 00:11:50,970 --> 00:11:52,800 Just bite down on the mouth guard. 52 00:11:52,840 --> 00:11:54,970 Delivery's automatic. 53 00:11:55,010 --> 00:11:56,640 Some friends of mine made it. 54 00:11:57,220 --> 00:11:58,850 Friends? 55 00:11:58,930 --> 00:12:01,730 Yeah. You remember those? 56 00:12:01,770 --> 00:12:03,270 It was horrible. 57 00:12:03,310 --> 00:12:06,770 The one car crashed and then the guy in the coat was shooting the other guy. 58 00:12:06,860 --> 00:12:09,190 - It looked like there was a lot of blood. - Thank you. 59 00:12:09,320 --> 00:12:11,490 That was just a taste of the mayhem that occurred 60 00:12:11,530 --> 00:12:13,280 during tonight's brazen shootout 61 00:12:13,320 --> 00:12:15,570 that left at least four people dead. 62 00:12:15,660 --> 00:12:17,530 Now apparently an anonymous citizen 63 00:12:17,620 --> 00:12:19,410 captured the whole event on video. 64 00:12:19,490 --> 00:12:21,290 Hey Ray. Hey we got a lead. 65 00:12:21,370 --> 00:12:22,830 Let's catch a plane Wilson. 66 00:12:22,870 --> 00:12:24,580 It's time to take these cowboys down. 67 00:12:24,370 --> 00:12:26,210 That's what I'm talkin' about. 68 00:13:00,330 --> 00:13:01,660 What's he been doing? 69 00:13:01,750 --> 00:13:03,460 Fuck all. Just feeding. 70 00:13:03,500 --> 00:13:05,120 Been through five of them so far. 71 00:13:05,210 --> 00:13:06,750 Do you think we have enough security? 72 00:13:06,790 --> 00:13:10,050 We didn't capture him. He allowed us to take him in. 73 00:13:10,090 --> 00:13:11,130 You understand? 74 00:13:11,210 --> 00:13:12,630 I'm gonna go in. 75 00:14:22,240 --> 00:14:24,240 You shouldn't have woken me. 76 00:14:25,160 --> 00:14:26,370 We had to. 77 00:14:31,210 --> 00:14:35,510 Your blood your sacrament can set us free now. 78 00:14:36,720 --> 00:14:38,930 What makes you think I care? 79 00:14:39,050 --> 00:14:40,340 Your people need you. 80 00:14:40,430 --> 00:14:41,760 My people? 81 00:14:45,140 --> 00:14:48,940 You're nothing but shadows of your former selves. 82 00:14:48,940 --> 00:14:51,310 Look how far you have fallen. 83 00:14:51,400 --> 00:14:53,570 The world's changed since your time. 84 00:14:53,690 --> 00:14:55,480 The humans have a new hunter. 85 00:14:57,110 --> 00:14:58,450 Blade. 86 00:14:58,570 --> 00:15:01,620 And you'd like me to kill him wouldn't you? 87 00:15:01,700 --> 00:15:03,870 Yes. 88 00:15:09,040 --> 00:15:10,170 That was everything 89 00:15:11,000 --> 00:15:13,340 I still take those 90 00:15:14,880 --> 00:15:17,720 This asshole need new hobbies 91 00:15:19,130 --> 00:15:21,020 Hopefully not 92 00:15:31,770 --> 00:15:32,810 Subject is heading west. 93 00:15:33,900 --> 00:15:35,020 Got him. 94 00:15:37,610 --> 00:15:41,660 Tonight Dr. Edgar Vance forensic psychiatrist 95 00:15:41,740 --> 00:15:47,490 and author of the New York Times bestseller Human Health 96 00:15:47,540 --> 00:15:49,750 The Whole Being Breakthrough. 97 00:15:49,790 --> 00:15:53,830 Also with us Martin Vreede Chief of Police. 98 00:15:53,880 --> 00:15:57,670 They'll be here for the next hour and they'll be taking your calls 99 00:15:57,750 --> 00:16:01,170 next on Bently Tittle Live. 100 00:16:02,300 --> 00:16:04,800 ok Chief Vreede. 101 00:16:03,680 --> 00:16:07,640 What's your take on all these rumors we've been hearing about vampires? 102 00:16:08,600 --> 00:16:11,980 If vampires existed don't you think we would've found them by now? 103 00:16:13,900 --> 00:16:16,940 they should focus in on characters like this Blade criminal. 104 00:16:16,860 --> 00:16:17,900 Now that's the guy I wanna hear about. 105 00:16:17,770 --> 00:16:20,570 I wanna hear about this character Blade. What about him? 106 00:16:20,940 --> 00:16:23,490 He's a sociopath that we've been pursuing. 107 00:16:23,700 --> 00:16:27,370 Blade is a troubled individual. 108 00:16:27,580 --> 00:16:30,040 I understand that he is under the impression 109 00:16:30,500 --> 00:16:32,500 that there is a vast conspiracy of vampires. 110 00:16:35,540 --> 00:16:37,960 Now you've got to look at the psychiatric underpinnings 111 00:16:41,090 --> 00:16:43,630 Congratulations. You're famous. 112 00:16:43,720 --> 00:16:45,180 Somebody nailed us. 113 00:16:45,220 --> 00:16:47,850 Your face is all over the papers and television. 114 00:16:47,970 --> 00:16:49,680 Media's eatin' it up. 115 00:16:49,760 --> 00:16:51,430 - Like I care. - Well you should. 116 00:16:51,470 --> 00:16:55,310 Something like this-- taking out a human-- 117 00:16:55,350 --> 00:16:58,020 as far as the rest of the world is concerned 118 00:16:58,110 --> 00:17:00,320 you're public enemy number one. 119 00:17:00,360 --> 00:17:03,320 Didn't know this was a popularity contest. 120 00:17:04,200 --> 00:17:07,030 Damn it Blade. Don't you see what they're doing? 121 00:17:07,070 --> 00:17:10,200 They're waging a goddamn P.R. campaign. 122 00:17:10,240 --> 00:17:13,500 Now it's not just vampires we gotta worry about 123 00:17:13,540 --> 00:17:16,710 we're gonna have to take on the rest of the world too. 124 00:17:18,380 --> 00:17:21,670 You worry too much old man. 125 00:17:21,710 --> 00:17:24,010 That's why we're still alive goddamn it. 126 00:17:24,720 --> 00:17:27,590 I've been doing this since before you were born Blade. 127 00:17:27,640 --> 00:17:29,390 You're like a son to me. 128 00:17:30,060 --> 00:17:32,310 I'm sorry I got old on ya. 129 00:17:32,350 --> 00:17:35,520 I see you alone surrounded by enemies. 130 00:17:35,600 --> 00:17:37,520 And it breaks my heart. 131 00:17:39,060 --> 00:17:41,020 We can't win this war alone. 132 00:17:43,150 --> 00:17:45,700 Oh got it! Got it! 133 00:17:46,610 --> 00:17:47,700 Baby on board. 134 00:17:47,700 --> 00:17:51,530 Oh! Looks like we got ourselves a combo meal! 135 00:18:05,720 --> 00:18:08,470 Chicky chicky chicky chicky chicky! 136 00:18:56,890 --> 00:18:59,020 Oh yeah baby! 137 00:18:59,100 --> 00:19:00,940 What's for dinner? 138 00:19:12,910 --> 00:19:14,080 Aah! 139 00:19:14,450 --> 00:19:15,950 Hey pretty lady. 140 00:19:23,380 --> 00:19:25,710 No! No! 141 00:19:26,920 --> 00:19:28,050 No! 142 00:19:31,260 --> 00:19:33,390 Scream if this hurts chica. 143 00:19:36,810 --> 00:19:38,310 Aah! 144 00:19:38,680 --> 00:19:40,230 Fuck you? 145 00:19:40,310 --> 00:19:43,100 Aah! 146 00:19:43,150 --> 00:19:44,810 Garlic! 147 00:20:47,000 --> 00:20:49,300 Scream if this hurts chica. 148 00:20:52,050 --> 00:20:54,430 Aah! 149 00:21:57,910 --> 00:21:59,030 What is it? 150 00:22:00,330 --> 00:22:01,950 What you were worried about. 151 00:22:19,220 --> 00:22:20,720 Let's go let's go let's go! 152 00:22:24,720 --> 00:22:26,520 Shoot to kill! 153 00:23:04,220 --> 00:23:05,470 Aah! 154 00:24:00,110 --> 00:24:01,910 Move a finger and you're dead. 155 00:24:01,990 --> 00:24:03,700 How's about this one? 156 00:24:03,780 --> 00:24:05,160 He's got something in his hand! 157 00:24:05,280 --> 00:24:06,660 Get out Blade! 158 00:24:12,290 --> 00:24:13,330 Shit! 159 00:24:29,520 --> 00:24:31,060 What's going on in there? 160 00:24:31,100 --> 00:24:32,520 Somebody talk to me! 161 00:24:36,230 --> 00:24:40,570 Aah! 162 00:24:40,690 --> 00:24:42,110 Don't shoot don't shoot. 163 00:25:28,660 --> 00:25:31,620 Rise and shine sleepyhead. 164 00:25:36,500 --> 00:25:39,920 Special Agents Ray Cumberland Wilson Hale FBI. 165 00:25:40,000 --> 00:25:42,550 - We've been tracking you a long time. - Mm-hmm. 166 00:25:43,170 --> 00:25:44,670 Whistler. 167 00:25:44,720 --> 00:25:45,970 Dead. 168 00:25:47,840 --> 00:25:49,550 Just like all your victims. 169 00:25:51,260 --> 00:25:52,970 Say how many people have you killed Blade? 170 00:25:53,020 --> 00:25:55,390 Thirty? Forty? Fifty? 171 00:25:56,730 --> 00:25:58,940 1182. 172 00:25:59,690 --> 00:26:02,230 But they were all familiars. 173 00:26:02,320 --> 00:26:04,320 People who work with them. 174 00:26:04,400 --> 00:26:08,240 Oh. And by "them" you mean vampires right? 175 00:26:12,660 --> 00:26:16,120 You can keep doing your song and dance as long as you want Blade. 176 00:26:16,160 --> 00:26:17,710 It's not gonna play. 177 00:26:18,120 --> 00:26:20,210 We know what you are. 178 00:26:20,290 --> 00:26:22,050 You're a stone-cold killer. 179 00:26:22,130 --> 00:26:23,800 And you're sick as fuck. 180 00:26:23,840 --> 00:26:26,420 Let's leave the diagnosis to the professionals. 181 00:26:28,010 --> 00:26:29,340 Hello Blade. 182 00:26:29,930 --> 00:26:31,220 My name is Dr. Vance. 183 00:26:31,300 --> 00:26:35,100 I've been charged with giving you a psychiatric evaluation. 184 00:26:35,890 --> 00:26:39,440 Gentlemen would you mind giving us just a couple of minutes alone? 185 00:26:39,520 --> 00:26:41,360 He's all yours. 186 00:26:53,330 --> 00:26:55,830 I know you must find this very frightening... 187 00:26:57,000 --> 00:26:59,500 ...but I want you to know that I'm here to help. 188 00:27:00,630 --> 00:27:02,340 And in order for me to do that 189 00:27:02,340 --> 00:27:06,630 I'm gonna have to ask you a couple of questions okay? 190 00:27:06,970 --> 00:27:08,550 Do you know what day it is? 191 00:27:12,800 --> 00:27:16,810 How about the President? You know who that is. 192 00:27:15,310 --> 00:27:17,310 An asshole. 193 00:27:24,520 --> 00:27:27,610 But I want to hear you talk about vampires. 194 00:27:27,820 --> 00:27:29,610 What can you tell me about them? 195 00:27:31,990 --> 00:27:33,700 They exist. 196 00:27:35,040 --> 00:27:36,370 Are you one of them? 197 00:27:40,000 --> 00:27:41,960 Tell me about blood. 198 00:27:42,000 --> 00:27:43,960 When you drink blood 199 00:27:44,040 --> 00:27:46,960 do you ever feel sexually aroused? 200 00:27:51,340 --> 00:27:55,470 Just strikes me that this business of vampirism 201 00:27:55,560 --> 00:27:59,180 has a very strong element of sexual confusion. 202 00:28:06,440 --> 00:28:11,240 And I'm wondering what your relationship with your mother was like. 203 00:28:07,230 --> 00:28:08,940 A nocturnal visit. 204 00:28:14,200 --> 00:28:15,620 Were the two of you very close? 205 00:28:24,210 --> 00:28:25,460 He's psychotic. 206 00:28:25,500 --> 00:28:26,540 No shit. 207 00:28:26,590 --> 00:28:27,750 For his safety and for the public's 208 00:28:27,840 --> 00:28:30,130 I'm recommending that he be transferred immediately to County Psychiatric-- 209 00:28:30,260 --> 00:28:31,970 Fuck that! That man is my prisoner. 210 00:28:32,050 --> 00:28:34,300 He's wanted in connection with a laundry list of federal crimes. 211 00:28:34,390 --> 00:28:36,640 Hold on gentlemen. We're in my jurisdiction now. 212 00:28:36,720 --> 00:28:39,140 You got a problem with that you talk to the local magistrate. 213 00:28:39,220 --> 00:28:41,140 - That man is my prisoner! - The call has already been made. 214 00:28:41,180 --> 00:28:42,440 Don't fuck with my thing! 215 00:28:42,480 --> 00:28:45,270 There's a team from the hospital effecting the transfer immediately. 216 00:28:45,310 --> 00:28:47,270 You're supposed to be working with us on this Chief. 217 00:28:47,320 --> 00:28:48,320 Not this time. 218 00:28:53,700 --> 00:28:57,490 This is just a little something to keep you compliant. 219 00:28:59,450 --> 00:29:02,660 The usual dose for this sort of thing is two three hundred milligrams 220 00:29:02,750 --> 00:29:07,750 but I think with a big strapping hybrid like yourself 221 00:29:07,840 --> 00:29:10,340 I'll kick it up to a couple thousand. 222 00:29:10,420 --> 00:29:12,880 You don't have a problem with needles do ya? 223 00:29:15,430 --> 00:29:16,720 There. 224 00:29:16,800 --> 00:29:18,260 That wasn't so bad was it? 225 00:29:20,470 --> 00:29:22,350 Ooh you're weak. 226 00:29:23,100 --> 00:29:24,940 In need of your serum. 227 00:29:26,100 --> 00:29:27,690 That must be a bad feeling. 228 00:29:29,070 --> 00:29:31,650 I mean who would've imagined 229 00:29:31,740 --> 00:29:34,820 that a mere human like me could overpower you. 230 00:29:37,490 --> 00:29:39,530 You're one of them. 231 00:29:40,910 --> 00:29:42,580 A familiar. 232 00:29:46,540 --> 00:29:48,710 Going on five years now. 233 00:29:52,380 --> 00:29:54,420 It's the endgame Blade. 234 00:29:55,010 --> 00:29:57,510 All their plans are coming to fruition. 235 00:29:58,220 --> 00:30:02,180 Why don't you just sit back and enjoy the show? 236 00:30:09,520 --> 00:30:13,400 I hate familiars. 237 00:30:22,990 --> 00:30:25,830 It's why we're still alive goddamn it. 238 00:30:26,080 --> 00:30:28,380 You're like a son to me. 239 00:30:30,670 --> 00:30:34,970 Sorry I got old on ya. 240 00:30:36,170 --> 00:30:40,550 I see you alone surrounded by enemies. 241 00:30:40,640 --> 00:30:42,600 It breaks my heart. 242 00:31:08,960 --> 00:31:10,250 Hi Blade. 243 00:31:10,290 --> 00:31:12,130 So glad to finally meet you. 244 00:31:12,170 --> 00:31:14,170 I am such a fan. 245 00:31:15,340 --> 00:31:17,510 I like your tattoos. 246 00:31:18,380 --> 00:31:19,970 Do they mean anything? 247 00:31:21,180 --> 00:31:22,390 Stupid. 248 00:31:23,050 --> 00:31:24,760 Are you okay? 249 00:31:24,810 --> 00:31:26,560 Are you tired? 250 00:31:28,600 --> 00:31:29,640 You're weak. 251 00:31:33,520 --> 00:31:36,480 We moved the humans around. 252 00:31:37,110 --> 00:31:38,780 Like pawns. 253 00:31:39,900 --> 00:31:41,320 We used them... 254 00:31:42,120 --> 00:31:43,740 ...to flush you out. 255 00:31:53,130 --> 00:31:54,460 You're not so big. 256 00:31:56,630 --> 00:31:58,550 You're all alone Blade. 257 00:31:59,510 --> 00:32:01,680 No one's gonna help you now. 258 00:32:22,910 --> 00:32:25,410 - Evening ladies. - Hannibal King! 259 00:32:29,410 --> 00:32:30,910 Wake up Blade. This is your rescue. 260 00:33:19,670 --> 00:33:20,760 Go! 261 00:34:08,350 --> 00:34:09,680 Freeze! 262 00:34:23,820 --> 00:34:24,990 Whistler! 263 00:34:26,200 --> 00:34:27,570 This way! 264 00:34:35,870 --> 00:34:37,330 Blade! 265 00:34:37,370 --> 00:34:38,920 You're dead! 266 00:34:39,580 --> 00:34:40,790 Get down! 267 00:34:48,180 --> 00:34:49,220 Blade. 268 00:34:56,850 --> 00:34:58,100 Hey hey. Whoa whoa whoa whoa! 269 00:34:58,190 --> 00:34:59,190 Where are you going? 270 00:34:59,270 --> 00:35:00,980 Where the fuck is he going? 271 00:35:01,020 --> 00:35:03,280 This is supposed to be a rescue! 272 00:35:09,530 --> 00:35:10,660 Get back get back! 273 00:35:13,830 --> 00:35:14,910 We're pinned down. 274 00:35:15,040 --> 00:35:16,160 I can't shoot around corners. 275 00:35:16,200 --> 00:35:17,290 I can. 276 00:35:56,240 --> 00:35:58,200 Aah! 277 00:36:20,810 --> 00:36:23,060 Okay. We're fucked. 278 00:36:23,150 --> 00:36:24,270 We're fine. 279 00:36:37,120 --> 00:36:39,250 Forgot my sword. 280 00:36:48,050 --> 00:36:49,760 Whoo! Come on! 281 00:37:04,350 --> 00:37:05,730 Abby. 282 00:37:08,480 --> 00:37:10,190 Aah! 283 00:37:12,650 --> 00:37:13,910 We got him. 284 00:37:13,950 --> 00:37:15,620 We'll be there soon. 285 00:37:15,660 --> 00:37:17,450 Who the hell are you people? 286 00:37:17,490 --> 00:37:20,330 Well my name is Hannibal King. 287 00:37:20,410 --> 00:37:22,750 And this little hellion right here is Abigail. 288 00:37:23,290 --> 00:37:24,620 Whistler's daughter. 289 00:37:37,260 --> 00:37:39,930 I thought the vampires killed Whistler's family. 290 00:37:40,020 --> 00:37:43,560 They did. I was born later out of wedlock. 291 00:37:45,650 --> 00:37:47,900 When I came of age I tracked my dad down 292 00:37:47,940 --> 00:37:49,360 and I told him I wanted in. 293 00:37:49,400 --> 00:37:51,940 Been doing it ever since. 294 00:37:58,660 --> 00:38:00,700 Welcome to the honeycomb hideout. 295 00:38:01,830 --> 00:38:03,830 How do you bankroll this operation? 296 00:38:03,910 --> 00:38:05,420 I date a lot of older men. 297 00:38:06,790 --> 00:38:08,790 Come on man I'm joking. 298 00:38:08,840 --> 00:38:10,590 You met Dex. 299 00:38:10,670 --> 00:38:11,960 This is Hedges. 300 00:38:12,010 --> 00:38:14,930 Sommerfield-- she's the one who built that new serum inhaler of yours. 301 00:38:15,010 --> 00:38:20,180 That runt you saw earlier that was Sommerfield's daughter Zoe. 302 00:38:22,270 --> 00:38:24,060 We call ourselves the Nightstalkers. 303 00:38:24,770 --> 00:38:28,190 Hmm. Sounds like rejects from a Saturday morning cartoon. 304 00:38:28,270 --> 00:38:32,070 We were gonna go with the Care Bears but uh that was taken. 305 00:38:35,650 --> 00:38:36,860 How many of you are there? 306 00:38:36,910 --> 00:38:38,070 There's enough. 307 00:38:38,070 --> 00:38:39,780 We operate in sleeper cells. 308 00:38:39,870 --> 00:38:42,290 When one goes down another cell activates to pick up the slack. 309 00:38:42,330 --> 00:38:45,160 Consider us your reinforcements. 310 00:38:46,460 --> 00:38:48,960 What you amateurs are supposed to be helping me? 311 00:38:51,130 --> 00:38:52,590 You? 312 00:38:53,630 --> 00:38:54,970 Look at you. 313 00:38:55,050 --> 00:38:56,340 You're kids. 314 00:38:57,130 --> 00:38:58,760 You're not ready to roll with this. 315 00:38:59,340 --> 00:39:01,350 I mean look at the way you're dressed. 316 00:39:02,390 --> 00:39:04,180 What that's supposed to be tactical? 317 00:39:05,020 --> 00:39:07,230 What is this? What is that? "Fuck you." 318 00:39:07,270 --> 00:39:08,690 It's a joke huh? 319 00:39:09,440 --> 00:39:11,820 What the fuck is wrong with y'all? Y'all think this is a joke? 320 00:39:11,860 --> 00:39:14,570 You think this is a fucking sitcom? 321 00:39:15,070 --> 00:39:17,650 Okay first off that's just rude. 322 00:39:17,700 --> 00:39:21,580 Second I'm pretty sure we saved your ass back there. 323 00:39:24,120 --> 00:39:25,910 I'm impressed. 324 00:39:25,910 --> 00:39:29,120 Look Blade my father meant for us to help you. 325 00:39:29,170 --> 00:39:32,130 Like it or not we are all you got. 326 00:39:32,710 --> 00:39:35,460 What the hell makes you think you know about hunting vampires? 327 00:39:35,510 --> 00:39:39,260 Well here's for starters. 328 00:39:40,010 --> 00:39:41,470 I used to be one. 329 00:39:42,800 --> 00:39:44,310 Do I pass the audition? 330 00:39:46,100 --> 00:39:47,480 Rookies. 331 00:39:48,310 --> 00:39:50,690 Fucking Hannibal King! 332 00:39:50,770 --> 00:39:54,480 I should've ripped his bleeding heart out when I had the chance! 333 00:39:55,860 --> 00:39:57,190 Ugh! 334 00:39:58,990 --> 00:40:00,360 Ugh! 335 00:40:02,280 --> 00:40:04,030 We had Blade. 336 00:40:04,120 --> 00:40:05,490 We had him! 337 00:40:05,540 --> 00:40:06,870 Ugh! 338 00:40:07,500 --> 00:40:10,420 And don't tell me "I told you so" Asher. 339 00:40:10,500 --> 00:40:12,420 What's wrong half pint? You need a time out? 340 00:40:12,500 --> 00:40:13,710 Blow me. 341 00:40:15,090 --> 00:40:17,300 We got caught with our pants down. 342 00:40:17,380 --> 00:40:18,760 Pants down? 343 00:40:18,840 --> 00:40:22,010 They pretty much fucking ass-raped us. 344 00:40:22,090 --> 00:40:23,510 Oh you loved it. 345 00:40:23,600 --> 00:40:25,220 Has he been told? 346 00:40:25,970 --> 00:40:27,890 About your failure? 347 00:40:29,100 --> 00:40:30,100 Yes. 348 00:40:31,980 --> 00:40:34,110 Maybe it's time I joined the game. 349 00:40:41,110 --> 00:40:44,410 You know the kind of woman that just screams trouble? 350 00:40:45,160 --> 00:40:48,200 You see her and every warning bell in your brain starts going off 351 00:40:48,290 --> 00:40:52,330 but you still manage to ask for her number. 352 00:40:52,420 --> 00:40:54,380 Well that's all I ever hook up with. 353 00:40:54,460 --> 00:40:56,210 But this betty... 354 00:40:57,170 --> 00:41:01,510 Whoa! She blew 'em all away in the shitstorm sweepstakes. 355 00:41:02,010 --> 00:41:03,760 Her name is Danica Talos. 356 00:41:03,840 --> 00:41:05,390 You met her earlier. 357 00:41:05,510 --> 00:41:09,020 And unlike typical vampires her fangs are located in her vagina. 358 00:41:11,810 --> 00:41:13,400 Moving on. 359 00:41:13,440 --> 00:41:16,400 The man on her left is her brother Asher 360 00:41:16,440 --> 00:41:19,990 and this walking diaper stain is Jarko Grimwood. 361 00:41:20,070 --> 00:41:21,740 I picked Danica up in a bar 362 00:41:21,780 --> 00:41:23,990 and spent the next five years playing hide-and-go-suck 363 00:41:24,110 --> 00:41:26,580 as her little vampire cabana boy. 364 00:41:26,660 --> 00:41:29,160 Eventually Abigail found me. 365 00:41:29,200 --> 00:41:32,830 Sommerfield managed to treat me with a cure and now I kill them. 366 00:41:34,420 --> 00:41:37,340 And that's basically turning a frown upside-down. 367 00:41:39,170 --> 00:41:41,380 We need to pool our resources Blade. 368 00:41:42,260 --> 00:41:43,380 "We"? 369 00:41:45,470 --> 00:41:46,800 Yeah we. 370 00:41:47,640 --> 00:41:49,430 He's come back. 371 00:41:51,980 --> 00:41:53,440 Take a look at this. 372 00:41:58,650 --> 00:42:00,070 You gotta be kidding me. 373 00:42:03,530 --> 00:42:05,910 He is real. BLADE BABA 374 00:42:05,530 --> 00:42:06,740 This is a piece of his armor. 375 00:42:06,780 --> 00:42:10,290 With it we were able to extrapolate a basic idea of what this fucker looked like. 376 00:42:10,410 --> 00:42:11,620 Check this out. 377 00:42:12,790 --> 00:42:15,330 Dracula's only one of the names he's gone by. 378 00:42:15,370 --> 00:42:19,670 The Babylonians worshipped him as Dagon and now they call him Drake. 379 00:42:19,750 --> 00:42:23,130 If you believe in the legends he was born in ancient Sumeria. 380 00:42:31,770 --> 00:42:35,690 Nobody really knows the specifics of his origin but we do know this. 381 00:42:39,860 --> 00:42:41,270 He was the first of his kind. 382 00:42:42,280 --> 00:42:45,950 The patriarch of hominus nocturna. 383 00:42:51,370 --> 00:42:53,870 He was born perfect. 384 00:42:56,790 --> 00:43:01,800 And just like the great white shark this guy has never had to evolve. 385 00:43:02,380 --> 00:43:04,010 Forget the movies forget the books. 386 00:43:04,090 --> 00:43:05,760 There's no happy ending with this guy. 387 00:43:08,390 --> 00:43:10,600 He's been there moving behind the scenes 388 00:43:10,640 --> 00:43:15,100 cutting a bloody fucking path through the ages until suddenly... 389 00:43:17,520 --> 00:43:18,690 ...just like that... 390 00:43:22,400 --> 00:43:24,690 ...he up and disappeared. 391 00:43:24,820 --> 00:43:26,440 And then we heard a rumor. 392 00:43:26,530 --> 00:43:28,660 The vampires were searching for him. 393 00:43:28,780 --> 00:43:31,200 Some say he'd been sleeping through the ages 394 00:43:31,240 --> 00:43:34,370 that he'd retreated from a world he'd become disgusted with. 395 00:43:34,410 --> 00:43:38,710 And according to our information they found him in Iraq about six months ago. 396 00:43:38,750 --> 00:43:40,580 And he was pissed. 397 00:44:05,530 --> 00:44:08,860 Don't try to use my name that's fatal 398 00:44:08,860 --> 00:44:11,570 Tried to claim my fame but that's fatal 399 00:44:11,660 --> 00:44:14,830 About to raise the pain that's fatal 400 00:44:14,910 --> 00:44:17,830 Tried to claim my fame but that's fatal 401 00:44:17,910 --> 00:44:20,710 About to raise the pain that's fatal 402 00:44:20,790 --> 00:44:24,290 Bite through your jugular vein that's fatal 403 00:44:37,810 --> 00:44:40,100 In the window... 404 00:44:40,100 --> 00:44:42,520 You sell vampire merchandise? 405 00:44:44,860 --> 00:44:46,110 Uh yeah. 406 00:44:46,190 --> 00:44:47,610 Look around. 407 00:44:47,650 --> 00:44:49,320 We might have a few things. 408 00:44:52,280 --> 00:44:53,950 We've got Dracula lunchboxes. 409 00:44:54,030 --> 00:44:55,370 Did you see those? 410 00:44:55,450 --> 00:44:59,080 There's bobble heads key chains. 411 00:44:59,540 --> 00:45:02,290 We've got just about anything. 412 00:45:02,370 --> 00:45:05,210 Even vampire vibrators. 413 00:45:09,010 --> 00:45:11,880 Was there something special you needed? 414 00:45:13,720 --> 00:45:14,890 Hey guy. 415 00:45:15,720 --> 00:45:17,220 She's talkin' to ya. 416 00:45:24,980 --> 00:45:26,520 What? 417 00:45:26,610 --> 00:45:28,530 You wanna kiss me pretty boy? 418 00:45:28,610 --> 00:45:31,110 Aah! 419 00:45:31,190 --> 00:45:32,320 No! 420 00:45:32,360 --> 00:45:34,530 Tried to claim my fame but that's fatal 421 00:45:34,530 --> 00:45:37,830 About to raise the pain that's fatal 422 00:45:37,910 --> 00:45:40,160 Bite through your jugular vein that's fatal 423 00:45:40,250 --> 00:45:45,380 Aah! 424 00:45:45,540 --> 00:45:48,840 Aah! 425 00:45:56,220 --> 00:45:59,640 Bite through your jugular vein that's fatal 426 00:46:00,310 --> 00:46:01,430 Why wake up Drake now? 427 00:46:01,520 --> 00:46:03,600 That's exactly what we've been trying to figure out. 428 00:46:03,640 --> 00:46:04,940 When I was under the fang 429 00:46:05,020 --> 00:46:09,070 there used to be talk about some kind of vampire final solution. 430 00:46:09,110 --> 00:46:11,110 But I could never figure out why they'd want to destroy their food source. 431 00:46:11,190 --> 00:46:13,190 I mean that makes no sense right? 432 00:46:13,190 --> 00:46:14,820 They've always had plans for the human race 433 00:46:14,900 --> 00:46:17,410 and it seems likely that whatever they're cooking up 434 00:46:17,450 --> 00:46:19,280 Drake's return is part of it. 435 00:46:19,330 --> 00:46:20,330 Let's face it. 436 00:46:20,370 --> 00:46:22,540 We are fighting a losing battle here. 437 00:46:22,540 --> 00:46:25,120 So we kill a few hundred of them a year-- big deal. 438 00:46:25,210 --> 00:46:28,170 There are thousands of them out there maybe tens of thousands. 439 00:46:28,250 --> 00:46:29,460 We need a new tactic. 440 00:46:29,540 --> 00:46:30,710 Like what? 441 00:46:30,800 --> 00:46:32,300 A biological weapon. 442 00:46:33,970 --> 00:46:35,470 For you sighted people... 443 00:46:38,090 --> 00:46:40,220 ...here's a little show and tell. 444 00:46:40,260 --> 00:46:42,850 For the last year I've been working with synthesized DNA 445 00:46:42,930 --> 00:46:46,900 in order to create an artificial virus targeted specifically at vampires. 446 00:46:46,980 --> 00:46:49,060 We're calling it DayStar. 447 00:46:49,150 --> 00:46:50,770 Think about it Blade. 448 00:46:51,480 --> 00:46:53,990 We could wipe 'em all out in one single move. 449 00:46:54,070 --> 00:46:55,820 So what's been holding you back? 450 00:46:55,820 --> 00:46:58,240 The lethality in vampires is still spotty. 451 00:46:58,320 --> 00:47:01,450 The bottom line is we need a better strand of DNA to work with. 452 00:47:02,330 --> 00:47:04,370 We need Dracula's blood. 453 00:47:04,410 --> 00:47:07,040 Because Dracula is the progenitor of the vampire race 454 00:47:07,120 --> 00:47:09,540 his DNA is still pure. 455 00:47:09,540 --> 00:47:14,210 It hasn't been diluted by a hundred generations of selective mutation. 456 00:47:14,300 --> 00:47:20,100 We get his blood we can boost DayStar's viral efficacy to 100%. 457 00:47:20,180 --> 00:47:22,350 All the vampires go bye-bye. 458 00:47:23,560 --> 00:47:26,560 So can we just go right ahead and sign you up 459 00:47:26,640 --> 00:47:28,900 for one of our secret Nightstalker decoder rings? 460 00:47:34,780 --> 00:47:35,820 Oh. 461 00:47:35,900 --> 00:47:37,280 Holy shit. 462 00:47:37,320 --> 00:47:40,070 Um gentlemen and hottie 463 00:47:40,160 --> 00:47:42,950 uh we have a wide assortment of ass-kickery 464 00:47:43,030 --> 00:47:45,040 for your viewing pleasure today. 465 00:47:45,160 --> 00:47:48,870 Electronic pistol-- comes in a variety of tasty calibers. 466 00:47:49,870 --> 00:47:51,290 Explosive rounds. 467 00:47:51,380 --> 00:47:53,500 Yeah but with a concentrated burst of UV light 468 00:47:53,590 --> 00:47:55,550 instead of your standard hollow points. 469 00:47:55,630 --> 00:47:57,380 I call 'em sun dogs. 470 00:47:57,420 --> 00:48:00,680 Hedges. Super-size me sweetheart. 471 00:48:03,140 --> 00:48:05,560 This little pea shooter-- it's a modified version 472 00:48:05,600 --> 00:48:08,350 of the Army's objective individual combat weapon. 473 00:48:08,440 --> 00:48:10,150 Pick your poison-- sun dogs stakes 474 00:48:10,230 --> 00:48:11,770 heat-seeking mini rockets. 475 00:48:11,860 --> 00:48:15,190 Basically whatever gets you hard this puppy'll pump 'em out. 476 00:48:15,230 --> 00:48:18,240 Course it doesn't have the range of a sword but... 477 00:48:19,950 --> 00:48:21,030 Oh God. 478 00:48:21,110 --> 00:48:23,530 Over here we um-- 479 00:48:23,580 --> 00:48:27,330 we call this the UV Arc. 480 00:48:27,370 --> 00:48:29,540 Whoa. Sorry. 481 00:48:29,580 --> 00:48:32,500 The two points are connected by a powerful UV laser-- 482 00:48:32,540 --> 00:48:34,590 - Hedges I'll take it from here. - Yes. 483 00:48:36,170 --> 00:48:37,840 This bad boy is half as hot as the sun. 484 00:48:37,880 --> 00:48:41,260 It can cut through vampires like a knife through butter. 485 00:48:41,300 --> 00:48:44,640 We're still trying to sort out fact from fiction when it comes to Dracula. 486 00:48:44,720 --> 00:48:47,060 Turning into mist? Kinda doubt it. 487 00:48:47,140 --> 00:48:50,640 General shape-shifting? Maybe. 488 00:48:51,350 --> 00:48:53,940 Not into a bat or a wolf or anything like that 489 00:48:54,020 --> 00:48:57,980 but another human with practice could be possible. 490 00:48:58,820 --> 00:49:01,490 Because he wouldn't have a traditional skeletal structure. 491 00:49:01,610 --> 00:49:04,870 Something more like a snake's with thousands of tiny bones-- 492 00:49:04,950 --> 00:49:08,450 I have a-- I have a question about that Hedges. 493 00:49:08,500 --> 00:49:10,370 Have you ever been laid? 494 00:49:11,160 --> 00:49:12,920 Many times. 495 00:49:13,000 --> 00:49:14,080 With ladies. 496 00:49:16,000 --> 00:49:17,590 Time for a little pressure. 497 00:49:18,300 --> 00:49:20,970 The weakest link in the vampire chain of command 498 00:49:21,010 --> 00:49:23,130 has always been their familiars. 499 00:49:23,220 --> 00:49:25,470 Since the vampires can't go out in the daylight 500 00:49:25,550 --> 00:49:28,350 they get the humans to do all their dirty work. 501 00:49:28,430 --> 00:49:30,350 We bleed the wannabes... 502 00:49:31,060 --> 00:49:33,270 Sooner or later they'll take us right to the real. 503 00:49:33,940 --> 00:49:35,560 I got you some new wheels. 504 00:49:35,610 --> 00:49:37,070 You take care of it now. 505 00:49:43,240 --> 00:49:44,610 She's making playlists. 506 00:49:45,490 --> 00:49:47,530 She likes to listen to MP3s when she hunts. 507 00:49:47,660 --> 00:49:50,040 It's like her own internal soundtrack you know? 508 00:49:50,080 --> 00:49:54,170 Dark core trip hop whatever kids are listening to these days. 509 00:49:54,870 --> 00:49:57,710 Me I'm more of a David Hasselhoff fan you know? 510 00:49:59,550 --> 00:50:01,800 Come on come on like that ya'll 511 00:50:03,800 --> 00:50:05,970 Come on come on like that y'all 512 00:50:07,010 --> 00:50:09,010 Let me see you say ho 513 00:50:30,790 --> 00:50:33,000 Let me see you say ho 514 00:50:37,920 --> 00:50:41,800 Aah! 515 00:50:45,800 --> 00:50:47,640 Ah! Aah! 516 00:50:53,430 --> 00:50:55,940 Eventually you know your head is gonna pop off. 517 00:50:55,980 --> 00:50:58,310 Fuck! No no! Please please! Please. 518 00:50:58,400 --> 00:50:59,610 Who's your handler? 519 00:50:59,690 --> 00:51:01,230 I don't know my fucking handler. 520 00:51:01,320 --> 00:51:03,110 I swear. I swear! 521 00:51:03,150 --> 00:51:05,400 Oh shit! Please! Please! 522 00:51:10,200 --> 00:51:11,660 Oh it's you. 523 00:51:12,410 --> 00:51:13,500 I'll take that. 524 00:51:14,370 --> 00:51:15,330 Come on! 525 00:51:15,410 --> 00:51:16,920 Let's go! Come on! 526 00:51:21,130 --> 00:51:22,170 Hello? 527 00:51:22,250 --> 00:51:23,380 Hello? 528 00:51:24,970 --> 00:51:27,430 Hello this is Dr. Vance. You paged me. 529 00:51:28,930 --> 00:51:29,890 It's for you. 530 00:51:29,970 --> 00:51:31,350 Yeah go ahead. 531 00:51:31,930 --> 00:51:33,600 Hello? 532 00:51:33,680 --> 00:51:36,060 Aah! 533 00:51:36,850 --> 00:51:38,600 You know at some point you uh 534 00:51:38,650 --> 00:51:41,020 you might want to consider sitting down with somebody. 535 00:51:41,110 --> 00:51:43,070 You know? Have a little share time? 536 00:51:43,110 --> 00:51:45,490 Kick back? Get in touch with your inner child? 537 00:51:45,570 --> 00:51:46,570 That sort of thing? 538 00:51:46,650 --> 00:51:51,200 Also-- just a thought-- but you might wanna consider blinking once in a while. 539 00:51:56,200 --> 00:52:00,250 I'm sorry I uh I ate a lot of sugar today. 540 00:52:17,600 --> 00:52:18,600 Hey. 541 00:52:18,690 --> 00:52:20,940 You just can't walk in here like-- aah! 542 00:52:28,740 --> 00:52:29,900 Excuse me sir. 543 00:52:37,160 --> 00:52:38,410 Don't do that. 544 00:52:56,260 --> 00:52:57,270 Where's Vance? 545 00:52:57,350 --> 00:52:59,430 I'm sorry but you can't see Dr. Vance right now. 546 00:53:08,650 --> 00:53:09,820 Sit. 547 00:53:14,700 --> 00:53:16,030 Can I uh can I help you? 548 00:53:16,080 --> 00:53:18,250 Remember me? Time for payback. 549 00:53:18,330 --> 00:53:20,660 All right Vance what the hell do you know? 550 00:53:23,330 --> 00:53:24,420 Oh Jesus. 551 00:53:24,500 --> 00:53:25,670 It's him. 552 00:53:25,750 --> 00:53:27,460 Abby. It's Drake! 553 00:53:33,680 --> 00:53:35,850 Aah! 554 00:53:43,100 --> 00:53:45,770 So you're the hunter they all fear. 555 00:53:45,810 --> 00:53:47,320 I had a feeling about you. 556 00:53:47,400 --> 00:53:48,650 Just shoot him! 557 00:53:48,730 --> 00:53:50,320 Go ahead Blade. 558 00:53:50,400 --> 00:53:51,740 Show me what you're made of. 559 00:53:51,820 --> 00:53:52,860 Aah! 560 00:55:22,080 --> 00:55:24,580 Aah! Oh my God! 561 00:55:24,660 --> 00:55:26,790 He got my baby! 562 00:55:26,870 --> 00:55:29,710 Aah! No! My baby! 563 00:56:29,310 --> 00:56:31,560 Ah careful Daywalker. 564 00:56:31,610 --> 00:56:33,610 I've been told about you. 565 00:56:33,650 --> 00:56:35,730 Your weakness for humans. 566 00:56:35,780 --> 00:56:37,360 Why'd you kill Vance? 567 00:56:37,440 --> 00:56:39,700 He'd outlived his purpose. 568 00:56:40,240 --> 00:56:41,320 He died a good death. 569 00:56:41,660 --> 00:56:43,370 Quick clean. 570 00:56:43,450 --> 00:56:45,450 I wouldn't know anything about that. 571 00:56:45,540 --> 00:56:46,910 You will. 572 00:56:48,750 --> 00:56:51,370 How are you able to survive in sunlight? 573 00:56:51,370 --> 00:56:53,710 Haven't you read Stoker's fable? 574 00:56:54,710 --> 00:56:57,460 I was the first of the vampires. 575 00:56:58,880 --> 00:57:00,680 I am unique. 576 00:57:00,720 --> 00:57:02,220 So that's why they brought you back. 577 00:57:02,340 --> 00:57:03,680 Of course. 578 00:57:03,760 --> 00:57:06,850 They believe through me they could become Daywalkers. 579 00:57:12,310 --> 00:57:13,860 Look at them down there. 580 00:57:13,940 --> 00:57:16,780 Scurrying around like insects. 581 00:57:17,400 --> 00:57:21,030 They don't know anything about honor or living by the sword 582 00:57:21,110 --> 00:57:22,740 not like you and I do. 583 00:57:23,280 --> 00:57:26,790 Do you think they could ever grasp what it means to be immortal? 584 00:57:26,870 --> 00:57:28,160 You're not immortal. 585 00:57:28,910 --> 00:57:32,540 I must've heard hundreds of you rodents make the same claim. 586 00:57:33,210 --> 00:57:36,130 Each one of them have tasted the end of my sword. 587 00:57:36,170 --> 00:57:38,170 Perhaps I will too then 588 00:57:38,260 --> 00:57:41,880 but I think it is more likely the next time we meet 589 00:57:41,930 --> 00:57:44,260 you fall before mine. 590 00:57:45,100 --> 00:57:46,350 Catch! 591 00:58:05,240 --> 00:58:06,660 Cootchie coo. 592 00:58:08,620 --> 00:58:09,740 Did you see that guy? 593 00:58:09,790 --> 00:58:11,370 We're gonna lose man. We're gonna-- 594 00:58:11,450 --> 00:58:13,710 Oh! God! 595 00:58:13,710 --> 00:58:15,710 We're gonna fucking lose! 596 00:58:16,170 --> 00:58:17,210 Whoa whoa whoa whoa. Hold on. 597 00:58:17,420 --> 00:58:19,090 What are you-- what is that? What are you doing? 598 00:58:19,090 --> 00:58:20,590 It's an elastic protein okay? 599 00:58:20,670 --> 00:58:22,130 It's gonna stop the hemorrhaging. 600 00:58:22,170 --> 00:58:23,300 Okay. 601 00:58:23,380 --> 00:58:24,510 Is it gonna hurt? 602 00:58:24,590 --> 00:58:26,430 Yeah it's gonna sting a little. 603 00:58:26,470 --> 00:58:27,970 Really? 604 00:58:30,270 --> 00:58:32,270 Fuck me! 605 00:58:32,350 --> 00:58:33,520 Aah! 606 00:58:37,360 --> 00:58:39,190 I had a family once. 607 00:58:39,940 --> 00:58:42,320 Wife two daughters. 608 00:58:46,700 --> 00:58:49,280 Then a drifter came calling one evening. 609 00:58:50,620 --> 00:58:51,870 A vampire. 610 00:58:53,200 --> 00:58:55,500 He toyed with 'em first. 611 00:58:57,420 --> 00:59:01,380 Tried to make me decide which order they'd die in. 612 00:59:02,670 --> 00:59:04,930 I've been doing this a long time. 613 00:59:05,010 --> 00:59:07,260 Since before you were born. 614 00:59:08,390 --> 00:59:10,760 I don 't want this life for you Abby. 615 00:59:53,720 --> 00:59:55,020 Hey Blade. 616 00:59:55,100 --> 00:59:57,770 I got a question for you. 617 00:59:57,850 --> 01:00:00,440 Say we're successful. Say we wipe out all the vampires. 618 01:00:00,520 --> 01:00:02,110 What then huh? 619 01:00:02,860 --> 01:00:04,780 You ever ask yourself that? 620 01:00:05,860 --> 01:00:06,990 I mean somehow 621 01:00:07,070 --> 01:00:12,370 l-- I don't picture you teaching karate at the local Y. 622 01:00:23,130 --> 01:00:24,800 He hates me doesn't he? 623 01:00:24,880 --> 01:00:26,170 Yeah. 624 01:00:41,060 --> 01:00:42,480 Why do you do that? 625 01:00:43,270 --> 01:00:47,570 Because there's something bad inside of me. 626 01:00:49,110 --> 01:00:51,070 This keeps it from getting out. 627 01:00:51,160 --> 01:00:53,240 Why can't you just be nice? 628 01:00:58,870 --> 01:01:01,210 Because the world isn't nice. 629 01:01:06,960 --> 01:01:08,510 I found where the vampires are working. 630 01:01:08,840 --> 01:01:11,010 Biomedica Enterprises. 631 01:01:11,050 --> 01:01:13,890 They've been buying up all sorts of supplies. 632 01:01:13,970 --> 01:01:15,510 Check it out. 633 01:01:16,510 --> 01:01:18,270 Taq polymerase 634 01:01:18,350 --> 01:01:21,230 bone marrow growth supplement 635 01:01:21,270 --> 01:01:24,270 genetic sequencing enzymes. 636 01:01:25,440 --> 01:01:27,030 You want a party favor? 637 01:01:27,110 --> 01:01:28,650 Lucky seven. 638 01:01:28,740 --> 01:01:30,360 Silver hollow points. 639 01:01:30,400 --> 01:01:31,950 Done. 640 01:02:01,520 --> 01:02:02,810 You wanted to see me? 641 01:02:03,690 --> 01:02:05,020 We've got trouble. 642 01:02:05,560 --> 01:02:07,860 Doing a little moonlighting Chief? 643 01:02:07,900 --> 01:02:09,400 Shit! 644 01:02:21,080 --> 01:02:22,580 What are you doing here? 645 01:02:23,120 --> 01:02:24,210 Talk. 646 01:02:25,880 --> 01:02:26,920 Talk. 647 01:02:30,630 --> 01:02:32,010 Spill it! 648 01:02:32,090 --> 01:02:33,300 You know what we're doing. 649 01:02:34,050 --> 01:02:35,470 What's inside? 650 01:02:36,850 --> 01:02:38,890 Aah! 651 01:02:43,230 --> 01:02:46,020 Now what's behind door number one? 652 01:02:48,020 --> 01:02:50,070 I can't tell you. They-- they'll kill me. 653 01:02:50,110 --> 01:02:52,280 Kill you? Motherfucker I'll kill you. 654 01:02:52,320 --> 01:02:53,860 I'll just enjoy it better. 655 01:03:02,250 --> 01:03:03,750 You know the routine. 656 01:03:20,720 --> 01:03:21,970 Lights. 657 01:03:25,140 --> 01:03:26,270 God in Heaven. 658 01:03:42,240 --> 01:03:43,910 What is this place? 659 01:03:44,870 --> 01:03:46,920 It's a blood farming facility. 660 01:03:53,090 --> 01:03:57,220 Vampires decided that hunting humans on a piecemeal basis was... 661 01:03:57,260 --> 01:03:58,590 too inefficient. 662 01:03:59,590 --> 01:04:02,560 Why kill your prey when you can keep them alive? 663 01:04:05,810 --> 01:04:07,810 Under optimal conditions a donor can generate 664 01:04:07,850 --> 01:04:10,650 anywhere from 50 to 100 pints of blood. 665 01:04:11,270 --> 01:04:12,940 Productive. 666 01:04:14,650 --> 01:04:16,280 Where do you get all these people? 667 01:04:17,950 --> 01:04:20,870 They got processing centers in every major city. 668 01:04:20,870 --> 01:04:23,120 At any given time there's what 669 01:04:23,200 --> 01:04:26,910 two three million homeless wandering around America? 670 01:04:27,000 --> 01:04:28,870 They just pull 'em in off the streets. 671 01:04:30,880 --> 01:04:32,670 Nobody cares about them. 672 01:04:33,800 --> 01:04:36,300 We're doing this country a service really. 673 01:04:39,180 --> 01:04:41,430 Vampire final solution. 674 01:04:42,430 --> 01:04:44,470 Are they aware? 675 01:04:44,560 --> 01:04:46,520 Do they feel anything? 676 01:04:47,270 --> 01:04:49,480 They're in a chemical-induced coma. 677 01:04:49,560 --> 01:04:51,100 They're brain dead. 678 01:04:54,900 --> 01:04:56,320 Look at this. 679 01:04:56,990 --> 01:04:58,700 This the future you want? 680 01:04:58,780 --> 01:05:03,160 Don't you think that they have a place for you in their future? 681 01:05:03,870 --> 01:05:05,540 We don't have a choice! 682 01:05:06,540 --> 01:05:09,040 They're going to win. Can't you see that? 683 01:05:09,580 --> 01:05:10,790 He's come back! 684 01:05:10,870 --> 01:05:13,130 There's nothing stopping them now. 685 01:05:13,210 --> 01:05:14,710 There's me. 686 01:05:15,880 --> 01:05:17,130 Go! 687 01:05:18,340 --> 01:05:20,550 You got 20 seconds. 688 01:05:23,390 --> 01:05:24,800 Twenty. 689 01:05:31,390 --> 01:05:33,730 Shutdown password-- what is it? 690 01:05:33,810 --> 01:05:35,520 Harvest. 691 01:05:36,690 --> 01:05:37,690 Put it in. 692 01:05:53,710 --> 01:05:54,880 Let's go. 693 01:06:07,430 --> 01:06:10,390 Where'd you go? See? I turned my back on you. 694 01:06:10,390 --> 01:06:13,140 - Oh! You win. - One more one more. 695 01:06:13,230 --> 01:06:16,980 "Now Nome King having never tried to be good 696 01:06:17,070 --> 01:06:19,820 was very bad indeed." 697 01:06:20,900 --> 01:06:23,780 "Having decided to conquer the land of Oz 698 01:06:23,820 --> 01:06:27,450 and to destroy the Emerald City..." 699 01:06:34,290 --> 01:06:35,880 This ain't no video game. 700 01:06:36,040 --> 01:06:37,420 This ain't no video game. 701 01:06:41,460 --> 01:06:42,510 Come on now. 702 01:07:08,240 --> 01:07:11,330 Dude you're dead. 703 01:07:18,920 --> 01:07:21,250 Mom the lights are weird. 704 01:07:22,800 --> 01:07:24,130 What do you mean? 705 01:07:24,170 --> 01:07:25,720 They're going on and off. 706 01:07:29,140 --> 01:07:30,850 Guys? 707 01:07:32,270 --> 01:07:35,480 Zoe I want you to go and I want you to hide okay? 708 01:07:35,520 --> 01:07:38,100 Like we talked about. Go on. 709 01:10:15,640 --> 01:10:17,430 Something's not right. 710 01:11:33,590 --> 01:11:35,220 Zoe? 711 01:11:38,350 --> 01:11:39,550 Whistler. 712 01:12:56,010 --> 01:12:57,590 Use it. 713 01:13:00,010 --> 01:13:01,340 Use it. 714 01:13:05,350 --> 01:13:07,520 Use it. 715 01:13:12,310 --> 01:13:15,190 Aah! 716 01:13:28,580 --> 01:13:30,250 Back off pooch. 717 01:13:33,880 --> 01:13:36,340 Jesus Christ! 718 01:13:37,760 --> 01:13:39,380 What the fuck?! 719 01:13:39,470 --> 01:13:40,760 Good dog. 720 01:13:40,800 --> 01:13:43,390 What the fuck?! 721 01:13:46,600 --> 01:13:47,850 His name's Pac-Man. 722 01:13:48,930 --> 01:13:52,850 We've been porting the vampire gene into other species-- experimenting. 723 01:13:52,900 --> 01:13:56,900 You made a goddamn vampire Pomeranian? 724 01:13:58,280 --> 01:13:59,530 Yeah. 725 01:14:05,580 --> 01:14:07,080 Precious isn't he? 726 01:14:07,160 --> 01:14:09,410 Well that depends who you ask because clearly 727 01:14:09,450 --> 01:14:11,500 this dog has a bigger dick than you. 728 01:14:12,620 --> 01:14:16,670 And when the fuck did you see my dick fuckface? 729 01:14:17,920 --> 01:14:19,590 Ow! 730 01:14:19,630 --> 01:14:22,260 I was talking to her! 731 01:14:26,010 --> 01:14:27,850 Poor King. 732 01:14:28,720 --> 01:14:32,060 You look so distraught! 733 01:14:36,360 --> 01:14:37,860 Give me that chair. 734 01:14:46,950 --> 01:14:49,160 You're tasting a little bland lover. 735 01:14:49,160 --> 01:14:52,210 Are you getting enough fatty acids in your diet? 736 01:14:52,250 --> 01:14:55,210 Have you tried lake trout? 737 01:14:55,290 --> 01:14:57,000 Mackerel? 738 01:14:57,090 --> 01:15:00,460 How about you take a sugar-frosted fuck 739 01:15:00,550 --> 01:15:02,630 off the end of my dick? 740 01:15:02,720 --> 01:15:07,760 And how about everyone here not saying the word "dick" anymore? 741 01:15:07,850 --> 01:15:10,600 It provokes my envy. 742 01:15:18,360 --> 01:15:20,320 Tell us about Blade King. 743 01:15:20,400 --> 01:15:23,070 What's this weapon he's been planning? 744 01:15:23,650 --> 01:15:25,700 I can tell you two things. 745 01:15:27,320 --> 01:15:33,290 One...your hairdo is ridiculous. 746 01:15:34,370 --> 01:15:39,670 Two I ate a lot of garlic and I just farted. 747 01:15:39,710 --> 01:15:41,250 Silent but deadly. 748 01:15:42,710 --> 01:15:45,090 Spit it out you fucking fruitcake! 749 01:15:45,180 --> 01:15:46,180 All right! Fuck! 750 01:15:46,260 --> 01:15:47,970 I'll tell you about the weapon. 751 01:15:56,390 --> 01:15:57,900 It's a new flavor crystal formula. 752 01:15:57,940 --> 01:15:59,810 Twice the chocolaty goodness half the calories. 753 01:15:59,900 --> 01:16:01,690 Plus it helps prevent tooth decay. There. 754 01:16:11,280 --> 01:16:13,370 You're brave King. 755 01:16:13,450 --> 01:16:14,910 I'll give you that. 756 01:16:16,000 --> 01:16:19,920 But underneath all that swagger 757 01:16:19,960 --> 01:16:22,920 I know what you really fear. 758 01:16:23,420 --> 01:16:26,930 What would hurt you more than anything else. 759 01:16:40,310 --> 01:16:45,190 You don't want to go back to being one of us do you? 760 01:16:53,580 --> 01:16:57,660 I'm gonna bite you again King. 761 01:16:57,710 --> 01:17:02,500 And I'm gonna leave you here while you turn. 762 01:17:02,540 --> 01:17:06,340 I'm going to watch you day after day 763 01:17:06,380 --> 01:17:10,800 as the thirst keeps building and building. 764 01:17:13,220 --> 01:17:14,850 And then 765 01:17:14,930 --> 01:17:18,640 when you can't stand it anymore... 766 01:17:24,150 --> 01:17:26,900 ...I'm gonna bring the little girl in here... 767 01:17:28,610 --> 01:17:30,410 ...for you to feed on. 768 01:17:32,280 --> 01:17:34,530 Would you like that King? 769 01:17:36,080 --> 01:17:39,290 Would you enjoy taking her life? 770 01:17:55,350 --> 01:17:57,350 Now we're getting somewhere my pet. 771 01:18:19,540 --> 01:18:20,830 Are you all right? 772 01:18:22,120 --> 01:18:24,130 Yeah. I'll be fine. 773 01:18:26,750 --> 01:18:28,800 Don't let it turn inward. 774 01:18:31,010 --> 01:18:34,180 I already has... 775 01:19:32,690 --> 01:19:33,990 He's one of ours. 776 01:19:34,070 --> 01:19:35,570 My name is Caulder. 777 01:19:35,610 --> 01:19:37,700 I'll be your driver this evening. 778 01:19:47,500 --> 01:19:50,000 Sommerfield left you a video message. 779 01:19:54,050 --> 01:19:56,300 If you're watching this I'm already dead. 780 01:19:57,220 --> 01:20:01,890 If Zoe's alive I want you to promise me that you'll take care of her okay? 781 01:20:01,970 --> 01:20:04,640 I've been reading her the Oz books every night. 782 01:20:05,810 --> 01:20:08,360 We just started reading The Emerald City of Oz. 783 01:20:08,440 --> 01:20:10,860 You know the one with the Nome King? 784 01:20:13,530 --> 01:20:17,410 I think I've managed to cultivate a workable strain of the DayStar virus. 785 01:20:17,450 --> 01:20:20,620 As a precaution I transmitted the genetic sequence to Caulder 786 01:20:20,700 --> 01:20:22,870 in case our main stock was destroyed. 787 01:20:23,660 --> 01:20:25,830 In order for it to achieve maximum lethality 788 01:20:25,870 --> 01:20:28,170 you're gonna need to interfuse it with Drake's blood. 789 01:20:29,040 --> 01:20:33,050 Now if it works every vampire in the immediate vicinity 790 01:20:33,090 --> 01:20:34,630 should die almost instantly. 791 01:20:35,880 --> 01:20:37,380 There's one other thing. 792 01:20:37,970 --> 01:20:40,720 Blade you need to know 793 01:20:40,800 --> 01:20:43,470 that there's a chance the virus could destroy you too. 794 01:20:43,470 --> 01:20:44,770 Because you're a hybrid 795 01:20:44,810 --> 01:20:48,230 l-- I'm not sure if your immune system will be able to tolerate it. 796 01:20:49,440 --> 01:20:53,820 I'm sorry. We just didn 't have enough time to properly test it. 797 01:20:56,360 --> 01:20:59,990 So shall we take a look at the plague arrow? 798 01:21:01,030 --> 01:21:04,580 I only had time to fabricate a small amount of DayStar. 799 01:21:05,450 --> 01:21:10,500 However I was able to outfit it. 800 01:21:11,710 --> 01:21:13,880 A compressed gas projectile... 801 01:21:15,260 --> 01:21:21,140 ...that can be shot from one of the four-barrel rifles or a bow. 802 01:21:23,640 --> 01:21:27,270 Either way you must be sure that the shot counts. 803 01:21:28,140 --> 01:21:30,650 You would simply not have enough for a second shot. 804 01:21:40,530 --> 01:21:42,320 Do you know who I am? 805 01:21:42,780 --> 01:21:44,450 You're the Nome King. 806 01:21:45,910 --> 01:21:47,000 Ah. 807 01:21:47,080 --> 01:21:49,120 The Nome King. 808 01:21:49,160 --> 01:21:51,170 How sweet. 809 01:21:51,210 --> 01:21:54,380 Tell me child do you want to die? 810 01:21:54,460 --> 01:21:55,960 I'm not afraid. 811 01:21:56,050 --> 01:21:57,550 I'll go to Heaven. 812 01:21:58,380 --> 01:21:59,630 There is no Heaven. 813 01:21:59,670 --> 01:22:03,090 No God no angels. 814 01:22:03,180 --> 01:22:06,430 The only thing in your future is nothingness. 815 01:22:06,510 --> 01:22:08,810 But what if you could change that? 816 01:22:08,850 --> 01:22:11,810 What if you could remain a child forever? 817 01:22:12,650 --> 01:22:14,190 Wouldn't you like that? 818 01:22:14,230 --> 01:22:16,230 Wouldn't you accept that gift? 819 01:22:17,900 --> 01:22:20,530 My friends are coming to kill you. 820 01:22:43,180 --> 01:22:45,350 This blood 821 01:22:55,440 --> 01:22:56,610 Wake the night! 822 01:23:04,530 --> 01:23:06,950 It's gonna wake the night 823 01:23:12,790 --> 01:23:14,370 It's gonna wake the night 824 01:23:14,460 --> 01:23:16,210 Wake the night! 825 01:23:16,290 --> 01:23:18,170 This blood 826 01:23:21,380 --> 01:23:22,630 This blood 827 01:23:22,720 --> 01:23:25,140 It's gonna wake the night 828 01:23:25,180 --> 01:23:27,350 This blood 829 01:23:28,560 --> 01:23:30,140 This blood 830 01:23:30,180 --> 01:23:32,850 It's gonna wake the night! 831 01:23:46,950 --> 01:23:49,530 - This blood - Wake the night! 832 01:23:56,790 --> 01:23:58,500 It's gonna wake the night 833 01:24:05,840 --> 01:24:07,930 - This blood - Wake the night! 834 01:24:15,690 --> 01:24:17,350 Wake the night! 835 01:24:17,440 --> 01:24:18,940 This blood 836 01:24:20,110 --> 01:24:22,400 This blood 837 01:24:22,400 --> 01:24:24,610 It's gonna wake the night! 838 01:24:34,040 --> 01:24:36,160 Gonna be sorry you did that. 839 01:24:36,250 --> 01:24:37,250 Why? 840 01:24:39,670 --> 01:24:42,050 Nobody's coming for you Kingshit. 841 01:24:44,170 --> 01:24:45,170 Sure they are. 842 01:24:46,090 --> 01:24:47,090 God-- 843 01:24:47,180 --> 01:24:52,720 See one of the things you fuckheads need to know about us Nightstalkers 844 01:24:52,760 --> 01:24:58,140 is that when you join our club you get all sorts of groovy little door prizes. 845 01:24:58,230 --> 01:25:02,980 And one of them is this nifty little tracking node surgically implanted in your body. 846 01:25:05,030 --> 01:25:06,190 - Bullshit. - Yeah. 847 01:25:09,490 --> 01:25:11,620 See when one of us goes missing... 848 01:25:12,870 --> 01:25:15,660 ...the others they just dial up the satellite 849 01:25:15,750 --> 01:25:17,460 which is in space. 850 01:25:17,500 --> 01:25:19,170 And then presto. 851 01:25:19,960 --> 01:25:21,880 Instant cavalry. 852 01:25:22,880 --> 01:25:24,210 You like that huh? 853 01:25:25,510 --> 01:25:26,880 Go fuck your sister. 854 01:25:26,970 --> 01:25:28,880 Okay King. 855 01:25:30,140 --> 01:25:33,600 Where is this tracking node of yours? 856 01:25:34,600 --> 01:25:36,180 It's in my left ass check. 857 01:25:37,600 --> 01:25:38,890 Fine. 858 01:25:38,890 --> 01:25:40,690 It's in my right ass cheek. 859 01:25:42,440 --> 01:25:44,570 Okay I'm-- okay seriously now. 860 01:25:45,690 --> 01:25:49,110 It's in the meat of my butt just below the Hello Kitty tattoo. 861 01:25:52,660 --> 01:25:55,620 Seriously just pull down my tighty-whities and see for yourself. 862 01:25:55,620 --> 01:25:56,660 Enough! 863 01:25:56,700 --> 01:25:58,460 It's not funny anymore! 864 01:25:58,540 --> 01:26:01,120 No it's not you horse-humping bitch! 865 01:26:01,170 --> 01:26:03,630 But it will be a few seconds from now. 866 01:26:04,960 --> 01:26:07,880 See that tickle that you're feeling in the back of your throat right now... 867 01:26:09,340 --> 01:26:12,050 ...that's atomized colloidal silver. 868 01:26:12,140 --> 01:26:14,720 It's being pumped through the building's air conditioning system 869 01:26:14,800 --> 01:26:17,560 you cock-juggling thundercunt! 870 01:26:26,610 --> 01:26:29,780 Which means the fat lady should be singing 871 01:26:29,860 --> 01:26:33,530 right about now! 872 01:26:41,670 --> 01:26:43,330 This is awkward. 873 01:26:45,170 --> 01:26:46,920 Do you have a cell phone? 874 01:27:11,400 --> 01:27:14,610 Um...a little help here. 875 01:27:57,070 --> 01:27:59,120 - Are you all right? - Yeah. 876 01:27:59,160 --> 01:28:00,660 - Where's Zoe? - Drake's got her. 877 01:28:00,700 --> 01:28:02,080 Okay. 878 01:28:06,000 --> 01:28:07,080 Thank you. 879 01:28:08,290 --> 01:28:09,920 I brought your toys. 880 01:28:10,840 --> 01:28:12,260 Try to keep up. 881 01:28:31,440 --> 01:28:32,780 Aah! 882 01:30:20,510 --> 01:30:21,890 Abby! 883 01:30:21,970 --> 01:30:23,010 Hey. 884 01:30:24,510 --> 01:30:26,140 You okay? 885 01:30:26,180 --> 01:30:28,270 Okay. Let's get you out of here. 886 01:30:28,390 --> 01:30:29,600 Watch out! 887 01:30:50,410 --> 01:30:52,420 Fuck me. 888 01:30:55,170 --> 01:30:58,050 Oh fuck me sideways! 889 01:31:01,970 --> 01:31:03,050 Oh yeah. 890 01:31:03,640 --> 01:31:05,970 He's a cute little guy aren't ya? 891 01:31:06,010 --> 01:31:07,220 Good little puppies. 892 01:31:07,310 --> 01:31:09,270 Yeah you're gonna stay. 893 01:31:09,310 --> 01:31:10,850 You stay. 894 01:31:10,850 --> 01:31:13,100 Oh. There's a pretty smile. 895 01:31:13,690 --> 01:31:14,770 Yeah. 896 01:31:14,850 --> 01:31:16,560 I'm going to uh... 897 01:31:57,150 --> 01:31:58,520 Hey dickface. 898 01:31:58,570 --> 01:32:00,440 You seen my dog? 899 01:32:00,530 --> 01:32:02,570 Have you tried the lobby? 900 01:32:04,900 --> 01:32:05,990 Thank you. 901 01:32:11,950 --> 01:32:13,200 Fuck... 902 01:32:13,250 --> 01:32:14,410 Come on King. 903 01:32:14,460 --> 01:32:15,830 ...this. 904 01:32:33,430 --> 01:32:34,810 Blade. 905 01:32:35,980 --> 01:32:37,600 Ready to die? 906 01:32:40,320 --> 01:32:42,480 I was born ready motherfucker. 907 01:32:45,280 --> 01:32:46,860 Motherfucker. 908 01:32:46,910 --> 01:32:48,450 I like that. 909 01:32:49,570 --> 01:32:51,870 Aah! 910 01:33:49,840 --> 01:33:51,640 Aah! 911 01:34:06,070 --> 01:34:07,440 Aah! 912 01:34:16,370 --> 01:34:18,370 Aah! 913 01:34:25,000 --> 01:34:26,840 You broke my arm! 914 01:36:22,910 --> 01:36:25,420 Aah! 915 01:38:16,570 --> 01:38:19,030 Are you ready to die motherfucker? 916 01:39:43,990 --> 01:39:45,320 Give it up. 917 01:39:45,410 --> 01:39:46,910 Come on. Give it up King. 918 01:39:47,450 --> 01:39:49,740 Give it up. Give it up. 919 01:39:49,790 --> 01:39:51,000 Give it up. 920 01:40:18,150 --> 01:40:19,570 Hang in there kitten. 921 01:40:19,570 --> 01:40:20,980 I'll get help. 922 01:40:31,450 --> 01:40:33,580 Funny isn't it? 923 01:40:34,080 --> 01:40:38,420 All this time my people were trying to create a new kind of vampire 924 01:40:38,460 --> 01:40:41,670 when one already exists. 925 01:40:43,340 --> 01:40:45,010 I don't need to survive. 926 01:40:45,130 --> 01:40:48,300 The future of our race rests with you. 927 01:40:49,760 --> 01:40:51,640 You fought with honor. 928 01:40:51,680 --> 01:40:53,430 I respect that. 929 01:40:54,940 --> 01:40:56,900 Allow me a parting gift. 930 01:40:58,310 --> 01:40:59,860 But remember this. 931 01:41:00,690 --> 01:41:03,940 Sooner or later 932 01:41:04,030 --> 01:41:07,530 the thirst always wins. 933 01:44:35,660 --> 01:44:37,240 Yo yo 934 01:44:37,320 --> 01:44:39,330 It's the feast of the blood 935 01:44:39,410 --> 01:44:40,990 Unleash the beast within 936 01:44:41,040 --> 01:44:43,960 I walk around with the strength of a hundred men 937 01:44:44,710 --> 01:44:46,580 You best run before I count to ten 938 01:44:46,670 --> 01:44:49,840 Blood dripping from my canine like a fountain pen 939 01:44:49,920 --> 01:44:52,800 The shape-shifting mirror image flash phototype 940 01:44:52,840 --> 01:44:55,930 The everlasting vision the red battle type 941 01:45:26,790 --> 01:45:29,710 Try to use my name that's fatal 942 01:45:29,790 --> 01:45:32,710 Tried to claim my fame but that's fatal 943 01:45:32,750 --> 01:45:35,760 About to raise the pain that's fatal 944 01:45:35,840 --> 01:45:39,050 Bite through your jugular vein that's fatal 945 01:45:39,140 --> 01:45:41,050 Walk with me come on walk with me 946 01:45:41,140 --> 01:45:44,020 Come on walk with me come on walk with me 947 01:45:44,180 --> 01:45:47,190 Come on walk with me come on walk with me 948 01:45:47,270 --> 01:45:50,440 Come on walk with me walk with me 949 01:45:50,520 --> 01:45:53,940 I strike back with a vengeance The father your descendants 950 01:45:54,030 --> 01:45:57,200 And I can't be deflected by your silver cross pendants 951 01:45:57,240 --> 01:46:00,120 Bloody holy water you made the false images 952 01:46:00,160 --> 01:46:03,120 What's waiting for the sickle? You're like the nemesis 953 01:46:03,160 --> 01:46:06,330 Sting like the scorpion strike with the force again 954 01:46:06,410 --> 01:46:09,870 My blood in those who revitalize the corpse I'm in 955 01:46:09,920 --> 01:46:12,880 And the last thing they said the dead would walk again 956 01:46:12,920 --> 01:46:16,010 The blind deaf and the dumb will talk again 957 01:46:16,010 --> 01:46:18,510 Try to use my name that's fatal 958 01:46:18,630 --> 01:46:22,050 Trying to claim my fame that's fatal 959 01:46:22,140 --> 01:46:24,720 About to raise the pain that's fatal 960 01:46:24,810 --> 01:46:27,850 Bite through your jugular vein that's fatal 961 01:47:05,600 --> 01:47:08,520 You don't even know me 962 01:47:08,560 --> 01:47:11,520 You can't even see me 963 01:47:11,560 --> 01:47:14,190 Friendlier than daylight 964 01:47:14,270 --> 01:47:17,150 Now I'm back now I'm back again 965 01:47:17,230 --> 01:47:20,110 Don't be scared baby 966 01:47:20,200 --> 01:47:23,410 Can't you see I'm thirsty? 967 01:47:23,490 --> 01:47:26,120 Friends of the daylight 968 01:47:26,200 --> 01:47:29,330 Let me drink let me drink my friend 969 01:47:29,410 --> 01:47:32,210 Don't be scared baby 970 01:47:32,250 --> 01:47:35,170 Don't be afraid 971 01:47:35,210 --> 01:47:38,050 Friends of the daylight 972 01:47:38,130 --> 01:47:41,130 And I'm back and I'm back again 973 01:47:41,170 --> 01:47:44,090 Never going nowhere 974 01:47:44,180 --> 01:47:47,390 You can't run from me 975 01:47:47,470 --> 01:47:50,100 Day or night baby 976 01:47:50,180 --> 01:47:54,230 Can I drink can I drink again? 977 01:47:54,690 --> 01:47:56,560 Yeah 978 01:47:57,020 --> 01:48:01,570 Yeah 979 01:48:02,070 --> 01:48:05,740 Can we drink can we drink my friend? 980 01:48:05,780 --> 01:48:08,620 Don't be scared baby 981 01:48:08,740 --> 01:48:11,250 Don't be scared baby 982 01:48:11,290 --> 01:48:13,920 Can't you see I'm thirsty? 983 01:48:13,960 --> 01:48:16,330 And I'm back and I'm back again 984 01:48:16,420 --> 01:48:19,090 First things first man you can't fight the thirst 985 01:48:19,130 --> 01:48:22,090 You can't call the doctor you can't call the nurse 986 01:48:22,170 --> 01:48:24,880 You got that Louis logo on the side of your purse 987 01:48:24,970 --> 01:48:28,180 And those tight minis about to make me burst 988 01:48:28,260 --> 01:48:31,180 I can't think let me sink into your jugular 989 01:48:31,220 --> 01:48:34,140 Come have a drink with the thirsty love guzzler 990 01:48:34,190 --> 01:48:36,690 From the dark side baby don't be afraid 991 01:48:36,730 --> 01:48:40,110 You can't fight the thirst nor escape the plague 992 01:48:40,150 --> 01:48:43,320 I've been scopin' ya hoping you'd be open to 993 01:48:43,360 --> 01:48:46,320 Take a sip of the potion 'cause it's overdue 994 01:48:46,360 --> 01:48:49,410 It's not your ordinary it's a special brew 995 01:48:49,450 --> 01:48:52,330 In the heat of the night I will rescue you 996 01:48:53,790 --> 01:48:56,290 Never going nowhere 997 01:48:56,370 --> 01:48:59,590 You can't run from me 998 01:48:59,630 --> 01:49:02,420 Day or night baby 999 01:49:02,460 --> 01:49:06,260 Can I drink can I drink again? 1000 01:49:07,050 --> 01:49:08,550 Yeah 1001 01:49:09,140 --> 01:49:13,770 Yeah 1002 01:49:14,310 --> 01:49:17,850 Can we drink can we drink my friend? 1003 01:49:17,940 --> 01:49:20,610 Don't be scared baby 1004 01:49:20,770 --> 01:49:23,740 Don't be scared baby 1005 01:49:23,780 --> 01:49:26,360 Can't you see I'm thirsty? 1006 01:49:26,450 --> 01:49:29,660 And I'm back and I'm back again 1007 01:49:29,740 --> 01:49:32,160 Allow me a parting gift. 1008 01:49:33,200 --> 01:49:35,040 But remember this. 1009 01:49:35,750 --> 01:49:39,000 Sooner or later 1010 01:49:39,080 --> 01:49:42,630 the thirst will always win. 1011 01:50:02,690 --> 01:50:05,650 And I'm back and I'm back again