1 00:00:28,403 --> 00:00:32,374 The Tesseract has awakened. 2 00:00:33,033 --> 00:00:38,039 It is on a little world, a human world. 3 00:00:38,705 --> 00:00:42,130 They would wield its power, 4 00:00:42,417 --> 00:00:48,140 but our ally knows its workings as they never will. 5 00:00:49,633 --> 00:00:52,762 He is ready to lead 6 00:00:52,928 --> 00:00:58,401 and our force, our Chitauri, will follow. 7 00:00:59,977 --> 00:01:02,446 A world will be his. 8 00:01:02,604 --> 00:01:05,733 The universe, yours. 9 00:01:05,899 --> 00:01:11,531 And the humans, what can they do but burn? 10 00:01:26,003 --> 00:01:27,175 All personnel, 11 00:01:27,254 --> 00:01:29,598 the evacuation order has been confirmed. 12 00:02:01,455 --> 00:02:03,002 How bad is it? 13 00:02:03,165 --> 00:02:06,294 That's the problem, sir. We don't know. 14 00:02:10,047 --> 00:02:12,971 Dr. Selvig read an energy surge from the Tesseract four hours ago. 15 00:02:13,050 --> 00:02:14,973 NASA didn't authorize Selvig to go to test phase. 16 00:02:15,135 --> 00:02:17,388 He wasn't testing it. He wasn't even in the room. 17 00:02:17,554 --> 00:02:18,555 Spontaneous event. 18 00:02:18,639 --> 00:02:19,640 It just turned itself on? 19 00:02:20,057 --> 00:02:21,149 Where are the energy levels now? 20 00:02:21,308 --> 00:02:23,527 Climbing. When Selvig couldn't shut it down, we ordered evac. 21 00:02:23,685 --> 00:02:24,732 How long to get everyone out? 22 00:02:25,103 --> 00:02:26,480 Campus should be clear in the next half-hour. 23 00:02:26,647 --> 00:02:27,944 Do better. 24 00:02:28,857 --> 00:02:30,859 Sir, evacuation may be futile. 25 00:02:31,026 --> 00:02:32,278 We should tell them to go back to sleep? 26 00:02:32,611 --> 00:02:34,864 If we can't control the Tesseract's energy, 27 00:02:35,030 --> 00:02:37,408 there may not be a minimum safe distance. 28 00:02:37,491 --> 00:02:38,583 I need you to make sure 29 00:02:38,659 --> 00:02:40,377 the Phase 2 prototypes are shipped out. 30 00:02:40,494 --> 00:02:42,588 Sir, is that really a priority right now? 31 00:02:42,746 --> 00:02:44,498 Until such time as the world ends, 32 00:02:44,581 --> 00:02:46,458 we will act as though it intends to spin on. 33 00:02:47,584 --> 00:02:49,006 Clear out the tech below. 34 00:02:49,169 --> 00:02:51,263 Every piece of Phase 2 on a truck and gone. 35 00:02:51,421 --> 00:02:52,843 Yes, sir. 36 00:02:53,256 --> 00:02:54,428 With me. 37 00:02:57,427 --> 00:02:58,428 Talk to me, Doctor. 38 00:03:00,430 --> 00:03:01,852 Director. 39 00:03:02,015 --> 00:03:03,733 Is there anything we know for certain? 40 00:03:03,892 --> 00:03:06,145 The Tesseract is misbehaving. 41 00:03:06,311 --> 00:03:09,155 - Is that supposed to be funny? - No, it's not funny at all. 42 00:03:09,314 --> 00:03:12,659 The Tesseract is not only active, she's behaving. 43 00:03:13,068 --> 00:03:14,115 I assume you pulled the plug. 44 00:03:14,277 --> 00:03:15,995 She's an energy source. 45 00:03:16,321 --> 00:03:19,370 We turn off the power, she turns it back on. 46 00:03:19,449 --> 00:03:20,575 If she reaches peak level... 47 00:03:20,742 --> 00:03:24,212 We prepared for this, Doctor. Harnessing energy from space. 48 00:03:24,371 --> 00:03:25,793 But we don't have the harness. 49 00:03:25,872 --> 00:03:26,964 My calculations are far from complete. 50 00:03:27,708 --> 00:03:30,302 And she's throwing off interference, radiation. 51 00:03:30,460 --> 00:03:31,928 Nothing harmful, low levels of gamma radiation. 52 00:03:33,088 --> 00:03:34,681 That can be harmful. 53 00:03:35,132 --> 00:03:36,600 Where's Agent Barton? 54 00:03:36,675 --> 00:03:38,473 The Hawk? 55 00:03:39,302 --> 00:03:40,975 Up in his nest, as usual. 56 00:03:42,806 --> 00:03:44,649 Agent Barton, report. 57 00:03:45,475 --> 00:03:46,692 I gave you this detail 58 00:03:46,768 --> 00:03:48,361 so you could keep a close eye on things. 59 00:03:48,562 --> 00:03:49,984 Well, I see better from a distance. 60 00:03:50,147 --> 00:03:51,865 Have you seen anything that might set this thing off? 61 00:03:52,524 --> 00:03:54,743 Doctor, it's spiking again. 62 00:03:54,901 --> 00:03:56,323 No one's come or gone. 63 00:03:56,486 --> 00:03:58,159 And Selvig's clean. 64 00:03:58,321 --> 00:04:00,494 No contacts, no IMs. 65 00:04:01,116 --> 00:04:02,709 If there was any tampering, sir, it wasn't at this end. 66 00:04:04,828 --> 00:04:06,205 "At this end"? 67 00:04:06,371 --> 00:04:10,296 Yeah, the Cube is a doorway to the other end of space, right? 68 00:04:12,043 --> 00:04:13,295 Doors open from both sides. 69 00:04:14,129 --> 00:04:15,506 Not yet. 70 00:05:23,406 --> 00:05:26,455 Sir, please put down the spear. 71 00:06:05,782 --> 00:06:06,829 You have heart. 72 00:06:37,647 --> 00:06:39,149 Please don't. 73 00:06:40,817 --> 00:06:41,909 I still need that. 74 00:06:42,319 --> 00:06:43,821 This doesn't have to get any messier. 75 00:06:43,987 --> 00:06:45,079 Of course it does. 76 00:06:45,322 --> 00:06:47,040 I've come too far for anything else. 77 00:06:48,992 --> 00:06:51,836 I am Loki, of Asgard 78 00:06:52,787 --> 00:06:55,165 and I am burdened with glorious purpose. 79 00:06:55,332 --> 00:06:56,834 Loki. 80 00:06:57,250 --> 00:06:58,627 Brother of Thor. 81 00:06:58,793 --> 00:07:00,966 We have no quarrel with your people. 82 00:07:01,463 --> 00:07:04,137 An ant has no quarrel with a boot. 83 00:07:05,008 --> 00:07:06,510 Are you planning to step on us? 84 00:07:07,010 --> 00:07:10,105 I come with glad tidings 85 00:07:11,348 --> 00:07:13,021 of a world made free. 86 00:07:13,516 --> 00:07:14,608 Free from what? 87 00:07:14,768 --> 00:07:15,940 Freedom. 88 00:07:16,686 --> 00:07:19,064 Freedom is life's great lie. 89 00:07:19,522 --> 00:07:22,776 Once you accept that, in your heart, 90 00:07:27,364 --> 00:07:29,082 you will know peace. 91 00:07:29,616 --> 00:07:32,119 Yeah, you say "peace," 92 00:07:32,285 --> 00:07:34,208 I kind of think you mean the other thing. 93 00:07:34,371 --> 00:07:36,874 Sir, Director Fury is stalling. 94 00:07:37,040 --> 00:07:38,462 This place is about to blow 95 00:07:38,541 --> 00:07:39,963 and drop a hundred feet of rock on us. 96 00:07:41,628 --> 00:07:42,720 He means to bury us. 97 00:07:42,879 --> 00:07:44,051 Like the pharaohs of old. 98 00:07:44,255 --> 00:07:46,303 He's right. The portal is collapsing in on itself. 99 00:07:46,466 --> 00:07:48,560 We've got maybe two minutes before this goes critical. 100 00:07:48,885 --> 00:07:49,886 Well, then. 101 00:08:05,652 --> 00:08:06,744 I need these vehicles. 102 00:08:10,865 --> 00:08:12,913 - Who's that? - They didn't tell me. 103 00:08:16,204 --> 00:08:17,501 Hill! 104 00:08:17,747 --> 00:08:18,623 Do you COPY? 105 00:08:20,083 --> 00:08:21,130 Barton has turned. 106 00:08:34,097 --> 00:08:36,941 They have the Tesseract! Shut them down! 107 00:09:13,636 --> 00:09:15,684 Okay, let's go. No, leave it. Go! 108 00:09:32,322 --> 00:09:34,199 We're clear upstairs, sir. You need to go. 109 00:11:06,291 --> 00:11:07,668 Director? 110 00:11:08,084 --> 00:11:09,427 Director Fury, do you copy? 111 00:11:09,752 --> 00:11:12,096 The Tesseract is with a hostile force. 112 00:11:12,255 --> 00:11:14,428 I have men down. Hill? 113 00:11:15,091 --> 00:11:17,014 A lot of men still under. 114 00:11:17,177 --> 00:11:18,929 I don't know how many survivors. 115 00:11:19,095 --> 00:11:20,312 Sound a general call. 116 00:11:20,471 --> 00:11:22,018 I want every living soul not working rescue 117 00:11:22,098 --> 00:11:23,099 looking for that briefcase. 118 00:11:23,183 --> 00:11:24,275 Roger that. 119 00:11:24,434 --> 00:11:27,813 Coulson, get back to base. This is a Level Seven. 120 00:11:29,105 --> 00:11:30,698 As of right now, 121 00:11:30,815 --> 00:11:32,158 we are at war. 122 00:11:34,110 --> 00:11:35,453 What do we do? 123 00:12:12,273 --> 00:12:15,777 This is not how I wanted this evening to go. 124 00:12:15,860 --> 00:12:17,658 I know how you wanted this evening to go. 125 00:12:17,737 --> 00:12:18,863 Believe me 126 00:12:18,947 --> 00:12:19,994 this is better. 127 00:12:21,157 --> 00:12:22,875 Who are you working for? 128 00:12:23,409 --> 00:12:24,831 Lermentov, yes? 129 00:12:26,955 --> 00:12:28,457 Does he think 130 00:12:28,665 --> 00:12:30,338 we have to go through him 131 00:12:30,833 --> 00:12:32,335 to move our cargo? 132 00:12:33,836 --> 00:12:38,387 I thought General Solohob is in charge of the export business. 133 00:12:38,758 --> 00:12:40,760 Solohob 134 00:12:40,885 --> 00:12:43,013 a bagman, a front. 135 00:12:45,390 --> 00:12:49,645 Your outdated information betrays you. 136 00:12:51,187 --> 00:12:53,815 The famous Black Widow 137 00:12:55,566 --> 00:12:59,821 and she turns out to be simply another pretty face. 138 00:13:00,822 --> 00:13:03,871 You really think I'm pretty? 139 00:13:06,536 --> 00:13:08,834 Tell Lermentov we don't need him 140 00:13:09,080 --> 00:13:12,710 to move the tanks. 141 00:13:13,626 --> 00:13:16,300 Tell him he is out. 142 00:13:16,671 --> 00:13:18,344 Well... 143 00:13:21,175 --> 00:13:22,802 ...you may have to write it down. 144 00:13:31,894 --> 00:13:33,396 It's for her. 145 00:13:36,816 --> 00:13:38,159 You listen carefully 146 00:13:38,234 --> 00:13:40,532 You're at 1-14 Silensky Plaza, 3rd floor. 147 00:13:41,070 --> 00:13:43,038 We have an F-22 exactly eight miles out. 148 00:13:43,990 --> 00:13:45,992 Put the woman on the phone or I will blow up the block 149 00:13:46,075 --> 00:13:48,169 before you can make the lobby. 150 00:13:54,751 --> 00:13:56,924 - We need you to come in. - Are you kidding'? I'm working. 151 00:13:57,086 --> 00:13:58,258 This takes precedence. 152 00:13:58,588 --> 00:14:00,261 I'm in the middle of an interrogation. 153 00:14:00,381 --> 00:14:02,008 This moron is giving me everything. 154 00:14:02,592 --> 00:14:05,061 I don't give everything. 155 00:14:06,637 --> 00:14:07,889 Look, you can't pull me out of this right now. 156 00:14:07,972 --> 00:14:08,973 Natasha... 157 00:14:10,725 --> 00:14:12,068 Barton's been compromised. 158 00:14:15,438 --> 00:14:17,315 Let me put you on hold. 159 00:14:59,023 --> 00:15:00,024 Where is Barton now? 160 00:15:00,191 --> 00:15:01,488 - We don't know. - But he's alive? 161 00:15:01,901 --> 00:15:04,529 We think so. I'll brief you on everything when you get back. 162 00:15:04,904 --> 00:15:06,998 But first, we need you to talk to the big guy. 163 00:15:07,490 --> 00:15:10,334 Coulson, you know that Stark trusts me about as far as he can throw me. 164 00:15:10,493 --> 00:15:13,667 I've got Stark. You get the big guy. 165 00:15:38,688 --> 00:15:39,689 Who are you? 166 00:15:40,189 --> 00:15:41,315 Get out! 167 00:15:41,399 --> 00:15:43,948 There is sickness here! 168 00:15:44,026 --> 00:15:45,027 You're a doctor. 169 00:15:46,737 --> 00:15:48,080 My father's not waking up! 170 00:15:48,156 --> 00:15:49,783 He has a fever and he's moaning 171 00:15:49,866 --> 00:15:51,038 but his eyes won't open. 172 00:15:51,117 --> 00:15:52,118 Slow down. 173 00:15:53,536 --> 00:15:54,662 My father... 174 00:15:57,331 --> 00:15:58,332 Like them? 175 00:16:02,336 --> 00:16:03,633 Please. 176 00:16:30,781 --> 00:16:33,125 You should've got paid up front, Banner. 177 00:16:33,284 --> 00:16:34,627 You know, for a man 178 00:16:34,702 --> 00:16:35,999 who's supposed to be avoiding stress 179 00:16:36,204 --> 00:16:39,253 you picked a hell of a place to settle. 180 00:16:41,209 --> 00:16:43,337 Avoiding stress isn't the secret. 181 00:16:43,628 --> 00:16:45,756 Then what is it? Yoga? 182 00:16:47,298 --> 00:16:50,518 You brought me to the edge of the city. Smart. 183 00:16:51,052 --> 00:16:55,148 I assume the whole place is surrounded. 184 00:16:55,556 --> 00:16:56,978 Just you and me. 185 00:16:58,184 --> 00:17:00,278 And your actress buddy? 186 00:17:00,436 --> 00:17:02,188 Is she a spy, too? They start that young? 187 00:17:02,813 --> 00:17:04,110 I did. 188 00:17:04,273 --> 00:17:05,365 Who are you? 189 00:17:05,441 --> 00:17:06,442 Natasha Romanoff. 190 00:17:09,987 --> 00:17:11,364 Are you here to kill me, Ms. Romanoff? 191 00:17:11,531 --> 00:17:14,125 Because that's not going to work out for everyone. 192 00:17:14,450 --> 00:17:16,623 No, of course not. I'm here on behalf of S.H.I.E.L.D. 193 00:17:18,663 --> 00:17:20,040 S.H.I.E.L.D. 194 00:17:21,958 --> 00:17:22,959 How did they find me? 195 00:17:23,125 --> 00:17:24,547 We never lost you, Doctor. 196 00:17:24,794 --> 00:17:26,091 We've kept our distance. 197 00:17:26,170 --> 00:17:27,888 Even helped keep some other interested parties 198 00:17:27,964 --> 00:17:29,090 off your scent. 199 00:17:29,674 --> 00:17:30,721 Why? 200 00:17:30,800 --> 00:17:33,223 Nick Fury seems to trust you. 201 00:17:33,386 --> 00:17:34,729 But now we need you to come in. 202 00:17:35,972 --> 00:17:37,599 What if I say no? 203 00:17:38,057 --> 00:17:40,025 I'll persuade you. 204 00:17:42,311 --> 00:17:46,691 And what if the other guy says no? 205 00:17:47,358 --> 00:17:49,031 You've been more than a year without an incident. 206 00:17:49,193 --> 00:17:51,491 I don't think you want to break that streak. 207 00:17:53,990 --> 00:17:56,664 Well, I don't every time get what I want. 208 00:17:57,660 --> 00:17:59,628 Doctor, we're facing a potential global catastrophe. 209 00:18:00,705 --> 00:18:03,584 Well, those I actively try to avoid. 210 00:18:04,166 --> 00:18:06,260 This 211 00:18:06,419 --> 00:18:08,547 is the Tesseract. 212 00:18:08,671 --> 00:18:11,515 It has the potential energy to wipe out the planet. 213 00:18:14,635 --> 00:18:16,512 What does Fury want me to do, swallow it? 214 00:18:17,013 --> 00:18:19,266 He wants you to find it. It's been taken. 215 00:18:20,308 --> 00:18:24,529 It emits a gamma signature that's too weak for us to trace. 216 00:18:24,687 --> 00:18:27,657 There's no one that knows gamma radiation like you do. 217 00:18:27,815 --> 00:18:30,318 If there was, that's where I'd be. 218 00:18:31,193 --> 00:18:33,161 So, Fury isn't after the monster? 219 00:18:33,571 --> 00:18:34,868 Not that he's told me. 220 00:18:35,031 --> 00:18:37,250 And he tells you everything? 221 00:18:37,867 --> 00:18:39,494 Talk to Fury. He needs you on this. 222 00:18:39,577 --> 00:18:40,749 He needs me in a cage? 223 00:18:40,828 --> 00:18:41,795 No one's going to put you in a... 224 00:18:41,871 --> 00:18:42,713 Stop lying to me! 225 00:18:46,917 --> 00:18:49,591 I'm sorry. That was mean. 226 00:18:50,504 --> 00:18:52,723 I just wanted to see what you'd do. 227 00:18:53,883 --> 00:18:56,887 Why don't we do this the easy way 228 00:18:57,053 --> 00:18:58,350 where you don't use that 229 00:18:58,512 --> 00:19:02,233 and the other guy doesn't make a mess. 230 00:19:03,225 --> 00:19:04,568 Okay? 231 00:19:05,519 --> 00:19:06,896 Natasha? 232 00:19:12,526 --> 00:19:13,618 Stand down. 233 00:19:14,528 --> 00:19:16,121 We're good here. 234 00:19:17,907 --> 00:19:19,250 "Just you and me." 235 00:19:21,619 --> 00:19:24,247 This is out of line, Director. 236 00:19:24,413 --> 00:19:26,882 You're dealing with forces you can't control. 237 00:19:27,249 --> 00:19:30,753 You ever been in a war, Councilman? In a firefight? 238 00:19:30,920 --> 00:19:33,764 Did you feel an overabundance of control? 239 00:19:33,923 --> 00:19:37,348 You're saying that this Asgard is declaring war on our planet? 240 00:19:37,426 --> 00:19:40,100 Not Asgard. Loki. 241 00:19:40,262 --> 00:19:43,106 He can't be working alone. What about the other one? 242 00:19:43,182 --> 00:19:44,274 His brother. 243 00:19:44,350 --> 00:19:46,318 Our intelligence says Thor is not a hostile 244 00:19:46,602 --> 00:19:47,603 but he's worlds away. 245 00:19:47,770 --> 00:19:49,613 We can't depend on him to help, either. 246 00:19:49,689 --> 00:19:50,690 It's up to us. 247 00:19:50,773 --> 00:19:53,447 Which is why you should be focusing on Phase 2. 248 00:19:53,609 --> 00:19:54,781 It was designed for exactly this... 249 00:19:55,111 --> 00:19:57,955 Phase 2 isn't ready. Our enemy is. 250 00:19:58,531 --> 00:20:00,124 We need a response team. 251 00:20:00,282 --> 00:20:02,455 The Avengers Initiative was shut down. 252 00:20:02,618 --> 00:20:04,461 This isn't about the Avengers. 253 00:20:04,787 --> 00:20:05,959 We've seen the list. 254 00:20:06,122 --> 00:20:08,375 You're running the world's greatest covert security network 255 00:20:08,457 --> 00:20:10,130 and you're going to leave the fate of the human race 256 00:20:10,251 --> 00:20:11,548 to a handful of freaks. 257 00:20:11,627 --> 00:20:13,595 I'm not leaving anything to anyone. 258 00:20:13,754 --> 00:20:15,677 We need a response team. 259 00:20:16,215 --> 00:20:18,968 These people may be isolated, unbalanced even 260 00:20:19,135 --> 00:20:23,231 but I believe with the right push they can be exactly what we need. 261 00:20:23,597 --> 00:20:24,974 You believe? 262 00:20:25,141 --> 00:20:28,486 War isn't won by sentiment, Director. 263 00:20:29,395 --> 00:20:32,820 No, it's won by soldiers. 264 00:20:52,376 --> 00:20:53,798 There's not enough time. 265 00:20:54,128 --> 00:20:55,675 I got to put her in the water! 266 00:21:00,926 --> 00:21:02,018 You won't be alone. 267 00:21:02,678 --> 00:21:04,021 Oh, my God. 268 00:21:04,638 --> 00:21:05,855 This guy is still alive! 269 00:21:30,831 --> 00:21:32,629 Trouble sleeping? 270 00:21:33,918 --> 00:21:36,387 I slept for 70 years, sir. I think I've had my fill. 271 00:21:38,130 --> 00:21:41,805 Then you should be out, celebrating, seeing the world. 272 00:21:47,890 --> 00:21:50,769 When I went under, the world was at war. 273 00:21:50,935 --> 00:21:52,482 I wake up, they say we won. 274 00:21:53,479 --> 00:21:54,731 They didn't say what we lost. 275 00:21:55,606 --> 00:21:57,700 We've made some mistakes along the way. 276 00:21:58,359 --> 00:21:59,736 Some, very recently. 277 00:22:01,570 --> 00:22:02,822 Are you here with a mission, sir? 278 00:22:02,905 --> 00:22:03,952 I am. 279 00:22:04,031 --> 00:22:05,453 Trying to get me back in the world? 280 00:22:06,200 --> 00:22:07,622 Trying to save it. 281 00:22:12,540 --> 00:22:14,588 HYDRA'S secret weapon. 282 00:22:14,750 --> 00:22:16,548 Howard Stark fished that out of the ocean 283 00:22:16,627 --> 00:22:17,799 when he was looking for you. 284 00:22:18,629 --> 00:22:19,972 He thought what we think. 285 00:22:20,548 --> 00:22:24,394 The Tesseract could be the key to unlimited sustainable energy. 286 00:22:25,135 --> 00:22:28,730 That's something the world sorely needs. 287 00:22:30,474 --> 00:22:31,691 Who took it from you? 288 00:22:31,851 --> 00:22:33,319 He's called Loki. 289 00:22:33,477 --> 00:22:35,775 He's not from around here. 290 00:22:36,605 --> 00:22:38,699 There's a lot we'll have to bring you up to speed on 291 00:22:38,774 --> 00:22:40,026 if you're in. 292 00:22:40,943 --> 00:22:42,661 The world has gotten even stranger 293 00:22:42,778 --> 00:22:43,904 than you already know. 294 00:22:44,655 --> 00:22:46,999 At this point, I doubt anything would surprise me. 295 00:22:47,867 --> 00:22:49,289 Ten bucks says you're wrong. 296 00:22:51,287 --> 00:22:52,709 There's a debriefing packet 297 00:22:52,788 --> 00:22:55,211 waiting for you back at your apartment. 298 00:22:57,376 --> 00:22:59,344 Is there anything you can tell us about the Tesseract 299 00:22:59,628 --> 00:23:00,845 that we ought to know now? 300 00:23:01,130 --> 00:23:03,474 You should have left it in the ocean. 301 00:23:36,165 --> 00:23:39,044 Good to go on this end. The rest is up to you. 302 00:23:39,209 --> 00:23:40,586 You disconnected the transmission lines? 303 00:23:40,669 --> 00:23:41,761 Are we off the grid? 304 00:23:41,837 --> 00:23:44,010 Stark Tower is about to become a beacon 305 00:23:44,131 --> 00:23:45,474 of self-sustaining clean energy. 306 00:23:45,716 --> 00:23:47,810 Well, assuming the arc reactor takes over 307 00:23:47,885 --> 00:23:49,182 and it actually works. 308 00:23:49,470 --> 00:23:50,813 I assume. 309 00:23:51,013 --> 00:23:52,014 Light her up. 310 00:23:57,853 --> 00:23:58,854 How does it look? 311 00:23:59,021 --> 00:24:01,695 Like Christmas, but with more me. 312 00:24:01,857 --> 00:24:03,484 We've got to go wider on the public awareness campaign. 313 00:24:03,567 --> 00:24:04,659 You need to do some press. 314 00:24:05,235 --> 00:24:06,327 I'm in DC tomorrow, 315 00:24:06,403 --> 00:24:07,905 I'm working on the zoning for the next three buildings. 316 00:24:07,988 --> 00:24:10,207 Pepper, you're killing me. The moment, remember? 317 00:24:10,741 --> 00:24:11,867 Enjoy the moment. 318 00:24:11,951 --> 00:24:12,952 Get in here and I will. 319 00:24:16,538 --> 00:24:19,462 Sir, Agent Coulson of S.H.I.E.L.D. is on the line. 320 00:24:20,000 --> 00:24:21,047 I'm not in. 321 00:24:21,669 --> 00:24:23,046 I'm actually out. 322 00:24:30,177 --> 00:24:32,896 Sir, I'm afraid he's insisting. 323 00:24:33,055 --> 00:24:35,524 Grow a spine, Jarvis. I got a date. 324 00:24:40,312 --> 00:24:43,316 Levels are holding steady, I think. 325 00:24:43,482 --> 00:24:45,701 Of course they are. I was directly involved. 326 00:24:45,859 --> 00:24:47,076 Which brings me to my next question. 327 00:24:47,194 --> 00:24:49,242 How does it feel to be a genius? 328 00:24:49,405 --> 00:24:51,658 Well, I really wouldn't know, now would I? 329 00:24:51,824 --> 00:24:56,375 What do you mean? All this came from you. 330 00:24:56,537 --> 00:24:59,916 No, all this came from that. 331 00:25:00,374 --> 00:25:02,502 Give yourself some credit. Please. 332 00:25:02,876 --> 00:25:04,719 Stark Tower is your baby. 333 00:25:04,878 --> 00:25:07,006 Give yourself 12 % of the credit. 334 00:25:07,506 --> 00:25:08,632 12 %? 335 00:25:08,757 --> 00:25:09,974 An argument can be made for 15. 336 00:25:10,259 --> 00:25:11,852 12 %? My baby? 337 00:25:12,011 --> 00:25:13,684 Well, I did do all the heavy lifting. 338 00:25:13,762 --> 00:25:15,264 Literally, I lifted the heavy things. 339 00:25:15,848 --> 00:25:18,192 And, sorry, but the security snafu? 340 00:25:18,267 --> 00:25:19,769 That was on you. 341 00:25:19,852 --> 00:25:21,820 - My private elevator... - You mean our elevator? 342 00:25:22,146 --> 00:25:24,865 ...It was teeming with sweaty workmen. 343 00:25:25,024 --> 00:25:27,447 I'm going to pay for that comment about percentages 344 00:25:27,609 --> 00:25:29,236 in some subtle way later, aren't I? 345 00:25:29,987 --> 00:25:31,284 It's not going to be that subtle. 346 00:25:31,447 --> 00:25:32,744 I'll tell you what. 347 00:25:32,906 --> 00:25:35,204 The next building is gonna say "Potts" on the tower. 348 00:25:35,451 --> 00:25:36,748 On the lease. 349 00:25:37,870 --> 00:25:40,043 Call your mom. Can you bunk over? 350 00:25:40,205 --> 00:25:41,502 Sir, the telephone. 351 00:25:41,665 --> 00:25:44,134 I'm afraid my protocols are being overridden. 352 00:25:44,293 --> 00:25:46,011 Mr. Stark, we need to talk. 353 00:25:46,295 --> 00:25:48,673 You have reached the life model decoy of Tony Stark. 354 00:25:49,089 --> 00:25:50,966 - Please leave a message. - This is urgent. 355 00:25:51,300 --> 00:25:53,098 Then leave it urgently. 356 00:25:54,636 --> 00:25:55,808 Security breach. It's on you. 357 00:25:55,971 --> 00:25:58,599 - Mr. Stark. - Phil! Come in. 358 00:25:58,682 --> 00:25:59,683 "Phil"? 359 00:25:59,808 --> 00:26:00,855 I can't stay. 360 00:26:01,185 --> 00:26:02,437 His first name is "Agent." 361 00:26:02,895 --> 00:26:04,192 Come on in. We're celebrating. 362 00:26:04,271 --> 00:26:06,114 Which is why he can't stay. 363 00:26:06,482 --> 00:26:08,484 We need you to look this over as soon as possible. 364 00:26:08,650 --> 00:26:09,697 I don't like being handed things. 365 00:26:09,860 --> 00:26:11,157 That's fine, because I love to be handed things. 366 00:26:11,320 --> 00:26:12,697 So, let's trade. 367 00:26:14,239 --> 00:26:15,786 Thank you. 368 00:26:16,950 --> 00:26:19,044 Official consulting hours are between 8 and 5 369 00:26:19,119 --> 00:26:20,120 every other Thursday. 370 00:26:20,496 --> 00:26:21,497 This isn't a consultation. 371 00:26:21,580 --> 00:26:22,672 Is this about the Avengers? 372 00:26:23,248 --> 00:26:25,171 Which I know nothing about. 373 00:26:25,334 --> 00:26:27,883 The Avengers Initiative was scrapped, I thought. 374 00:26:28,045 --> 00:26:29,297 And I didn't even qualify. 375 00:26:29,379 --> 00:26:30,380 I didn't know that either. 376 00:26:30,798 --> 00:26:33,722 Apparently I'm volatile, self-obsessed, 377 00:26:33,801 --> 00:26:34,927 don't play well with others. 378 00:26:35,344 --> 00:26:36,391 That I did know. 379 00:26:36,470 --> 00:26:38,188 This isn't about personality profiles any more. 380 00:26:38,263 --> 00:26:40,686 Whatever. Ms. Potts, got a second? 381 00:26:40,849 --> 00:26:41,850 Half a mo. 382 00:26:47,106 --> 00:26:49,279 You know, I thought we were having a moment. 383 00:26:49,691 --> 00:26:50,988 I was having 12 % of a moment. 384 00:26:52,444 --> 00:26:54,947 This seems serious. Phil's pretty shaken. 385 00:26:55,114 --> 00:26:57,116 How would you know if it's... Why is he "Phil"? 386 00:26:57,282 --> 00:26:59,080 What is all this? 387 00:26:59,243 --> 00:27:00,870 This is 388 00:27:01,495 --> 00:27:02,496 this. 389 00:27:09,837 --> 00:27:10,963 I'm going to take the jet to DC tonight. 390 00:27:11,046 --> 00:27:12,172 Tomorrow. 391 00:27:12,381 --> 00:27:14,725 You have homework. You have a lot of homework. 392 00:27:15,050 --> 00:27:16,768 Well, what if I didn't? 393 00:27:17,386 --> 00:27:18,763 - If you didn't? - Yeah. 394 00:27:18,929 --> 00:27:21,148 You mean when you've finished? 395 00:27:22,224 --> 00:27:25,524 Well, then... 396 00:27:30,440 --> 00:27:31,737 Square deal. Fly safe. 397 00:27:36,196 --> 00:27:37,368 Work hard. 398 00:27:40,200 --> 00:27:41,998 So, any chance you're driving by LaGuardia? 399 00:27:42,161 --> 00:27:44,960 - I can drop you. - Fantastic. 400 00:27:45,038 --> 00:27:46,085 I want to hear 401 00:27:46,165 --> 00:27:47,917 about the cellist. Is that still a thing? 402 00:27:48,041 --> 00:27:49,258 She moved back to Portland. 403 00:27:49,418 --> 00:27:52,137 What? Boo! 404 00:28:00,554 --> 00:28:03,023 We're about 40 minutes out from home base, sir. 405 00:28:06,685 --> 00:28:10,406 So, this Dr. Banner was trying to replicate the serum they used on me? 406 00:28:10,564 --> 00:28:12,157 A lot of people were. 407 00:28:12,316 --> 00:28:13,784 You were the world's first superhero. 408 00:28:14,651 --> 00:28:17,450 Banner thought gamma radiation might hold the key to unlocking 409 00:28:17,529 --> 00:28:18,781 Erskine's original formula. 410 00:28:19,615 --> 00:28:21,083 Didn't really go his way, did it? 411 00:28:21,700 --> 00:28:23,202 Not so much. 412 00:28:23,368 --> 00:28:25,962 When he's not that thing, though, the guy's like a Stephen Hawking. 413 00:28:28,290 --> 00:28:30,463 He's like a smart person. 414 00:28:32,669 --> 00:28:33,886 I gotta say. 415 00:28:34,004 --> 00:28:36,473 It's an honour to meet you officially. 416 00:28:37,549 --> 00:28:39,142 I've sort of met you. I mean, 417 00:28:39,218 --> 00:28:40,811 I watched you while you were sleeping. 418 00:28:42,846 --> 00:28:45,144 I mean, I was present 419 00:28:45,265 --> 00:28:48,644 while you were unconscious from the ice. 420 00:28:48,769 --> 00:28:51,113 You know, it's really just a huge honour 421 00:28:51,188 --> 00:28:52,940 to have you on board this... 422 00:28:53,523 --> 00:28:55,446 I hope I'm the man for the job. 423 00:28:55,609 --> 00:28:58,533 Oh, you are. Absolutely. 424 00:28:58,695 --> 00:29:01,665 We made some modifications to the uniform. 425 00:29:01,823 --> 00:29:03,325 I had a little design input. 426 00:29:03,492 --> 00:29:04,744 The uniform? 427 00:29:04,993 --> 00:29:07,496 Aren't the stars and stripes a little 428 00:29:08,413 --> 00:29:09,835 old-fashioned? 429 00:29:10,791 --> 00:29:12,759 With everything that's happening 430 00:29:12,834 --> 00:29:14,507 and the things that are about to come to light, 431 00:29:15,462 --> 00:29:18,966 people might just need a little old-fashioned. 432 00:29:51,707 --> 00:29:54,711 The Chitauri grow restless. 433 00:29:54,876 --> 00:29:56,628 Let them gird themselves. 434 00:29:56,712 --> 00:29:58,385 I will lead them in the glorious battle. 435 00:29:58,463 --> 00:29:59,555 Battle? 436 00:30:00,674 --> 00:30:03,803 Against the meagre might of Earth? 437 00:30:03,969 --> 00:30:06,848 Glorious, not lengthy. 438 00:30:07,014 --> 00:30:10,894 If your force is as formidable as you claim. 439 00:30:11,059 --> 00:30:13,312 You question us? 440 00:30:13,729 --> 00:30:15,902 You question him, 441 00:30:16,023 --> 00:30:18,526 he who put the sceptre in your hand? 442 00:30:18,692 --> 00:30:21,411 Who gave you ancient knowledge and new purpose 443 00:30:21,653 --> 00:30:24,827 when you were cast out, defeated? 444 00:30:24,906 --> 00:30:26,829 I was a king! 445 00:30:26,992 --> 00:30:29,245 The rightful king of Asgard, 446 00:30:29,369 --> 00:30:30,416 betrayed. 447 00:30:31,371 --> 00:30:33,920 Your ambition is little 448 00:30:33,999 --> 00:30:36,752 and born of childish need. 449 00:30:37,169 --> 00:30:39,217 We look beyond the Earth 450 00:30:39,379 --> 00:30:42,132 to the greater worlds the Tesseract will unveil. 451 00:30:42,591 --> 00:30:44,093 You don't have the Tesseract yet. 452 00:30:46,803 --> 00:30:47,804 I don't threaten. 453 00:30:49,598 --> 00:30:52,192 But until I open the doors, 454 00:30:52,351 --> 00:30:56,026 until your force is mine to command, 455 00:30:56,730 --> 00:30:58,573 you are but words. 456 00:30:58,732 --> 00:31:02,737 You will have your war, Asgardian. 457 00:31:04,488 --> 00:31:06,536 If you fail, 458 00:31:07,491 --> 00:31:11,962 if the Tesseract is kept from us, 459 00:31:12,120 --> 00:31:16,500 there will be no realm, no barren moon, 460 00:31:16,666 --> 00:31:20,011 no crevice where he cannot find you. 461 00:31:21,546 --> 00:31:24,345 You think you know pain? 462 00:31:24,508 --> 00:31:29,935 He will make you long for something sweet as pain. 463 00:31:59,376 --> 00:32:00,468 Stow the captain's gear. 464 00:32:00,544 --> 00:32:01,591 Yes, sir. 465 00:32:03,088 --> 00:32:06,262 Agent Romanoff, Captain Rogers. 466 00:32:06,425 --> 00:32:07,768 - Ma'am. - Hi. 467 00:32:07,926 --> 00:32:08,927 They need you on the bridge. 468 00:32:09,010 --> 00:32:10,557 They're starting the face-trace. 469 00:32:10,720 --> 00:32:11,846 See you there. 470 00:32:13,557 --> 00:32:17,437 It was quite the buzz around here, finding you in the ice. 471 00:32:17,978 --> 00:32:20,606 I thought Coulson was gonna swoon. 472 00:32:20,772 --> 00:32:23,696 Did he ask you to sign his Captain America trading cards yet? 473 00:32:23,859 --> 00:32:25,111 Trading cards? 474 00:32:25,277 --> 00:32:27,279 They're vintage. He's very proud. 475 00:32:29,197 --> 00:32:30,540 Dr. Banner. 476 00:32:32,200 --> 00:32:33,543 Yeah, hi. 477 00:32:34,035 --> 00:32:35,287 They told me you would be coming. 478 00:32:35,370 --> 00:32:36,713 Word is, you can find the Cube. 479 00:32:38,081 --> 00:32:39,674 Is that the only word on me? 480 00:32:40,041 --> 00:32:41,258 Only word I care about. 481 00:32:44,129 --> 00:32:46,473 It must be strange for you, all of this. 482 00:32:47,257 --> 00:32:49,976 Well, this is actually kind of familiar. 483 00:32:50,051 --> 00:32:52,725 Gentlemen, you might want to step inside in a minute. 484 00:32:53,096 --> 00:32:55,895 It's going to get a little hard to breathe. 485 00:32:56,850 --> 00:32:58,397 Flight crew, secure the deck. 486 00:33:03,148 --> 00:33:04,775 Is this a submarine? 487 00:33:05,317 --> 00:33:06,318 Really? 488 00:33:06,401 --> 00:33:10,247 They want me in a submerged, pressurized, metal container'? 489 00:33:36,264 --> 00:33:38,642 No, no, this is much worse. 490 00:34:08,797 --> 00:34:11,516 Hover power check complete. Position cyclic. 491 00:34:11,675 --> 00:34:13,803 Increase collective to 8.0 %. 492 00:34:19,182 --> 00:34:21,526 Preparing for maximum performance takeoff. 493 00:34:21,643 --> 00:34:23,145 Increase output to capacity. 494 00:34:23,270 --> 00:34:25,443 Power plant performing at capacity. 495 00:34:25,605 --> 00:34:27,152 We are clear. 496 00:34:27,315 --> 00:34:28,817 All engines operating. 497 00:34:28,984 --> 00:34:33,660 S.H.I.E.L.D. Emergency Protocol 193.6 in effect. 498 00:34:33,863 --> 00:34:36,491 - We are at level, sir. - Good. 499 00:34:36,825 --> 00:34:37,826 Let's vanish. 500 00:34:37,993 --> 00:34:40,166 Engage retro-reflection panels. 501 00:34:56,011 --> 00:34:57,228 Reflection panels engaged. 502 00:34:57,971 --> 00:34:59,393 Gentlemen. 503 00:35:11,359 --> 00:35:12,531 Doctor, thank you for coming. 504 00:35:14,863 --> 00:35:16,740 Thanks for asking nicely. 505 00:35:16,906 --> 00:35:19,375 So, how long am I staying? 506 00:35:19,743 --> 00:35:21,336 Once we get our hands on the Tesseract, 507 00:35:21,411 --> 00:35:22,663 you're in the wind. 508 00:35:22,746 --> 00:35:24,623 Where are you with that? 509 00:35:24,706 --> 00:35:26,549 We're sweeping every wirelessly accessible 510 00:35:26,625 --> 00:35:27,626 camera on the planet. 511 00:35:28,335 --> 00:35:30,212 Cell phones, laptops... 512 00:35:30,879 --> 00:35:34,053 If it's connected to a satellite, it's eyes and ears for us. 513 00:35:34,132 --> 00:35:35,429 That's still not gonna find them in time. 514 00:35:35,508 --> 00:35:36,600 You have to narrow your field. 515 00:35:36,718 --> 00:35:38,766 How many spectrometers do you have access to? 516 00:35:39,220 --> 00:35:40,893 - How many are there? - Call every lab you know. 517 00:35:41,056 --> 00:35:42,808 Tell them to put the spectrometers on the roof 518 00:35:42,891 --> 00:35:44,234 and calibrate them for gamma rays. 519 00:35:44,517 --> 00:35:47,521 I'll rough out a tracking algorithm, basic cluster recognition. 520 00:35:47,812 --> 00:35:50,281 At least we could rule out a few places. 521 00:35:50,690 --> 00:35:52,567 Do you have somewhere for me to work? 522 00:35:52,901 --> 00:35:53,948 Agent Romanoff, 523 00:35:54,027 --> 00:35:56,155 could you show Dr. Banner to his laboratory, please? 524 00:35:57,322 --> 00:35:59,495 You're gonna love it, Doc. We got all the toys. 525 00:36:00,241 --> 00:36:02,084 Put it over there. 526 00:36:03,995 --> 00:36:06,168 Where did you find all these people? 527 00:36:06,331 --> 00:36:09,175 S.H.I.E.L.D. has no shortage of enemies, Doctor. 528 00:36:09,751 --> 00:36:10,923 Is this the stuff you need? 529 00:36:11,086 --> 00:36:12,087 Yeah, iridium. 530 00:36:12,170 --> 00:36:14,844 It's found in meteorites. It forms anti-protons. 531 00:36:15,006 --> 00:36:16,679 It's very hard to get hold of. 532 00:36:16,841 --> 00:36:18,559 Especially if S.H.I.E.L.D. knows you need it. 533 00:36:18,635 --> 00:36:20,057 Well, I didn't know. 534 00:36:20,178 --> 00:36:21,430 Hey! 535 00:36:21,596 --> 00:36:23,724 The Tesseract has shown me so much. 536 00:36:24,349 --> 00:36:26,192 It's more than knowledge. It's truth. 537 00:36:26,267 --> 00:36:27,268 I know. 538 00:36:28,061 --> 00:36:29,904 What did it show you, Agent Barton? 539 00:36:31,106 --> 00:36:32,449 My next target. 540 00:36:32,524 --> 00:36:33,525 Tell me what you need. 541 00:36:37,195 --> 00:36:39,072 I need a distraction. 542 00:36:39,823 --> 00:36:41,291 And an eyeball. 543 00:36:47,872 --> 00:36:50,546 I mean, if it's not too much trouble. 544 00:36:50,625 --> 00:36:51,717 No, no. It's fine. 545 00:36:54,963 --> 00:36:56,636 It's a vintage set. 546 00:36:56,798 --> 00:36:59,096 It took me a couple of years to collect them all. 547 00:37:01,636 --> 00:37:02,728 Near mint. 548 00:37:02,887 --> 00:37:04,309 Slight foxing around the edges, but... 549 00:37:04,472 --> 00:37:06,895 We got a hit. A 67 % match. 550 00:37:07,267 --> 00:37:08,940 Wait. Cross match, 79 %. 551 00:37:10,311 --> 00:37:11,312 Location? 552 00:37:11,646 --> 00:37:14,490 Stuttgart, Germany. 28 Königstrasse. 553 00:37:14,649 --> 00:37:15,821 He's not exactly hiding. 554 00:37:15,900 --> 00:37:16,992 Captain, 555 00:37:17,485 --> 00:37:18,486 You're up 556 00:39:54,100 --> 00:39:55,272 Kneel before me. 557 00:39:59,689 --> 00:40:01,032 I said 558 00:40:03,067 --> 00:40:04,990 kneel! 559 00:40:14,537 --> 00:40:17,962 Is not this simpler? 560 00:40:19,500 --> 00:40:22,720 Is this not your natural state? 561 00:40:25,006 --> 00:40:28,226 It's the unspoken truth of humanity, 562 00:40:28,384 --> 00:40:30,807 that you crave subjugation. 563 00:40:31,346 --> 00:40:35,146 The bright lure of freedom diminishes your life's joy 564 00:40:35,308 --> 00:40:37,777 in a mad scramble for power, 565 00:40:39,729 --> 00:40:41,197 for identity. 566 00:40:42,774 --> 00:40:46,199 You were made to be ruled. 567 00:40:46,486 --> 00:40:48,113 In the end, 568 00:40:48,655 --> 00:40:50,657 you will always kneel. 569 00:40:58,331 --> 00:41:00,049 Not to men like you. 570 00:41:01,334 --> 00:41:03,007 There are no men like me. 571 00:41:04,087 --> 00:41:06,840 There are always men like you. 572 00:41:08,257 --> 00:41:09,884 Look to your elder, people. 573 00:41:12,303 --> 00:41:13,600 Let him be an example. 574 00:41:20,561 --> 00:41:23,155 You know, the last time I was in Germany, 575 00:41:23,314 --> 00:41:26,568 and saw a man standing above everybody else, 576 00:41:26,734 --> 00:41:28,236 we ended up disagreeing. 577 00:41:28,403 --> 00:41:30,076 The soldier. 578 00:41:32,240 --> 00:41:33,537 The man out of time. 579 00:41:33,908 --> 00:41:35,251 I'm not the one who's out of time. 580 00:41:38,955 --> 00:41:41,253 Loki, drop the weapon and stand down. 581 00:42:01,894 --> 00:42:03,521 Kneel. 582 00:42:03,604 --> 00:42:04,821 Not today! 583 00:42:06,941 --> 00:42:08,158 The guy's all over the place. 584 00:42:11,863 --> 00:42:14,036 Agent Romanoff. You miss me? 585 00:42:30,965 --> 00:42:33,093 Make your move, Reindeer Games. 586 00:42:41,309 --> 00:42:42,310 Good move. 587 00:42:44,020 --> 00:42:45,363 Mr. Stark. 588 00:42:45,980 --> 00:42:47,197 Captain. 589 00:42:54,363 --> 00:42:56,036 Is he saying anything? 590 00:42:56,199 --> 00:42:57,200 Not a word. 591 00:42:57,742 --> 00:42:59,585 Just get him here. We're low on time. 592 00:43:02,580 --> 00:43:03,581 I don't like it. 593 00:43:03,998 --> 00:43:06,000 What, Rock of Ages giving up so easily? 594 00:43:06,125 --> 00:43:07,843 I don't remember it being that easy. 595 00:43:08,127 --> 00:43:09,595 This guy packs a wallop. 596 00:43:09,754 --> 00:43:13,384 Still, you are pretty spry for an older fellow. 597 00:43:14,383 --> 00:43:15,930 What's your thing, Pilates? 598 00:43:16,010 --> 00:43:17,011 What? 599 00:43:17,220 --> 00:43:18,267 It's like calisthenics. 600 00:43:18,346 --> 00:43:20,348 You might have missed a couple of things 601 00:43:20,431 --> 00:43:22,104 doing time as a Capsicle. 602 00:43:24,227 --> 00:43:25,854 Fury didn't tell me he was calling you in. 603 00:43:26,020 --> 00:43:28,739 Yeah, there's a lot of things Fury doesn't tell you. 604 00:43:29,107 --> 00:43:30,734 Where's this coming from? 605 00:43:34,612 --> 00:43:37,286 What's the matter? Are you scared of a little lightning? 606 00:43:37,698 --> 00:43:40,042 I'm not overly fond of what follows. 607 00:43:57,844 --> 00:43:59,061 What are you doing? 608 00:44:12,191 --> 00:44:13,659 And now there's that guy. 609 00:44:13,818 --> 00:44:15,616 Another Asgardian? 610 00:44:15,778 --> 00:44:17,655 - That guy's a friendly? - Doesn't matter. 611 00:44:17,822 --> 00:44:20,450 If he frees Loki or kills him, the Tesseract's lost. 612 00:44:20,616 --> 00:44:22,368 Stark, we need a plan of attack! 613 00:44:22,702 --> 00:44:24,830 I have a plan. Attack. 614 00:44:30,960 --> 00:44:32,678 I'd sit this one out, Cap. 615 00:44:32,962 --> 00:44:34,009 I don't see how I can. 616 00:44:34,172 --> 00:44:36,675 These guys come from legend. They're basically gods. 617 00:44:37,258 --> 00:44:38,601 There's only one God, ma'am. 618 00:44:38,676 --> 00:44:41,099 And I'm pretty sure he doesn't dress like that. 619 00:44:56,527 --> 00:44:57,779 Where is the Tesseract? 620 00:44:58,112 --> 00:44:59,455 I missed you, too. 621 00:44:59,822 --> 00:45:01,119 Do I look to be in a gaming mood? 622 00:45:01,741 --> 00:45:03,118 You should thank me. 623 00:45:03,826 --> 00:45:05,954 With the Bifrost gone, how much dark energy 624 00:45:06,120 --> 00:45:08,873 did the Allfather have to muster to conjure you here 625 00:45:09,040 --> 00:45:10,212 to your precious Earth? 626 00:45:14,378 --> 00:45:15,721 I thought you dead. 627 00:45:17,298 --> 00:45:18,766 Did you mourn? 628 00:45:19,342 --> 00:45:20,969 We all did. Our father... 629 00:45:21,469 --> 00:45:24,188 Your father. 630 00:45:26,307 --> 00:45:29,186 He did tell you my true parentage, did he not? 631 00:45:31,687 --> 00:45:33,985 We were raised together. 632 00:45:34,148 --> 00:45:36,822 We played together, we fought together. 633 00:45:37,318 --> 00:45:38,535 Do you remember none of that? 634 00:45:38,694 --> 00:45:40,696 I remember a shadow. 635 00:45:42,156 --> 00:45:44,875 Living in the shade of your greatness. 636 00:45:45,910 --> 00:45:48,584 I remember you tossing me into an abyss. 637 00:45:48,663 --> 00:45:50,711 I, who was, and should be, king! 638 00:45:51,165 --> 00:45:53,008 So you take the world I love as a recompense 639 00:45:53,084 --> 00:45:55,007 for your imagined slights? 640 00:45:55,169 --> 00:45:58,264 No. The Earth is under my protection, Loki. 641 00:45:59,674 --> 00:46:02,974 And you're doing a marvelous job with that. 642 00:46:03,678 --> 00:46:05,726 The humans slaughter each other in droves 643 00:46:05,805 --> 00:46:07,648 while you idly fret. 644 00:46:07,723 --> 00:46:09,942 I mean to rule them, as why should I not? 645 00:46:10,101 --> 00:46:11,398 You think yourself above them? 646 00:46:12,770 --> 00:46:13,771 Well, yes. 647 00:46:13,938 --> 00:46:16,441 Then you miss the truth of ruling, brother. 648 00:46:16,941 --> 00:46:18,363 A throne would suit you ill. 649 00:46:23,864 --> 00:46:26,367 I've seen worlds you've never known about! 650 00:46:26,701 --> 00:46:30,831 I have grown, Odinson, in my exile. 651 00:46:31,372 --> 00:46:33,374 I have seen the true power of the Tesseract, 652 00:46:33,666 --> 00:46:34,633 and when I wield it... 653 00:46:34,709 --> 00:46:36,552 Who showed you this power? 654 00:46:37,545 --> 00:46:38,967 Who controls the would-be king? 655 00:46:39,213 --> 00:46:41,056 - I am a king! - Not here! 656 00:46:41,215 --> 00:46:42,512 You give up the Tesseract! 657 00:46:42,591 --> 00:46:45,219 You give up this poisonous dream! 658 00:46:47,680 --> 00:46:49,057 You come home. 659 00:46:53,978 --> 00:46:55,150 I don't have it. 660 00:46:57,189 --> 00:46:59,362 You need the Cube to bring me home. 661 00:46:59,567 --> 00:47:01,444 But I've sent it off, I know not where. 662 00:47:02,778 --> 00:47:04,701 You listen well, brother. 663 00:47:06,240 --> 00:47:07,537 I'm listening. 664 00:47:16,917 --> 00:47:18,385 Do not touch me again. 665 00:47:18,586 --> 00:47:20,179 Then don't take my stuff. 666 00:47:20,254 --> 00:47:22,598 You have no idea what you're dealing with. 667 00:47:24,467 --> 00:47:25,468 Shakespeare in the Park? 668 00:47:26,927 --> 00:47:30,101 Doth Mother know you wear-eth her drapes? 669 00:47:30,473 --> 00:47:33,272 This is beyond you, metal man. 670 00:47:33,434 --> 00:47:35,232 Loki will face Asgardian justice. 671 00:47:35,770 --> 00:47:39,149 He gives up the Cube, he's all yours. Until then, 672 00:47:39,273 --> 00:47:40,525 stay out of the way. 673 00:47:42,318 --> 00:47:43,911 Tourist. 674 00:47:49,116 --> 00:47:50,208 Okay. 675 00:48:20,147 --> 00:48:23,151 Power at 400 % capacity. 676 00:48:23,317 --> 00:48:24,569 How about that? 677 00:49:24,920 --> 00:49:26,217 Hey! 678 00:49:28,883 --> 00:49:30,180 That's enough. 679 00:49:33,846 --> 00:49:35,519 Now, I don't know what you plan on doing here. 680 00:49:35,598 --> 00:49:38,147 I've come here to put an end to Loki's schemes. 681 00:49:38,225 --> 00:49:40,694 Then prove it. Put that hammer down. 682 00:49:40,769 --> 00:49:41,770 Yeah... No. 683 00:49:42,021 --> 00:49:43,489 Bad call. He loves his hammer. 684 00:49:45,399 --> 00:49:47,401 You want me to put the hammer down? 685 00:50:14,970 --> 00:50:16,688 Are we done, here? 686 00:51:04,520 --> 00:51:07,524 In case it's unclear, 687 00:51:08,190 --> 00:51:10,033 if you try to escape, 688 00:51:11,110 --> 00:51:13,204 if you so much as scratch that glass, 689 00:51:22,997 --> 00:51:26,718 it's 30,000 feet straight down in a steel trap. 690 00:51:27,501 --> 00:51:29,674 You get how that works? 691 00:51:31,672 --> 00:51:34,346 Ant, boot. 692 00:51:37,636 --> 00:51:39,183 It's an impressive cage. 693 00:51:40,306 --> 00:51:42,684 Not built, I think, for me. 694 00:51:43,267 --> 00:51:45,190 Built for something a lot stronger than you. 695 00:51:45,894 --> 00:51:47,862 Oh, I've heard. 696 00:51:48,522 --> 00:51:49,739 A mindless beast. 697 00:51:50,983 --> 00:51:52,360 Makes play he's still a man. 698 00:51:53,694 --> 00:51:55,947 How desperate are you, 699 00:51:56,113 --> 00:51:59,242 that you call on such lost creatures to defend you? 700 00:51:59,408 --> 00:52:01,536 How desperate am I? 701 00:52:01,952 --> 00:52:03,829 You threaten my world with war. 702 00:52:03,996 --> 00:52:06,169 You steal a force you can't hope to control. 703 00:52:06,332 --> 00:52:10,178 You talk about peace, and you kill because it's fun. 704 00:52:10,336 --> 00:52:13,385 You have made me very desperate. 705 00:52:13,547 --> 00:52:15,299 You might not be glad that you did. 706 00:52:18,719 --> 00:52:22,064 It burns you to have come so close. 707 00:52:23,432 --> 00:52:25,901 To have the Tesseract, to have power, 708 00:52:26,935 --> 00:52:29,233 unlimited power. 709 00:52:29,396 --> 00:52:31,398 And for what? 710 00:52:32,983 --> 00:52:36,613 A warm light for all mankind to share. 711 00:52:37,071 --> 00:52:40,200 And then to be reminded what real power is. 712 00:52:44,411 --> 00:52:48,507 Well, let me know if "real power“ wants a magazine or something. 713 00:52:56,965 --> 00:52:58,467 He really grows on you, doesn't he? 714 00:52:58,676 --> 00:53:00,599 Loki's gonna drag this out. 715 00:53:00,761 --> 00:53:04,265 So, Thor, what's his play? 716 00:53:04,431 --> 00:53:07,059 He has an army called the Chitauri. 717 00:53:07,226 --> 00:53:10,150 They're not of Asgard, nor any world known. 718 00:53:10,562 --> 00:53:12,690 He means to lead them against your people. 719 00:53:12,856 --> 00:53:14,483 They will win him the Earth, 720 00:53:14,566 --> 00:53:16,409 in return, I suspect, for the Tesseract. 721 00:53:16,568 --> 00:53:18,320 An army 722 00:53:18,487 --> 00:53:20,239 from outer space. 723 00:53:20,406 --> 00:53:22,829 So, he's building another portal. 724 00:53:22,991 --> 00:53:24,288 That's what he needs Erik Selvig for. 725 00:53:24,368 --> 00:53:25,369 Selvig? 726 00:53:25,619 --> 00:53:28,042 - He's an astrophysicist. - He's a friend. 727 00:53:28,205 --> 00:53:30,378 Loki has him under some kind of spell, 728 00:53:30,457 --> 00:53:32,004 along with one of ours. 729 00:53:32,167 --> 00:53:33,840 I want to know why Loki let us take him. 730 00:53:33,919 --> 00:53:35,262 He's not leading an army from here. 731 00:53:35,421 --> 00:53:37,139 I don't think we should be focusing on Loki. 732 00:53:37,297 --> 00:53:39,174 That guy's brain is a bag full of cats. 733 00:53:39,258 --> 00:53:40,510 You could smell crazy on him. 734 00:53:40,759 --> 00:53:42,432 Have care how you speak. 735 00:53:43,053 --> 00:53:44,976 Loki is beyond reason, but he is of Asgard. 736 00:53:45,472 --> 00:53:46,598 And he is my brother. 737 00:53:46,890 --> 00:53:48,688 He killed 80 people in two days. 738 00:53:49,643 --> 00:53:50,644 He's adopted. 739 00:53:50,853 --> 00:53:53,197 I think it's about the mechanics. 740 00:53:53,355 --> 00:53:55,357 Iridium... What do they need the iridium for? 741 00:53:55,482 --> 00:53:56,483 It's a stabilizing agent. 742 00:53:56,692 --> 00:53:58,035 I'm just saying, pick a weekend. 743 00:53:58,152 --> 00:53:59,699 I'll fly you to Portland. 744 00:53:59,862 --> 00:54:01,489 Keep love alive. 745 00:54:01,655 --> 00:54:03,578 It means the portal won't collapse on itself 746 00:54:03,657 --> 00:54:05,580 like it did at S.H.I.E.L.D. 747 00:54:05,743 --> 00:54:09,043 No hard feelings, Point Break. You've got a mean swing. 748 00:54:09,204 --> 00:54:11,502 Also, it means the portal can open as wide 749 00:54:11,665 --> 00:54:14,168 and stay open as long, as Loki wants. 750 00:54:14,835 --> 00:54:16,837 Raise the mizzenmast. Jib the topsails. 751 00:54:18,547 --> 00:54:19,764 That man is playing Galaga. 752 00:54:21,008 --> 00:54:24,387 He thought we wouldn't notice, but we did. 753 00:54:26,180 --> 00:54:27,557 How does Fury even see these? 754 00:54:27,639 --> 00:54:28,686 He turns. 755 00:54:29,183 --> 00:54:30,856 Sounds exhausting. 756 00:54:31,852 --> 00:54:33,104 The rest of the raw materials, 757 00:54:33,270 --> 00:54:36,069 Agent Barton can get his hands on pretty easily. 758 00:54:36,231 --> 00:54:37,699 The only major component he still needs 759 00:54:37,858 --> 00:54:41,362 is a power source of high-energy density. 760 00:54:41,528 --> 00:54:44,657 Something to kick-start the Cube. 761 00:54:45,032 --> 00:54:47,751 When did you become an expert in thermonuclear astrophysics? 762 00:54:47,826 --> 00:54:48,918 Last night. 763 00:54:49,703 --> 00:54:52,923 The packet, Selvig's notes, the extraction theory papers. 764 00:54:53,081 --> 00:54:54,128 Arrr I the only one who did the reading? 765 00:54:54,291 --> 00:54:57,090 Does Loki need any particular kind of power source? 766 00:54:57,252 --> 00:55:00,051 He would have to heat the Cube to 120-million Kelvin 767 00:55:00,214 --> 00:55:01,716 just to break through the Coulomb barrier. 768 00:55:01,882 --> 00:55:04,135 Unless Selvig has figured out how to stabilize 769 00:55:04,301 --> 00:55:05,427 the quantum tunneling effect. 770 00:55:05,594 --> 00:55:06,811 Well, if he could do that, 771 00:55:06,887 --> 00:55:09,356 he could achieve heavy ion fusion at any reactor on the planet. 772 00:55:09,431 --> 00:55:11,900 Finally, someone who speaks English. 773 00:55:12,059 --> 00:55:13,936 Is that what just happened? 774 00:55:14,228 --> 00:55:16,276 It's good to meet you, Dr. Banner. 775 00:55:16,438 --> 00:55:19,567 Your work on anti electron collisions is unparalleled. 776 00:55:19,733 --> 00:55:21,576 And I'm a huge fan of the way you lose control 777 00:55:21,735 --> 00:55:23,612 and turn into an enormous green rage-monster. 778 00:55:25,322 --> 00:55:26,414 Thanks. 779 00:55:26,573 --> 00:55:29,076 Dr. Banner is only here to track the Cube. 780 00:55:29,243 --> 00:55:30,586 I was hoping you might join him. 781 00:55:30,744 --> 00:55:31,745 I would start with that stick of his. 782 00:55:32,079 --> 00:55:33,046 It may be magical, 783 00:55:33,121 --> 00:55:34,589 but it works an awful lot like a HYDRA weapon. 784 00:55:34,665 --> 00:55:37,589 I don't know about that, but it is powered by the Cube. 785 00:55:37,960 --> 00:55:39,712 And I would like to know how Loki used it 786 00:55:39,920 --> 00:55:41,593 to turn two of the sharpest men I know 787 00:55:41,672 --> 00:55:43,424 into his personal flying monkeys. 788 00:55:43,799 --> 00:55:45,301 Monkeys? I do not understand. 789 00:55:45,551 --> 00:55:46,393 I do. 790 00:55:49,471 --> 00:55:51,098 I understood that reference. 791 00:55:52,266 --> 00:55:53,643 Shall we play, Doctor? 792 00:55:53,809 --> 00:55:55,436 This way, sir. 793 00:56:09,533 --> 00:56:11,126 The gamma readings are definitely consistent 794 00:56:11,285 --> 00:56:13,083 with Selvig's reports of the Tesseract. 795 00:56:13,704 --> 00:56:15,377 But it's going to take weeks to process. 796 00:56:15,539 --> 00:56:16,791 If we bypass their mainframe 797 00:56:16,874 --> 00:56:18,171 and direct route to the Homer cluster, 798 00:56:18,333 --> 00:56:21,462 we can clock this at around 600 teraflops. 799 00:56:22,629 --> 00:56:24,631 All I packed was a toothbrush. 800 00:56:25,632 --> 00:56:27,305 You know, you should come by Stark Tower sometime. 801 00:56:27,467 --> 00:56:29,469 Top ten floors, all R&D. 802 00:56:29,803 --> 00:56:31,305 You'd love it. It's Candy Land. 803 00:56:31,471 --> 00:56:34,065 Thanks, but the last time I was in New York, 804 00:56:34,224 --> 00:56:36,818 I kind of broke Harlem. 805 00:56:36,977 --> 00:56:38,820 Well, I promise a stress-free environment. 806 00:56:38,979 --> 00:56:40,822 No tension, no surprises. 807 00:56:42,316 --> 00:56:43,738 - Hey! - Nothing? 808 00:56:43,859 --> 00:56:44,906 Are you nuts? 809 00:56:44,985 --> 00:56:45,986 Jury's out. 810 00:56:46,194 --> 00:56:47,411 You really have got a lid on it, haven't you? 811 00:56:47,487 --> 00:56:48,488 What's your secret? 812 00:56:48,614 --> 00:56:50,082 Mellow jazz, bongo drums, huge bag of weed? 813 00:56:50,157 --> 00:56:51,158 Is everything a joke to you? 814 00:56:51,617 --> 00:56:52,618 Funny things are. 815 00:56:52,826 --> 00:56:54,578 Threatening the safety of everyone on this ship 816 00:56:54,661 --> 00:56:55,958 isn't funny. 817 00:56:56,038 --> 00:56:57,039 No of fence, Doc. 818 00:56:57,122 --> 00:56:58,749 It's all right, I wouldn't have come aboard 819 00:56:58,832 --> 00:57:01,711 if I couldn't handle pointy things. 820 00:57:01,793 --> 00:57:04,171 You're tip-toeing, big man. You need to strut. 821 00:57:04,504 --> 00:57:06,222 And you need to focus on the problem, Mr. Stark. 822 00:57:06,298 --> 00:57:07,675 Do you think I'm not? 823 00:57:07,925 --> 00:57:10,769 Why did Fury call us in? Why now? Why not before? 824 00:57:10,844 --> 00:57:12,562 What isn't he telling us? 825 00:57:12,638 --> 00:57:14,185 I can't do the equation unless I have all the variables. 826 00:57:14,806 --> 00:57:16,149 You think Fury's hiding something? 827 00:57:16,475 --> 00:57:19,649 He's a spy. Captain, he's "the" spy. 828 00:57:19,728 --> 00:57:21,571 His secrets have secrets. 829 00:57:21,647 --> 00:57:23,194 It's bugging him, too. Isn't it? 830 00:57:25,359 --> 00:57:26,861 I just want to finish my work here, and... 831 00:57:27,527 --> 00:57:28,528 Doctor? 832 00:57:34,034 --> 00:57:36,457 "A warm light for all mankind." 833 00:57:36,536 --> 00:57:38,538 Loki's jab at Fury about the Cube. 834 00:57:38,747 --> 00:57:39,999 I heard it. 835 00:57:40,082 --> 00:57:42,426 I think that was meant for you. 836 00:57:43,335 --> 00:57:46,339 Even if Barton didn't tell Loki about the tower, 837 00:57:46,421 --> 00:57:47,468 it was still all over the news. 838 00:57:47,673 --> 00:57:49,641 The Stark Tower? That big, ugly 839 00:57:50,884 --> 00:57:52,101 building in New York? 840 00:57:52,427 --> 00:57:56,182 It's powered by an arc reactor, a self-sustaining energy source. 841 00:57:56,264 --> 00:57:58,767 That building will run itself for, what, a year? 842 00:57:58,850 --> 00:58:00,693 It's just the prototype. 843 00:58:00,769 --> 00:58:02,646 I'm kind of the only name in clean energy right now. 844 00:58:03,063 --> 00:58:04,485 That's what he's getting at. 845 00:58:04,564 --> 00:58:07,238 So, why didn't S.H.I.E.L.D. bring him in on the Tesseract project? 846 00:58:07,401 --> 00:58:09,199 What are they doing in the energy business 847 00:58:09,277 --> 00:58:10,574 in the first place? 848 00:58:10,737 --> 00:58:13,741 I should probably look into that once my decryption programme 849 00:58:13,865 --> 00:58:15,833 finishes breaking into all of S.H.I.E.L.D.'s secure files. 850 00:58:15,909 --> 00:58:16,876 I'm sorry. Did you say... 851 00:58:16,952 --> 00:58:19,080 Jarvis has been running it since I hit the bridge. 852 00:58:19,413 --> 00:58:21,006 In a few hours, I'll know every dirty secret 853 00:58:21,081 --> 00:58:22,333 S.H.I.E.L.D. has ever tried to hide. 854 00:58:22,416 --> 00:58:23,383 Blueberry? 855 00:58:23,458 --> 00:58:25,210 Yet you're confused about why they didn't want you around. 856 00:58:25,544 --> 00:58:28,172 An intelligence organization that fears intelligence'? 857 00:58:28,505 --> 00:58:30,132 Historically, not awesome. 858 00:58:30,215 --> 00:58:32,513 I think Loki's trying to wind us up. 859 00:58:32,592 --> 00:58:34,219 This is a man who means to start a war 860 00:58:34,302 --> 00:58:35,770 and if we don't stay focused, he'll succeed. 861 00:58:37,055 --> 00:58:39,558 We have orders. We should follow them. 862 00:58:40,100 --> 00:58:41,943 Following's not really my style. 863 00:58:43,311 --> 00:58:45,734 And you're all about style, aren't you? 864 00:58:45,814 --> 00:58:46,906 Of the people in this room, 865 00:58:46,982 --> 00:58:48,655 which one is, A, wearing a spangly outfit, 866 00:58:48,734 --> 00:58:49,906 and, B, not of use? 867 00:58:50,152 --> 00:58:54,282 Steve, tell me none of this smells a little funky to you. 868 00:58:56,992 --> 00:58:58,084 Just find the Cube. 869 00:59:10,964 --> 00:59:12,966 That's the guy my dad never shut up about? 870 00:59:13,592 --> 00:59:16,436 I'm wondering if they shouldn't have kept him on ice. 871 00:59:17,179 --> 00:59:18,931 The guy's not wrong about Loki. 872 00:59:19,014 --> 00:59:20,857 He does have the jump on us. 873 00:59:20,932 --> 00:59:23,685 What he's got is an Acme dynamite kit. 874 00:59:23,769 --> 00:59:25,612 It's going to blow up in his face. 875 00:59:25,687 --> 00:59:27,815 And I'm going to be there when it does. 876 00:59:28,315 --> 00:59:30,488 Yeah. I'll read all about it. 877 00:59:32,402 --> 00:59:33,745 Or you'll be suiting up with the rest of us. 878 00:59:35,489 --> 00:59:39,084 You see, I don't get a suit of armour. 879 00:59:39,159 --> 00:59:42,584 I'm exposed. Like a nerve. 880 00:59:42,662 --> 00:59:44,164 It's a nightmare. 881 00:59:44,498 --> 00:59:47,377 I've got a cluster of shrapnel trying every second 882 00:59:47,459 --> 00:59:49,507 to crawl its way into my heart. 883 00:59:49,586 --> 00:59:51,680 This stops it. 884 00:59:51,755 --> 00:59:53,928 This little circle of light, it's part of me now, 885 00:59:55,300 --> 00:59:56,847 not just armour. 886 00:59:57,636 --> 00:59:59,934 It's a terrible privilege. 887 01:00:00,430 --> 01:00:02,683 - But you can control it. - Because I learned how. 888 01:00:02,766 --> 01:00:03,767 It's different. 889 01:00:04,267 --> 01:00:07,612 Hey, I read all about your accident. 890 01:00:07,687 --> 01:00:10,907 That much gamma exposure should have killed you. 891 01:00:11,191 --> 01:00:13,694 So you're saying that the Hulk... 892 01:00:15,112 --> 01:00:17,285 The other guy saved my life? 893 01:00:17,781 --> 01:00:18,953 That's nice. 894 01:00:19,991 --> 01:00:23,712 It's a nice sentiment. Saved it for what? 895 01:00:25,038 --> 01:00:26,881 I guess we'll find out. 896 01:00:28,708 --> 01:00:30,426 You may not enjoy that. 897 01:00:30,502 --> 01:00:32,504 And you just might. 898 01:01:31,688 --> 01:01:33,110 As soon as Loki took the doctor, 899 01:01:33,440 --> 01:01:34,987 we moved Jane Foster. 900 01:01:35,066 --> 01:01:37,489 They've got an excellent observatory in Tromsø. 901 01:01:37,569 --> 01:01:41,164 She was asked to consult there very suddenly yesterday. 902 01:01:41,239 --> 01:01:45,085 Handsome fee, private plane, very remote. 903 01:01:45,785 --> 01:01:46,877 She'll be safe. 904 01:01:47,078 --> 01:01:48,455 Thank you. 905 01:01:50,248 --> 01:01:52,091 It's no accident, Loki taking Erik Selvig. 906 01:01:53,293 --> 01:01:55,716 I dread what he plans for him once he's done. 907 01:01:55,795 --> 01:01:56,967 Erik is a good man. 908 01:01:57,047 --> 01:01:58,094 He talks about you a lot. 909 01:02:00,133 --> 01:02:02,135 You changed his life. 910 01:02:03,803 --> 01:02:05,726 You changed everything around here. 911 01:02:05,805 --> 01:02:07,978 They were better as they were. 912 01:02:08,558 --> 01:02:10,686 We pretend on Asgard that we're more advanced 913 01:02:10,769 --> 01:02:14,524 but we come here, battling like bilge snipe. 914 01:02:14,606 --> 01:02:16,483 - Like what? - Bilge snipe. 915 01:02:16,566 --> 01:02:19,319 You know, huge, scaly, big antlers. 916 01:02:20,403 --> 01:02:22,246 - You don't have those? - I don't think so. 917 01:02:22,322 --> 01:02:24,245 Well, they are repulsive. 918 01:02:25,492 --> 01:02:27,836 And they trample everything in their path. 919 01:02:35,460 --> 01:02:38,760 When I first came to Earth, Loki's rage followed me here, 920 01:02:38,922 --> 01:02:41,095 and your people paid the price. 921 01:02:41,341 --> 01:02:43,184 And now, again. 922 01:02:45,679 --> 01:02:48,182 In my youth, I courted war. 923 01:02:49,933 --> 01:02:51,981 War hasn't started yet. 924 01:02:53,061 --> 01:02:54,904 You think you could make Loki tell us 925 01:02:54,980 --> 01:02:56,277 where the Tesseract is? 926 01:02:56,356 --> 01:02:59,701 I do not know. Loki's mind is far afield. 927 01:02:59,776 --> 01:03:04,532 It's not just power he craves, it's vengeance, upon me. 928 01:03:04,614 --> 01:03:06,457 There's no pain would prise his need from him. 929 01:03:07,826 --> 01:03:10,079 A lot of guys think that 930 01:03:10,161 --> 01:03:11,413 until the pain starts. 931 01:03:13,957 --> 01:03:15,459 What are you asking me to do? 932 01:03:15,542 --> 01:03:19,046 I'm asking, what are you prepared to do? 933 01:03:19,212 --> 01:03:20,213 Loki is a prisoner. 934 01:03:20,463 --> 01:03:22,807 Then why do I feel like he's the only person on this boat 935 01:03:22,882 --> 01:03:24,259 that wants to be here? 936 01:03:37,063 --> 01:03:40,237 There's not many people who can sneak up on me. 937 01:03:40,317 --> 01:03:41,910 But you figured I'd come. 938 01:03:42,652 --> 01:03:44,074 After. 939 01:03:45,071 --> 01:03:48,575 After whatever tortures Fury can concoct, 940 01:03:48,658 --> 01:03:52,379 you would appear as a friend, as a balm. 941 01:03:53,246 --> 01:03:54,839 And I would cooperate. 942 01:03:55,081 --> 01:03:56,958 I want to know what you've done to Agent Barton. 943 01:03:57,208 --> 01:03:59,051 I would say I've expanded his mind. 944 01:04:01,755 --> 01:04:03,757 And once you've won, 945 01:04:04,257 --> 01:04:05,600 once you're king of the mountain, 946 01:04:08,011 --> 01:04:10,560 what happens to his mind? 947 01:04:11,765 --> 01:04:13,392 Is this love, Agent Romanoff? 948 01:04:13,683 --> 01:04:16,311 Love is for children. I owe him a debt. 949 01:04:20,398 --> 01:04:22,116 Tell me. 950 01:04:26,613 --> 01:04:29,913 Before I worked for S.H.I.E.L.D... I... 951 01:04:32,285 --> 01:04:36,210 Well, I made a name for myself. 952 01:04:36,289 --> 01:04:39,384 I have a very specific skill set. 953 01:04:39,459 --> 01:04:42,884 I didn't care who I used it for, or on. 954 01:04:44,130 --> 01:04:47,430 I got on S.H.I.E.L.D.'s radar in a bad way. 955 01:04:48,802 --> 01:04:51,772 Agent Barton was sent to kill me. 956 01:04:52,764 --> 01:04:54,141 He made a different call. 957 01:04:56,267 --> 01:04:59,146 And what will you do if I vow to spare him? 958 01:04:59,562 --> 01:05:00,984 Not let you out. 959 01:05:01,064 --> 01:05:02,987 No, but I like this. 960 01:05:03,942 --> 01:05:07,196 Your world in the balance, and you bargain for one man. 961 01:05:07,487 --> 01:05:09,581 Regimes fall every day. 962 01:05:09,656 --> 01:05:12,034 I tend not to weep over that. I'm Russian. 963 01:05:12,117 --> 01:05:13,164 Or I was. 964 01:05:14,661 --> 01:05:16,163 And what are you now? 965 01:05:16,788 --> 01:05:19,792 It's really not that complicated. 966 01:05:19,874 --> 01:05:24,004 I got red in my ledger, I'd like to wipe it out. 967 01:05:24,963 --> 01:05:26,340 Can you? 968 01:05:27,841 --> 01:05:31,687 Can you wipe out that much red? 969 01:05:32,804 --> 01:05:34,351 Dreykov's daughter, 970 01:05:36,015 --> 01:05:37,892 São Paulo, 971 01:05:38,893 --> 01:05:41,237 the hospital fire? 972 01:05:42,230 --> 01:05:44,608 Barton told me everything. 973 01:05:44,691 --> 01:05:47,570 Your ledger is dripping. It's gushing red 974 01:05:47,819 --> 01:05:50,493 and you think saving a man no more virtuous than yourself 975 01:05:50,572 --> 01:05:51,949 will change anything? 976 01:05:52,031 --> 01:05:54,784 This is the basest sentimentality. 977 01:05:54,868 --> 01:05:57,121 This is a child at prayer. 978 01:05:57,203 --> 01:05:58,375 Pathetic! 979 01:05:59,330 --> 01:06:01,958 You lie and kill 980 01:06:02,041 --> 01:06:05,136 in the service of liars and killers. 981 01:06:08,173 --> 01:06:11,222 You pretend to be separate, to have your own code, 982 01:06:11,468 --> 01:06:14,221 something that makes up for the horrors. 983 01:06:15,346 --> 01:06:17,815 But they are part of you. 984 01:06:17,891 --> 01:06:21,486 And they will never go away. 985 01:06:22,270 --> 01:06:25,820 I won't touch Barton, not until I make him kill you. 986 01:06:25,899 --> 01:06:28,152 Slowly, intimately, 987 01:06:28,234 --> 01:06:30,703 in every way he knows you fear. 988 01:06:30,778 --> 01:06:33,622 And then he'll wake just long enough to see his good work 989 01:06:33,990 --> 01:06:37,494 and when he screams, I'll split his skull. 990 01:06:37,660 --> 01:06:40,413 This is my bargain, you mewling quim. 991 01:06:42,248 --> 01:06:43,921 You're a monster. 992 01:06:46,085 --> 01:06:47,587 Oh, no. 993 01:06:48,463 --> 01:06:49,760 You brought the monster. 994 01:06:53,051 --> 01:06:54,428 So, Banner. 995 01:06:55,428 --> 01:06:56,600 That's your play. 996 01:06:56,846 --> 01:06:57,847 What? 997 01:06:58,848 --> 01:07:00,475 Loki means to unleash the Hulk. 998 01:07:00,558 --> 01:07:02,105 Keep Banner in the lab. I'm on my way. 999 01:07:02,185 --> 01:07:03,277 Send Thor as well. 1000 01:07:05,313 --> 01:07:06,314 Thank you 1001 01:07:06,564 --> 01:07:08,783 for your cooperation. 1002 01:07:16,241 --> 01:07:17,709 What are you doing, Mr. Stark? 1003 01:07:17,784 --> 01:07:20,378 Kind of been wondering the same thing about you. 1004 01:07:20,787 --> 01:07:22,380 You're supposed to be locating the Tesseract. 1005 01:07:22,455 --> 01:07:23,752 We are. The model's locked 1006 01:07:23,957 --> 01:07:25,504 and we're sweeping for the signature now. 1007 01:07:25,583 --> 01:07:26,880 When we get a hit, 1008 01:07:26,960 --> 01:07:28,462 we'll have the location within half a mile. 1009 01:07:28,795 --> 01:07:33,050 Yeah, then you get your Cube back. No muss, no fuss. 1010 01:07:33,132 --> 01:07:34,179 What is "Phase 2"? 1011 01:07:36,511 --> 01:07:39,390 Phase 2 is S.H.I.E.L.D. uses the Cube to make weapons. 1012 01:07:39,472 --> 01:07:41,270 Sorry, computer was moving a little slow for me. 1013 01:07:41,641 --> 01:07:44,064 Rogers, we gathered everything related to the Tesseract. 1014 01:07:44,143 --> 01:07:45,440 This does not mean that we're making... 1015 01:07:45,520 --> 01:07:46,521 I'm sorry, Nick. 1016 01:07:46,604 --> 01:07:48,982 What were you lying? 1017 01:07:49,065 --> 01:07:50,362 I was wrong, Director. 1018 01:07:50,483 --> 01:07:51,575 The world hasn't changed a bit. 1019 01:07:51,651 --> 01:07:52,652 Did you know about this? 1020 01:07:52,986 --> 01:07:54,659 You want to think about removing yourself 1021 01:07:54,737 --> 01:07:55,863 from this environment, Doctor? 1022 01:07:55,947 --> 01:07:57,824 I was in Calcutta. I was pretty well removed. 1023 01:07:58,116 --> 01:07:59,459 Loki is manipulating you. 1024 01:07:59,659 --> 01:08:01,036 And you've been doing what, exactly? 1025 01:08:01,119 --> 01:08:02,666 You didn't come here because I bat my eyelashes at you. 1026 01:08:02,745 --> 01:08:03,997 Yes, and I'm not leaving 1027 01:08:04,080 --> 01:08:05,457 because suddenly you get a little twitchy. 1028 01:08:05,707 --> 01:08:07,380 I'd like to know why S.H.I.E.L.D. 1029 01:08:07,458 --> 01:08:11,088 is using the Tesseract to build weapons of mass destruction. 1030 01:08:11,796 --> 01:08:12,968 Because of him. 1031 01:08:13,840 --> 01:08:14,841 Me? 1032 01:08:16,175 --> 01:08:18,598 Last year, Earth had a visitor from another planet 1033 01:08:18,678 --> 01:08:21,898 who had a grudge match that leveled a small town. 1034 01:08:21,973 --> 01:08:24,101 We learned that not only are we not alone 1035 01:08:24,309 --> 01:08:27,939 but we are hopelessly, hilariously, outgunned. 1036 01:08:28,021 --> 01:08:30,149 My people want nothing but peace with your planet. 1037 01:08:30,356 --> 01:08:32,404 But you're not the only people out there, are you'? 1038 01:08:32,483 --> 01:08:34,360 And you're not the only threat. 1039 01:08:34,527 --> 01:08:37,531 The world's filling up with people who can't be matched, 1040 01:08:38,197 --> 01:08:39,540 that can't be controlled. 1041 01:08:39,741 --> 01:08:40,913 Like you controlled the Cube? 1042 01:08:40,992 --> 01:08:42,289 Your work with the Tesseract 1043 01:08:42,368 --> 01:08:44,962 is what drew Loki to it, and his allies. 1044 01:08:45,038 --> 01:08:46,506 It is a signal to all the realms 1045 01:08:46,581 --> 01:08:49,300 that the Earth is ready for a higher form of war. 1046 01:08:49,375 --> 01:08:50,467 A higher form? 1047 01:08:50,543 --> 01:08:51,669 You forced our hand. 1048 01:08:51,753 --> 01:08:52,754 We had to come up with something. 1049 01:08:52,837 --> 01:08:53,838 A nuclear deterrent. 1050 01:08:53,921 --> 01:08:56,015 Because that always calms everything right down. 1051 01:08:56,090 --> 01:08:58,513 Remind me again how you made your fortune, Stark. 1052 01:08:58,593 --> 01:09:00,766 I'm sure if he still made weapons, Stark would be neck-deep... 1053 01:09:01,054 --> 01:09:02,772 Hold on. How is this now about me? 1054 01:09:02,847 --> 01:09:03,973 I'm sorry, isn't everything? 1055 01:09:04,057 --> 01:09:06,025 I thought humans were more evolved than this. 1056 01:09:06,100 --> 01:09:09,024 Excuse me, did we come to your planet and blow stuff up? 1057 01:09:09,103 --> 01:09:10,980 You treat your champions with such mistrust. 1058 01:09:11,064 --> 01:09:12,611 Are you boys really that naive? 1059 01:09:12,690 --> 01:09:14,613 S.H.I.E.L.D. monitors potential threats. 1060 01:09:14,692 --> 01:09:16,035 Captain America's on threat watch? 1061 01:09:16,110 --> 01:09:17,111 We all are. 1062 01:09:17,195 --> 01:09:18,697 Wait, you're on that list? 1063 01:09:18,780 --> 01:09:20,373 Are you above or below angry bees? 1064 01:09:20,448 --> 01:09:22,621 Stark, so help me God, if you make one more wisecrack... 1065 01:09:22,700 --> 01:09:23,997 Threat! Verbal threat. I feel threatened. 1066 01:09:24,077 --> 01:09:26,580 - Show some respect. - Respect what? 1067 01:09:33,920 --> 01:09:36,890 Transport Six-Six-Bravo, please relay confirm codes. 1068 01:09:36,964 --> 01:09:39,183 I've got you on the computer, but not on the day log. 1069 01:09:39,258 --> 01:09:41,352 What is your haul? Over. 1070 01:09:41,427 --> 01:09:43,850 Arms and ammunition. Over. 1071 01:09:52,438 --> 01:09:54,691 You speak of control, yet you court chaos. 1072 01:09:54,774 --> 01:09:56,367 That's his M.O., isn't it? 1073 01:09:56,609 --> 01:09:57,861 I mean, what are we, a team? 1074 01:09:57,944 --> 01:10:00,993 No, we're a chemical mixture that makes chaos. 1075 01:10:01,072 --> 01:10:02,790 We're a time bomb. 1076 01:10:03,116 --> 01:10:05,039 You need to step away. 1077 01:10:05,118 --> 01:10:06,995 Why shouldn't the guy let off a little steam? 1078 01:10:07,078 --> 01:10:09,206 You know damn well why. Back off! 1079 01:10:09,288 --> 01:10:11,541 I'm starting to want you to make me. 1080 01:10:11,624 --> 01:10:15,254 Yeah. Big man in a suit of armour. 1081 01:10:15,420 --> 01:10:16,672 Take that off, what are you? 1082 01:10:16,963 --> 01:10:19,261 Genius, billionaire, playboy, philanthropist. 1083 01:10:20,216 --> 01:10:23,220 I know guys with none of that worth ten of you. 1084 01:10:23,302 --> 01:10:24,394 I've seen the footage. 1085 01:10:24,637 --> 01:10:26,639 The only thing you really fight for is yourself. 1086 01:10:28,266 --> 01:10:30,234 You're not the guy to make the sacrifice play, 1087 01:10:30,393 --> 01:10:32,737 to lay down on a wire and let the other guy crawl over you. 1088 01:10:32,979 --> 01:10:34,902 I think I would just cut the wire. 1089 01:10:37,775 --> 01:10:40,028 Always a way out. 1090 01:10:40,111 --> 01:10:41,408 You may not be a threat 1091 01:10:41,487 --> 01:10:43,330 but you better stop pretending to be a hero. 1092 01:10:43,489 --> 01:10:46,038 A hero? Like you? 1093 01:10:46,117 --> 01:10:48,211 You're a laboratory experiment, Rogers. 1094 01:10:48,286 --> 01:10:51,711 Everything special about you came out of a bottle. 1095 01:11:17,190 --> 01:11:19,784 Put on the suit. Let's go a few rounds. 1096 01:11:21,027 --> 01:11:24,531 You people are so petty and tiny. 1097 01:11:24,822 --> 01:11:25,664 Yeah, this is a team. 1098 01:11:25,740 --> 01:11:26,866 Agent Romanoff, would you escort 1099 01:11:26,949 --> 01:11:27,996 Dr. Banner back to his... 1100 01:11:28,159 --> 01:11:29,832 Where? You rented my room. 1101 01:11:30,161 --> 01:11:31,788 The cell was just in case... 1102 01:11:32,038 --> 01:11:33,290 In case you needed to kill me. 1103 01:11:33,372 --> 01:11:36,046 But you can't. I know, I tried. 1104 01:11:39,045 --> 01:11:41,969 I got low. I didn't see an end. 1105 01:11:42,048 --> 01:11:46,428 So, I put a bullet in my mouth, and the other guy spit it out. 1106 01:11:47,136 --> 01:11:48,388 So I moved on. 1107 01:11:48,471 --> 01:11:51,065 I focused on helping other people. I was good. 1108 01:11:51,390 --> 01:11:53,563 Until you dragged me back into this freak show 1109 01:11:53,726 --> 01:11:54,898 and put everyone here at risk. 1110 01:11:55,269 --> 01:11:57,397 You want to know my secret, Agent Romanoff? 1111 01:11:57,480 --> 01:11:59,073 You want to know how I stay calm? 1112 01:12:02,109 --> 01:12:04,077 Dr. Banner, 1113 01:12:04,946 --> 01:12:06,323 put down the sceptre. 1114 01:12:15,164 --> 01:12:16,381 Got it. 1115 01:12:16,916 --> 01:12:17,963 Sorry, kids, 1116 01:12:18,084 --> 01:12:19,927 you don't get to see my party trick after all. 1117 01:12:20,044 --> 01:12:21,091 You located the Tesseract? 1118 01:12:21,212 --> 01:12:22,213 I could get there fastest. 1119 01:12:22,380 --> 01:12:24,474 The Tesseract belongs on Asgard. No human is a match for it. 1120 01:12:24,674 --> 01:12:25,891 - You're not going alone. - You're gonna stop me? 1121 01:12:26,008 --> 01:12:27,055 Put on the suit, let's find out. 1122 01:12:27,218 --> 01:12:28,435 I'm not afraid to hit an old man. 1123 01:12:28,511 --> 01:12:29,512 Put on the suit. 1124 01:12:32,557 --> 01:12:33,934 Oh, my God. 1125 01:12:49,699 --> 01:12:50,700 Put on the suit. 1126 01:12:50,783 --> 01:12:52,126 Yeah. 1127 01:12:54,871 --> 01:12:56,623 All hands to stations. 1128 01:13:00,751 --> 01:13:02,469 - H I I I! - External detonation. 1129 01:13:02,670 --> 01:13:03,967 Number three engine is down. 1130 01:13:04,046 --> 01:13:05,047 We've been hit. 1131 01:13:05,131 --> 01:13:06,383 - Can they get it running? - Fire in engine three! 1132 01:13:06,465 --> 01:13:07,466 Talk to me. 1133 01:13:07,550 --> 01:13:09,268 Turbine looks mostly intact 1134 01:13:09,343 --> 01:13:11,266 but it's impossible to get out there to make repairs 1135 01:13:11,345 --> 01:13:12,813 while we're in the air. 1136 01:13:12,889 --> 01:13:15,483 If we lose one more engine, we won't be. 1137 01:13:15,558 --> 01:13:17,606 Somebody's got to get outside and patch that engine. 1138 01:13:17,685 --> 01:13:19,153 - Stark, you copy that? - I'm on it. 1139 01:13:19,520 --> 01:13:22,649 Coulson, initiate defensive lockdown in the detention section 1140 01:13:22,732 --> 01:13:23,824 then get to the armory. 1141 01:13:23,941 --> 01:13:24,988 Romanoff? 1142 01:13:28,821 --> 01:13:29,993 We're okay. 1143 01:13:32,617 --> 01:13:33,914 We're okay, right? 1144 01:13:46,714 --> 01:13:47,966 - Keep that engine down! - Yes, sir. 1145 01:13:48,049 --> 01:13:49,767 Detention, wait for cameras to go dark. 1146 01:13:49,842 --> 01:13:51,719 - Got it. - Stay close. 1147 01:13:53,429 --> 01:13:54,976 Let's go, Level 4. 1148 01:13:55,848 --> 01:13:58,476 Engine three. I'll meet you there. 1149 01:14:06,859 --> 01:14:08,076 Doctor? 1150 01:14:10,029 --> 01:14:11,030 Bruce? 1151 01:14:11,697 --> 01:14:15,122 You got to fight it. This is just what Loki wants. 1152 01:14:16,452 --> 01:14:17,624 We're going to be okay. Listen to me. 1153 01:14:17,703 --> 01:14:18,704 Are you hurt? 1154 01:14:22,208 --> 01:14:24,176 We're going to be okay. All right? 1155 01:14:24,543 --> 01:14:27,387 I swear on my life, I will get you out of this. 1156 01:14:27,672 --> 01:14:28,844 You will walk away and never ever... 1157 01:14:28,923 --> 01:14:30,766 Your life? 1158 01:14:47,233 --> 01:14:48,234 Bruce 1159 01:15:25,396 --> 01:15:28,616 Bring the carrier about to a 1-8-0, heading south! 1160 01:15:28,691 --> 01:15:30,534 - Take us to the water! - We're flying blind. 1161 01:15:30,693 --> 01:15:32,616 Navigation's recalibrating after the engine failure. 1162 01:15:32,778 --> 01:15:34,280 Is the sun coming up? 1163 01:15:35,322 --> 01:15:37,290 - Yes, sir. - Then put it on the left. 1164 01:15:37,616 --> 01:15:39,118 Get us over water. 1165 01:15:39,452 --> 01:15:41,250 One more turbine goes down, and we drop. 1166 01:15:43,789 --> 01:15:45,132 Thanks. 1167 01:15:48,419 --> 01:15:49,636 Stark! 1168 01:15:52,298 --> 01:15:54,016 Stark, I'm here! 1169 01:15:54,091 --> 01:15:55,308 Good. 1170 01:15:56,802 --> 01:15:58,850 Let's see what we've got. 1171 01:15:58,929 --> 01:16:00,556 I got to get this superconducting coolant system 1172 01:16:00,723 --> 01:16:01,724 back online 1173 01:16:01,807 --> 01:16:03,354 before I can access the rotors, 1174 01:16:03,434 --> 01:16:05,027 work on dislodging the debris. 1175 01:16:07,521 --> 01:16:09,148 I need you to get to that engine control panel 1176 01:16:09,315 --> 01:16:12,945 and tell me which relays are in overload position. 1177 01:16:25,456 --> 01:16:26,833 What does it look like in there? 1178 01:16:27,708 --> 01:16:30,052 It seems to run on some form of electricity. 1179 01:16:30,336 --> 01:16:31,929 Well, you're not wrong. 1180 01:17:35,943 --> 01:17:38,662 We are not your enemies, Banner. 1181 01:17:38,737 --> 01:17:39,784 Try to think! 1182 01:17:50,040 --> 01:17:51,792 Okay, the relays are intact. 1183 01:17:52,042 --> 01:17:53,259 What's our next move? 1184 01:17:53,586 --> 01:17:54,633 Even if I clear the rotors, 1185 01:17:54,712 --> 01:17:56,885 this thing won't re-engage without a jump. 1186 01:17:57,089 --> 01:17:58,261 I'm going to have to get in there and push. 1187 01:17:58,591 --> 01:18:00,184 If that thing gets up to speed, you'll get shredded. 1188 01:18:00,467 --> 01:18:02,515 That stator control unit can reverse the polarity 1189 01:18:02,595 --> 01:18:03,938 long enough to disengage maglev and that could... 1190 01:18:04,096 --> 01:18:05,268 Speak English! 1191 01:18:06,640 --> 01:18:07,812 You see that red lever? 1192 01:18:09,226 --> 01:18:11,194 It will slow the rotors down long enough for me to get out. 1193 01:18:11,437 --> 01:18:13,110 Stand by it. Wait for my word. 1194 01:19:05,866 --> 01:19:07,413 We need full evac on the lower hangar bay. 1195 01:19:10,871 --> 01:19:11,963 Grenade! 1196 01:19:27,012 --> 01:19:28,434 We've got a perimeter breach! 1197 01:19:28,514 --> 01:19:30,608 Hostiles are in S. H. I. E.L.D. gear. 1198 01:19:30,683 --> 01:19:32,811 Call-outs at every junction. 1199 01:19:40,025 --> 01:19:42,278 We have the Hulk and Thor on Research Level 4. 1200 01:19:42,361 --> 01:19:43,863 Levels 2 and 3 are dark. 1201 01:19:44,071 --> 01:19:46,039 Sir, the Hulk will tear this place apart! 1202 01:19:47,157 --> 01:19:48,204 Get his attention. 1203 01:19:48,534 --> 01:19:52,755 Escort 6-0, proceed to Wishbone and engage hostile. 1204 01:19:52,830 --> 01:19:54,173 Don't get too close. 1205 01:19:54,248 --> 01:19:55,374 COPY- 1206 01:20:07,553 --> 01:20:08,850 Target acquired. 1207 01:20:13,142 --> 01:20:14,064 Target engaged. 1208 01:20:25,654 --> 01:20:27,247 Target angry, target angry! 1209 01:21:35,808 --> 01:21:37,902 They're not getting through here, so what the hell... 1210 01:21:56,412 --> 01:21:58,710 Engine one is now in shut-down. 1211 01:22:07,089 --> 01:22:09,308 We are in an uncontrolled descent. 1212 01:22:09,383 --> 01:22:11,101 Sir, we've lost all power in engine one. 1213 01:22:11,802 --> 01:22:13,679 It's Barton. He took out our systems. 1214 01:22:13,762 --> 01:22:16,265 He's headed for the detention level. 1215 01:22:16,348 --> 01:22:18,350 Does anybody copy? 1216 01:22:19,518 --> 01:22:21,691 This is Agent Romanoff. 1217 01:22:21,770 --> 01:22:23,272 I COPY- 1218 01:22:27,568 --> 01:22:28,660 Stark, we're losing altitude. 1219 01:22:28,986 --> 01:22:30,238 Yeah, I noticed. 1220 01:22:59,349 --> 01:23:00,350 No! 1221 01:23:08,108 --> 01:23:10,531 Are you ever not going to fall for that? 1222 01:23:53,779 --> 01:23:56,123 The humans think us immortal. 1223 01:23:57,157 --> 01:23:58,750 Should we test that? 1224 01:24:01,370 --> 01:24:02,462 Move away, please. 1225 01:24:07,125 --> 01:24:08,468 You like this? 1226 01:24:09,628 --> 01:24:12,632 We started working on the prototype after you sent the Destroyer. 1227 01:24:14,091 --> 01:24:16,139 Even I don't know what it does. 1228 01:24:17,135 --> 01:24:18,432 Do you want to find out? 1229 01:24:20,389 --> 01:24:21,641 No! 1230 01:25:31,376 --> 01:25:32,844 Natasha? 1231 01:26:04,368 --> 01:26:06,166 You're going to lose. 1232 01:26:08,163 --> 01:26:09,255 Arrr I? 1233 01:26:10,666 --> 01:26:13,215 It's in your nature. 1234 01:26:15,337 --> 01:26:17,715 Your heroes are scattered. 1235 01:26:17,798 --> 01:26:21,553 Your floating fortress falls from the sky. 1236 01:26:21,635 --> 01:26:22,932 Where is my disadvantage? 1237 01:26:23,929 --> 01:26:25,772 You lack conviction. 1238 01:26:26,723 --> 01:26:27,770 I don't think I'm... 1239 01:26:34,690 --> 01:26:36,283 So, that's what it does. 1240 01:26:38,443 --> 01:26:40,116 All hands to crash stations immediately. 1241 01:27:08,932 --> 01:27:09,933 Cap, hit the lever. 1242 01:27:10,600 --> 01:27:12,944 I need a minute here! 1243 01:27:13,270 --> 01:27:14,396 Lever 1244 01:27:14,479 --> 01:27:15,480 "Ow! 1245 01:27:27,617 --> 01:27:28,789 Help! 1246 01:28:04,362 --> 01:28:05,784 Sorry, boss. 1247 01:28:05,864 --> 01:28:07,411 The god rabbited. 1248 01:28:07,699 --> 01:28:09,201 Just stay awake. 1249 01:28:09,284 --> 01:28:10,752 Eyes on me. 1250 01:28:11,036 --> 01:28:12,413 No, I'm clocking out here. 1251 01:28:12,704 --> 01:28:13,876 Not an option. 1252 01:28:15,207 --> 01:28:17,209 It's okay, boss. 1253 01:28:19,085 --> 01:28:21,179 This was never gonna work 1254 01:28:21,254 --> 01:28:22,426 if they didn't have something 1255 01:28:23,882 --> 01:28:25,350 to... 1256 01:28:54,538 --> 01:28:56,415 Agent Coulson is down. 1257 01:28:57,749 --> 01:28:59,501 A medical team is on its way to your location. 1258 01:28:59,584 --> 01:29:01,086 They're here. 1259 01:29:04,256 --> 01:29:05,929 They called it. 1260 01:29:22,148 --> 01:29:23,821 These were in Phil Coulson's jacket. 1261 01:29:27,153 --> 01:29:29,326 I guess he never did get you to sign them. 1262 01:29:32,951 --> 01:29:34,669 We're dead in the air up here. 1263 01:29:34,744 --> 01:29:37,873 Our communications, the location of the Cube, 1264 01:29:38,248 --> 01:29:40,421 Banner, Thor... 1265 01:29:41,877 --> 01:29:43,629 I got nothing for you. 1266 01:29:43,712 --> 01:29:46,636 I lost my one good eye. 1267 01:29:49,634 --> 01:29:52,604 Maybe I had that coming. 1268 01:29:56,892 --> 01:29:58,235 Yes. 1269 01:29:59,311 --> 01:30:02,736 We were going to build an arsenal with the Tesseract. 1270 01:30:04,149 --> 01:30:06,072 I never put all my chips on that number, though 1271 01:30:06,151 --> 01:30:09,280 because I was playing something even riskier. 1272 01:30:13,158 --> 01:30:17,334 There was an idea, Stark knows this, 1273 01:30:19,164 --> 01:30:22,589 called the Avengers Initiative. 1274 01:30:23,752 --> 01:30:25,925 The idea was to bring together a group 1275 01:30:26,004 --> 01:30:28,598 of remarkable people 1276 01:30:29,341 --> 01:30:32,185 to see if they could become something more. 1277 01:30:33,511 --> 01:30:37,516 To see if they could work together when we needed them to, 1278 01:30:37,682 --> 01:30:40,982 to fight the battles that we never could. 1279 01:30:43,939 --> 01:30:48,866 Phil Coulson died still believing in that idea. 1280 01:30:51,154 --> 01:30:52,872 In heroes. 1281 01:31:00,872 --> 01:31:02,499 Well, 1282 01:31:03,333 --> 01:31:06,052 it's an old-fashioned notion. 1283 01:31:26,272 --> 01:31:28,616 You fell out of the sky. 1284 01:31:42,831 --> 01:31:44,083 Did I hurt anybody? 1285 01:31:44,416 --> 01:31:47,511 There's nobody around here to get hurt. 1286 01:31:47,585 --> 01:31:50,930 You did scare the hell out of some pigeons, though. 1287 01:31:51,756 --> 01:31:52,848 Lucky. 1288 01:31:52,924 --> 01:31:54,267 Or just good aim. 1289 01:31:54,676 --> 01:31:55,973 You were awake when you fell. 1290 01:31:58,304 --> 01:32:00,102 - You saw? - The whole thing. 1291 01:32:00,265 --> 01:32:01,938 Right through the ceiling. 1292 01:32:02,267 --> 01:32:06,238 Big and green and buck-ass nude. 1293 01:32:06,312 --> 01:32:07,484 Here. 1294 01:32:08,815 --> 01:32:11,034 Didn't think those would fit you until you shrunk down 1295 01:32:11,109 --> 01:32:13,612 to a regular-size feller. 1296 01:32:15,905 --> 01:32:17,248 Thank you. 1297 01:32:17,991 --> 01:32:19,163 Are you an alien? 1298 01:32:19,784 --> 01:32:21,001 What? 1299 01:32:21,286 --> 01:32:22,663 From outer space, an alien. 1300 01:32:23,204 --> 01:32:24,251 No. 1301 01:32:24,873 --> 01:32:27,797 Well, then, son, you've got a condition. 1302 01:32:38,595 --> 01:32:40,973 Clint. You're going to be all right. 1303 01:32:44,476 --> 01:32:46,649 You know that? 1304 01:32:47,437 --> 01:32:49,314 Is that what you know? 1305 01:32:51,775 --> 01:32:54,654 I've got no window. 1306 01:32:55,236 --> 01:32:56,658 I have to flush him out. 1307 01:32:57,697 --> 01:32:59,574 You got to level out. It's going to take time. 1308 01:32:59,657 --> 01:33:01,079 You don't understand. 1309 01:33:03,161 --> 01:33:06,165 Have you ever had someone take your brain and play? 1310 01:33:07,207 --> 01:33:11,462 Pull you out and stuff something else in? 1311 01:33:14,547 --> 01:33:16,720 Do you know what it's like to be unmade? 1312 01:33:18,510 --> 01:33:20,683 You know that I do. 1313 01:33:28,186 --> 01:33:29,233 Why am I back? 1314 01:33:30,647 --> 01:33:32,069 How did you get him out? 1315 01:33:32,148 --> 01:33:34,867 Cognitive recalibration. 1316 01:33:35,110 --> 01:33:37,659 I hit you really hard on the head. 1317 01:33:37,737 --> 01:33:38,863 Thanks. 1318 01:33:43,326 --> 01:33:44,873 Natasha... 1319 01:33:45,537 --> 01:33:46,663 How many agents did I... 1320 01:33:46,746 --> 01:33:48,293 Don't. 1321 01:33:48,540 --> 01:33:50,634 Don't do that to yourself, Clint. 1322 01:33:51,334 --> 01:33:53,086 This is Loki. 1323 01:33:53,419 --> 01:33:55,797 This is monsters and magic, 1324 01:33:55,880 --> 01:33:57,257 and nothing we were ever trained for. 1325 01:33:57,423 --> 01:33:58,970 Loki, did he get away? 1326 01:33:59,050 --> 01:34:00,051 Yeah. 1327 01:34:00,677 --> 01:34:02,771 I don't suppose you know where. 1328 01:34:03,054 --> 01:34:04,897 I didn't need to know. 1329 01:34:04,973 --> 01:34:06,725 I didn't ask. 1330 01:34:09,978 --> 01:34:12,231 He's going to make his play soon, though. 1331 01:34:12,605 --> 01:34:13,652 Today. 1332 01:34:13,898 --> 01:34:15,024 We got to stop him. 1333 01:34:15,650 --> 01:34:16,993 Yeah? Who's "we"? 1334 01:34:17,193 --> 01:34:19,036 I don't know. Whoever's left. 1335 01:34:20,530 --> 01:34:21,907 Well, 1336 01:34:23,575 --> 01:34:25,748 if I put an arrow through Loki's eye socket, 1337 01:34:25,869 --> 01:34:28,588 I would sleep better, I suppose. 1338 01:34:31,249 --> 01:34:32,751 Now you sound like you. 1339 01:34:33,418 --> 01:34:34,920 But you don't. 1340 01:34:37,088 --> 01:34:39,967 You're a spy, not a soldier. 1341 01:34:40,049 --> 01:34:44,805 Now you want to wade into a war. Why? 1342 01:34:46,556 --> 01:34:48,558 What did Loki do to you? 1343 01:34:49,267 --> 01:34:51,736 He didn't. I just... 1344 01:34:55,440 --> 01:34:56,987 Natasha. 1345 01:34:59,068 --> 01:35:01,116 I've been compromised. 1346 01:35:04,115 --> 01:35:06,038 I got red in my ledger. 1347 01:35:08,369 --> 01:35:10,497 I would like to wipe it out. 1348 01:35:26,471 --> 01:35:28,064 Was he married? 1349 01:35:28,139 --> 01:35:29,561 No. 1350 01:35:29,641 --> 01:35:33,942 There was a cellist, I think. 1351 01:35:35,480 --> 01:35:36,948 I'm sorry. 1352 01:35:37,607 --> 01:35:39,029 He seemed like a good man. 1353 01:35:40,526 --> 01:35:41,698 He was an idiot. 1354 01:35:41,778 --> 01:35:43,872 Why? For believing? 1355 01:35:44,155 --> 01:35:45,577 For taking on Loki alone. 1356 01:35:45,657 --> 01:35:47,409 He was doing his job. 1357 01:35:47,492 --> 01:35:49,836 He was out of his league. He should have waited. 1358 01:35:49,911 --> 01:35:51,003 He should have... 1359 01:35:51,329 --> 01:35:52,831 Sometimes there isn't a way out, Tony. 1360 01:35:53,039 --> 01:35:55,258 Right, I've heard that before. 1361 01:35:55,333 --> 01:35:56,505 Is this the first time you lost a soldier? 1362 01:35:56,834 --> 01:35:58,461 We are not soldiers. 1363 01:36:03,174 --> 01:36:04,767 I'm not marching to Fury's fife. 1364 01:36:05,051 --> 01:36:06,268 Neither am I. 1365 01:36:06,344 --> 01:36:08,597 He's got the same blood on his hands that Loki does. 1366 01:36:08,680 --> 01:36:10,102 But right now, we got to put that behind us 1367 01:36:10,181 --> 01:36:12,183 and get this done. 1368 01:36:12,392 --> 01:36:13,393 Loki needs a power source. 1369 01:36:13,476 --> 01:36:14,443 If we can put together a list... 1370 01:36:14,519 --> 01:36:15,520 He made it personal. 1371 01:36:15,853 --> 01:36:16,854 That's not the point. 1372 01:36:17,021 --> 01:36:19,444 That is the point. That's Loki's point. 1373 01:36:19,649 --> 01:36:21,322 He hit us all right where we live. Why? 1374 01:36:21,693 --> 01:36:22,740 To tear us apart. 1375 01:36:23,194 --> 01:36:24,696 Yeah, divide and conquer is great 1376 01:36:24,779 --> 01:36:27,282 but he knows he has to take us out to win, right? 1377 01:36:27,365 --> 01:36:28,958 That's what he wants. 1378 01:36:29,033 --> 01:36:31,286 He wants to beat us, he wants to be seen doing it. 1379 01:36:31,452 --> 01:36:32,544 He wants an audience. 1380 01:36:33,538 --> 01:36:35,211 Right. I caught his act in Stuttgart. 1381 01:36:35,290 --> 01:36:38,294 Yeah, that was just previews. This is opening night. 1382 01:36:38,376 --> 01:36:40,970 And Loki, he's a full-tilt diva, right? 1383 01:36:41,045 --> 01:36:42,638 He wants flowers, he wants parades. 1384 01:36:42,714 --> 01:36:46,218 He wants a monument built to the skies with his name plastered... 1385 01:36:48,261 --> 01:36:49,558 Son of a bitch. 1386 01:37:00,398 --> 01:37:01,524 Time to go. 1387 01:37:01,983 --> 01:37:03,485 - Go where? - I'll tell you on the way. 1388 01:37:03,735 --> 01:37:04,702 Can you fly one of those jets? 1389 01:37:06,529 --> 01:37:07,530 I can. 1390 01:37:11,284 --> 01:37:12,410 You got a suit? 1391 01:37:12,618 --> 01:37:13,619 Yeah. 1392 01:37:13,911 --> 01:37:15,163 Then suit up. 1393 01:37:42,774 --> 01:37:44,151 Hey, you guys aren't authorized to be in here. 1394 01:37:44,275 --> 01:37:46,448 Son, just don't. 1395 01:37:48,946 --> 01:37:49,913 Sir. 1396 01:37:49,989 --> 01:37:50,990 Agent Hill. 1397 01:37:51,741 --> 01:37:53,334 Those cards, 1398 01:37:55,453 --> 01:37:59,458 they were in Coulson's locker not in his jacket. 1399 01:38:03,961 --> 01:38:05,588 They needed the push. 1400 01:38:08,966 --> 01:38:11,139 We have an unauthorized departure from Bay 6. 1401 01:38:11,886 --> 01:38:13,263 They found him. 1402 01:38:14,305 --> 01:38:18,060 Get our communications back up, whatever you have to do. 1403 01:38:18,142 --> 01:38:20,270 - I want eyes on everything. - Yes, sir. 1404 01:38:33,991 --> 01:38:35,743 Sir, I've turned off the arc reactor 1405 01:38:35,827 --> 01:38:39,707 but the device is already self-sustaining. 1406 01:38:39,789 --> 01:38:42,008 Shut it down, Dr. Selvig. 1407 01:38:42,291 --> 01:38:43,588 It's too late! 1408 01:38:45,711 --> 01:38:47,213 She can't stop now. 1409 01:38:48,506 --> 01:38:50,600 She wants to show us something! 1410 01:38:50,842 --> 01:38:52,970 A new universe. 1411 01:38:53,219 --> 01:38:54,391 Okay. 1412 01:39:01,811 --> 01:39:03,779 The barrier is pure energy. 1413 01:39:03,855 --> 01:39:05,482 It's unbreachable. 1414 01:39:05,815 --> 01:39:07,658 Yeah, I got that. 1415 01:39:08,526 --> 01:39:09,573 Plan B 1416 01:39:10,987 --> 01:39:13,115 Sir, the Mark 7 is not ready for deployment. 1417 01:39:13,197 --> 01:39:15,291 Then skip the spinning rims. We're on the clock. 1418 01:39:35,219 --> 01:39:37,938 Please tell me you're going to appeal to my humanity. 1419 01:39:39,223 --> 01:39:41,521 Actually, I'm planning to threaten you. 1420 01:39:41,684 --> 01:39:43,152 You should have left your armour on for that. 1421 01:39:43,436 --> 01:39:44,904 Yeah. 1422 01:39:44,979 --> 01:39:46,151 It's seen a bit of mileage, 1423 01:39:46,230 --> 01:39:48,449 and you've got the glow stick of destiny. 1424 01:39:49,609 --> 01:39:51,737 Would you like a drink? 1425 01:39:51,819 --> 01:39:53,036 Stalling me won't change anything. 1426 01:39:53,279 --> 01:39:55,498 No, no. Threatening. 1427 01:39:55,573 --> 01:39:56,665 No drink? Are you sure? 1428 01:39:57,074 --> 01:39:58,621 I'm having one. 1429 01:39:59,619 --> 01:40:03,590 The Chitauri are coming. Nothing will change that. 1430 01:40:04,415 --> 01:40:05,541 What have I to fear? 1431 01:40:05,958 --> 01:40:07,426 The Avengers. 1432 01:40:09,754 --> 01:40:12,132 That's what we call ourselves. We're sort of like a team. 1433 01:40:12,215 --> 01:40:13,888 "Earth's mightiest heroes"-type thing. 1434 01:40:13,966 --> 01:40:15,559 Yes, I've met them. 1435 01:40:15,760 --> 01:40:16,852 Yeah. 1436 01:40:17,136 --> 01:40:18,353 It takes us a while to get any traction, 1437 01:40:18,429 --> 01:40:19,521 I'll give you that one. 1438 01:40:19,597 --> 01:40:21,816 But let's do a head count, here. 1439 01:40:21,891 --> 01:40:24,440 Your brother, the demigod, 1440 01:40:26,103 --> 01:40:29,528 a super soldier, a living legend who kind of lives up to the legend. 1441 01:40:29,815 --> 01:40:33,035 A man with breathtaking anger-management issues, 1442 01:40:33,110 --> 01:40:36,034 a couple of master assassins, and you, big fella, 1443 01:40:36,822 --> 01:40:39,496 you've managed to piss off every single one of them. 1444 01:40:39,575 --> 01:40:40,622 That was the plan. 1445 01:40:41,035 --> 01:40:43,083 Not a great plan. 1446 01:40:43,162 --> 01:40:45,256 When they come, 1447 01:40:45,331 --> 01:40:46,833 and they will, 1448 01:40:46,916 --> 01:40:48,042 they'll come for you. 1449 01:40:48,125 --> 01:40:49,172 I have an army. 1450 01:40:49,252 --> 01:40:50,344 We have a Hulk. 1451 01:40:51,087 --> 01:40:52,509 I thought the beast had wandered off. 1452 01:40:52,588 --> 01:40:54,556 You're missing the point. There is no throne. 1453 01:40:54,632 --> 01:40:58,432 There is no version of this where you come out on top. 1454 01:40:58,803 --> 01:41:00,771 Maybe your army comes and maybe it's too much for us, 1455 01:41:00,972 --> 01:41:02,974 but it's all on you. 1456 01:41:04,016 --> 01:41:05,142 Because if we can't protect the Earth, 1457 01:41:05,268 --> 01:41:08,238 you can be damn well sure we'll avenge it. 1458 01:41:10,481 --> 01:41:13,530 How will your friends have time for me 1459 01:41:13,609 --> 01:41:15,202 when they are so busy fighting you? 1460 01:41:22,618 --> 01:41:23,665 This usually works. 1461 01:41:23,786 --> 01:41:26,630 Well, performance issues, it's not uncommon. 1462 01:41:26,956 --> 01:41:28,629 One out of five... 1463 01:41:30,334 --> 01:41:33,338 Jarvis, anytime now. 1464 01:41:35,006 --> 01:41:37,805 You will all fall before me. 1465 01:41:37,883 --> 01:41:39,135 Deploy! 1466 01:41:39,385 --> 01:41:40,511 Deploy! 1467 01:42:08,039 --> 01:42:11,043 And there's one other person you pissed off. 1468 01:42:11,876 --> 01:42:13,219 His name was Phil. 1469 01:42:37,109 --> 01:42:38,656 Right. 1470 01:42:38,736 --> 01:42:39,737 Arm)'- 1471 01:43:52,351 --> 01:43:53,728 Loki! 1472 01:43:53,811 --> 01:43:55,563 Turn off the Tesseract, or I'll destroy it. 1473 01:43:55,646 --> 01:43:56,772 You can't. 1474 01:43:56,897 --> 01:43:58,820 There is no stopping it. 1475 01:43:59,108 --> 01:44:00,655 There is only 1476 01:44:00,818 --> 01:44:01,990 the war. 1477 01:44:02,153 --> 01:44:03,279 So be it. 1478 01:44:25,176 --> 01:44:26,928 Stark, we're on your three, headed northeast. 1479 01:44:27,178 --> 01:44:29,180 What? Did you stop for drive-through? 1480 01:44:29,263 --> 01:44:31,015 Swing up Park. I'm going to lay them out for you. 1481 01:44:49,408 --> 01:44:50,785 Sir, we have more incoming. 1482 01:44:50,868 --> 01:44:52,370 Fine. Let's keep them occupied. 1483 01:44:59,502 --> 01:45:01,049 - Nat? - I see him. 1484 01:45:45,756 --> 01:45:47,975 We got to get back up there. 1485 01:46:39,310 --> 01:46:40,732 Stark, are you seeing this? 1486 01:46:41,687 --> 01:46:43,860 Seeing. Still working on believing. 1487 01:46:44,148 --> 01:46:45,525 Where's Banner? Has he shown up yet? 1488 01:46:45,649 --> 01:46:46,741 Banner? 1489 01:46:46,817 --> 01:46:47,818 Just keep me posted. 1490 01:46:48,360 --> 01:46:50,579 Jarvis, find me a soft spot. 1491 01:46:53,157 --> 01:46:54,750 Look at this! 1492 01:46:54,825 --> 01:46:55,826 Look around you! 1493 01:46:57,161 --> 01:47:00,665 You think this madness will end with your rule? 1494 01:47:01,165 --> 01:47:02,667 It's too late. 1495 01:47:04,168 --> 01:47:05,420 It's too late to stop it. 1496 01:47:05,502 --> 01:47:09,052 No. We can, together. 1497 01:47:16,013 --> 01:47:17,765 Sentiment. 1498 01:47:46,001 --> 01:47:48,254 We've got civilians still trapped up here. 1499 01:47:49,254 --> 01:47:50,255 Loki. 1500 01:48:01,850 --> 01:48:03,648 They're fish in a barrel down there. 1501 01:48:09,274 --> 01:48:11,276 We got this. It's good. Go. 1502 01:48:11,360 --> 01:48:12,577 Do you think you can hold them off? 1503 01:48:12,653 --> 01:48:13,700 Captain, 1504 01:48:15,864 --> 01:48:18,538 it would be my genuine pleasure. 1505 01:48:45,561 --> 01:48:47,029 Just like Budapest all over again. 1506 01:48:47,896 --> 01:48:50,115 You and I remember Budapest very differently. 1507 01:49:06,582 --> 01:49:07,583 It's going to be an hour 1508 01:49:07,666 --> 01:49:09,043 before they can scramble the National Guard. 1509 01:49:09,126 --> 01:49:10,969 National Guard? 1510 01:49:11,837 --> 01:49:13,180 Does the army know what's happening here? 1511 01:49:13,255 --> 01:49:14,256 Do we? 1512 01:49:15,799 --> 01:49:17,051 You need men in these buildings. 1513 01:49:17,134 --> 01:49:18,681 There are people inside and they're going to be running 1514 01:49:18,761 --> 01:49:20,013 right into the line of fire. 1515 01:49:20,137 --> 01:49:22,060 You take them to the basements or through the subway. 1516 01:49:22,139 --> 01:49:23,766 You keep them off the streets. 1517 01:49:23,849 --> 01:49:26,147 I need a perimeter as far back as 39th. 1518 01:49:26,602 --> 01:49:27,979 Why the hell should I take orders from you? 1519 01:49:42,326 --> 01:49:43,543 I need men in those buildings. 1520 01:49:43,619 --> 01:49:45,747 Lead the people down and away from the streets. 1521 01:49:45,829 --> 01:49:48,173 We're going to set up a perimeter all the way down to 39th Street. 1522 01:49:58,801 --> 01:50:00,178 Well, we got its attention. 1523 01:50:00,511 --> 01:50:02,434 What the hell was step two? 1524 01:50:31,917 --> 01:50:32,964 What's the story upstairs? 1525 01:50:33,043 --> 01:50:35,011 The power surrounding the Cube is impenetrable. 1526 01:50:35,087 --> 01:50:37,761 Thor's right. We got to deal with these guys. 1527 01:50:37,840 --> 01:50:39,513 - How do we do this? - As a team. 1528 01:50:39,591 --> 01:50:40,717 I have unfinished business with Loki. 1529 01:50:41,135 --> 01:50:42,182 Yeah? Well, get in line. 1530 01:50:42,261 --> 01:50:43,262 Save it. 1531 01:50:43,679 --> 01:50:45,147 Loki's going to keep this fight focused on us, 1532 01:50:45,222 --> 01:50:46,269 and that's what we need. 1533 01:50:46,348 --> 01:50:48,066 Without him, these things could run wild. 1534 01:50:48,142 --> 01:50:50,736 We got Stark up top. He's going to need us to... 1535 01:50:58,443 --> 01:51:02,038 So, this all seems horrible. 1536 01:51:02,531 --> 01:51:03,657 I've seen worse. 1537 01:51:04,074 --> 01:51:05,166 Sorry. 1538 01:51:05,367 --> 01:51:07,870 No, we could use a little worse. 1539 01:51:08,287 --> 01:51:10,415 - Stark, we got him. - Banner? 1540 01:51:10,622 --> 01:51:11,919 Just like you said. 1541 01:51:12,249 --> 01:51:14,843 Then tell him to suit up. I'm bringing the party to you. 1542 01:51:21,425 --> 01:51:23,177 I don't see how that's a party. 1543 01:51:31,059 --> 01:51:32,060 Dr. Banner. 1544 01:51:33,896 --> 01:51:35,739 Now might be a really good time for you to get angry. 1545 01:51:36,565 --> 01:51:39,114 That's my secret, Captain. 1546 01:51:40,777 --> 01:51:42,120 I'm always angry. 1547 01:51:53,790 --> 01:51:55,212 Hold on! 1548 01:52:25,322 --> 01:52:26,699 Send the rest. 1549 01:52:33,455 --> 01:52:34,752 Guys. 1550 01:52:34,998 --> 01:52:36,250 Call it, Captain. 1551 01:52:36,333 --> 01:52:37,585 All right, listen up. 1552 01:52:37,668 --> 01:52:40,171 Until we can close that portal, our priority is containment. 1553 01:52:40,545 --> 01:52:41,922 Barton, I want you on that roof. 1554 01:52:42,005 --> 01:52:43,928 Eyes on everything. Call out patterns and strays. 1555 01:52:44,007 --> 01:52:45,099 Stark, you got the perimeter. 1556 01:52:45,175 --> 01:52:46,427 Anything gets more than three blocks out, 1557 01:52:46,551 --> 01:52:48,178 you turn it back or you turn it to ash. 1558 01:52:48,512 --> 01:52:49,559 - Can you give me a lift? - Right. 1559 01:52:49,638 --> 01:52:50,764 Better clench up, Legolas. 1560 01:52:54,518 --> 01:52:56,520 Thor, you got to try and bottleneck that portal. 1561 01:52:56,853 --> 01:52:57,979 Slow them down. 1562 01:52:58,272 --> 01:53:00,149 You got the lightning. Light the bastards up. 1563 01:53:02,734 --> 01:53:04,031 You and me, we stay here on the ground. 1564 01:53:04,111 --> 01:53:05,283 We keep the fighting here. 1565 01:53:05,362 --> 01:53:06,363 And Hulk... 1566 01:53:09,032 --> 01:53:10,158 Smash. 1567 01:54:04,087 --> 01:54:05,213 Sir. 1568 01:54:05,964 --> 01:54:06,965 The Council is on. 1569 01:54:12,095 --> 01:54:15,144 Stark, you got a lot of strays sniffing your tail. 1570 01:54:17,184 --> 01:54:19,061 I'm just trying to keep them off the streets. 1571 01:54:19,353 --> 01:54:21,321 Well, they can't bank worth a damn. 1572 01:54:21,396 --> 01:54:22,613 So find a tight corner. 1573 01:54:22,814 --> 01:54:24,236 I will roger that. 1574 01:54:47,089 --> 01:54:48,306 Oh, boy. 1575 01:54:55,514 --> 01:54:57,187 Nice call. 1576 01:54:57,265 --> 01:54:58,517 What else you got? 1577 01:54:58,600 --> 01:55:01,444 Thor is taking on a squadron down on Sixth. 1578 01:55:01,520 --> 01:55:03,488 And he didn't invite me. 1579 01:55:43,228 --> 01:55:45,230 Captain, none of this is going to mean a damn thing 1580 01:55:45,313 --> 01:55:46,280 if we don't close that portal. 1581 01:55:46,356 --> 01:55:47,608 Our biggest guns couldn't touch it. 1582 01:55:47,983 --> 01:55:50,281 Well, maybe it's not about guns. 1583 01:55:52,320 --> 01:55:54,072 If you want to get up there, you're going to need a ride. 1584 01:55:55,115 --> 01:55:56,241 I got a ride. 1585 01:55:57,325 --> 01:55:58,372 I could use a boost, though. 1586 01:56:01,037 --> 01:56:02,038 Are you sure about this? 1587 01:56:02,706 --> 01:56:05,050 Yeah. It's gonna be fun. 1588 01:56:32,235 --> 01:56:34,033 Okay, turn, turn. 1589 01:56:34,237 --> 01:56:36,035 Less! Less! 1590 01:57:58,655 --> 01:58:01,659 Captain, the bank on 42nd past Madison. 1591 01:58:01,741 --> 01:58:03,584 They've cornered a lot of civilians in there. 1592 01:58:03,660 --> 01:58:05,412 I'm on it. 1593 01:58:25,682 --> 01:58:27,355 Everyone! Clear out! 1594 01:58:57,380 --> 01:58:59,098 Director Fury, 1595 01:58:59,174 --> 01:59:00,721 the Council has made a decision. 1596 01:59:01,051 --> 01:59:03,850 I recognise the Council has made a decision. 1597 01:59:03,928 --> 01:59:05,601 But given that it's a stupid-ass decision, 1598 01:59:05,680 --> 01:59:07,148 I have elected to ignore it. 1599 01:59:07,223 --> 01:59:10,318 Director, you're closer than any of our subs. 1600 01:59:10,393 --> 01:59:11,440 You scramble that jet... 1601 01:59:11,561 --> 01:59:14,360 That is the island of Manhattan, Councilman. 1602 01:59:14,606 --> 01:59:16,779 Until I'm certain my team can't hold it, 1603 01:59:16,858 --> 01:59:18,860 I will not order a nuclear strike 1604 01:59:18,943 --> 01:59:20,286 against a civilian population. 1605 01:59:20,528 --> 01:59:22,747 If we don't hold them here, we lose everything. 1606 01:59:23,073 --> 01:59:25,826 If I send that bird out, we already have. 1607 01:59:29,579 --> 01:59:30,922 You. 1608 01:59:33,541 --> 01:59:34,758 Hawkeye! 1609 01:59:35,835 --> 01:59:36,836 Nat, what are you doing? 1610 01:59:37,796 --> 01:59:38,797 A little help? 1611 01:59:44,219 --> 01:59:45,220 I got him. 1612 02:00:11,663 --> 02:00:12,664 Enough! 1613 02:00:13,289 --> 02:00:15,508 You are, all of you, beneath me! 1614 02:00:15,834 --> 02:00:18,678 I am a god, you dull creature. 1615 02:00:18,753 --> 02:00:20,300 And I will not be bullied by... 1616 02:00:29,806 --> 02:00:31,729 Puny god. 1617 02:00:40,066 --> 02:00:41,613 The sceptre... 1618 02:00:42,694 --> 02:00:43,991 Doctor. 1619 02:00:45,822 --> 02:00:48,701 Loki's sceptre. The energy. 1620 02:00:48,783 --> 02:00:50,456 The Tesseract can't fight, 1621 02:00:50,535 --> 02:00:52,378 but you can't protect against yourself. 1622 02:00:52,537 --> 02:00:53,584 It's not your fault. 1623 02:00:53,663 --> 02:00:54,755 You didn't know what you were doing. 1624 02:00:58,168 --> 02:01:00,387 Actually, I think I did. 1625 02:01:00,462 --> 02:01:03,466 I built in a safety to cut their power source. 1626 02:01:04,591 --> 02:01:06,093 Loki's sceptre. 1627 02:01:06,176 --> 02:01:08,804 It may be able to close the portal. 1628 02:01:10,847 --> 02:01:12,690 And I'm looking right at it. 1629 02:01:25,153 --> 02:01:28,657 Sir, we will lose power before we penetrate that shell. 1630 02:01:35,455 --> 02:01:38,800 Jarvis, you ever hear the tale of Jonah? 1631 02:01:38,875 --> 02:01:41,048 I wouldn't consider him a role model. 1632 02:02:50,864 --> 02:02:52,707 Director Fury is no longer in command. 1633 02:02:52,782 --> 02:02:54,876 Override order 7-Alpha- 1- 1. 1634 02:02:54,951 --> 02:02:57,420 7-Alpha-1-1, confirmed. We're go for takeoff 1635 02:02:58,454 --> 02:03:00,456 Sir, we have a bird in motion! 1636 02:03:00,999 --> 02:03:02,797 Anyone on the deck, we have a rogue bird. 1637 02:03:03,126 --> 02:03:04,469 We need to shut it down! 1638 02:03:04,544 --> 02:03:06,546 Repeat, takeoff is not authorized. 1639 02:03:37,327 --> 02:03:39,546 Stark, do you hear me? 1640 02:03:39,621 --> 02:03:41,589 You have a missile headed straight for the city. 1641 02:03:42,290 --> 02:03:43,712 How long? 1642 02:03:43,791 --> 02:03:45,919 Three minutes, max. 1643 02:03:46,002 --> 02:03:47,470 The payload will wipe out Midtown. 1644 02:03:47,712 --> 02:03:49,589 Jarvis, put everything we got into the thrusters. 1645 02:03:49,881 --> 02:03:51,599 1 just did. 1646 02:04:04,312 --> 02:04:05,689 Package is sent. 1647 02:04:05,897 --> 02:04:08,867 Detonation in 2 minutes, 30 seconds, mark. 1648 02:04:31,798 --> 02:04:34,221 Are you ready for another bout? 1649 02:04:34,676 --> 02:04:35,723 What, are you getting sleepy? 1650 02:04:41,474 --> 02:04:43,272 Right at the crown! 1651 02:04:49,232 --> 02:04:51,109 I can close it. 1652 02:04:51,192 --> 02:04:52,910 Can anybody copy? 1653 02:04:53,027 --> 02:04:54,244 I can shut the portal down. 1654 02:04:54,570 --> 02:04:56,538 - Do it! - No, wait. 1655 02:04:56,614 --> 02:04:57,831 Stark, these things are still coming. 1656 02:04:57,907 --> 02:04:58,908 I got a nuke coming in. 1657 02:04:58,992 --> 02:05:00,869 It's gonna blow in less than a minute. 1658 02:05:10,837 --> 02:05:12,510 And I know just where to put it. 1659 02:05:19,887 --> 02:05:22,265 Stark, you know that's a one-way trip. 1660 02:05:22,348 --> 02:05:23,770 Save the rest for the turn, J. 1661 02:05:23,850 --> 02:05:28,026 Sir, shall I try Miss Potts? 1662 02:05:28,104 --> 02:05:29,856 Might as well. 1663 02:05:32,066 --> 02:05:34,489 The streets of New York City have become a battleground. 1664 02:05:34,569 --> 02:05:36,947 The Army is here trying to contain the violence 1665 02:05:37,155 --> 02:05:38,702 but clearly, it is outmatched. 1666 02:05:38,948 --> 02:05:41,292 And I have to say, in all my years of reporting, 1667 02:05:41,367 --> 02:05:44,120 I have never seen anything like this. 1668 02:05:44,454 --> 02:05:45,797 We have limited information on the team 1669 02:05:46,039 --> 02:05:49,634 but we do know that billionaire Tony Stark's Iron Man... 1670 02:07:03,199 --> 02:07:05,042 Come on, Stark. 1671 02:07:11,415 --> 02:07:12,587 Close it. 1672 02:07:32,687 --> 02:07:33,688 Son of a gun. 1673 02:07:38,568 --> 02:07:40,241 He's not slowing down. 1674 02:07:58,254 --> 02:07:59,551 Is he breathing? 1675 02:08:27,617 --> 02:08:28,834 What the hell? 1676 02:08:31,746 --> 02:08:33,919 What just happened? 1677 02:08:34,165 --> 02:08:36,293 Please tell me nobody kissed me. 1678 02:08:40,546 --> 02:08:42,014 We won. 1679 02:08:44,550 --> 02:08:45,893 All right, yay! 1680 02:08:45,968 --> 02:08:48,016 Hurray. Good job, guys. 1681 02:08:48,095 --> 02:08:51,065 Let's just not come in tomorrow. Let's just take a day. 1682 02:08:52,058 --> 02:08:53,480 Have you ever tried shawarma? 1683 02:08:54,143 --> 02:08:56,271 There's a shawarma joint about two blocks from here. 1684 02:08:56,354 --> 02:08:58,106 I don't know what it is, but I want to try it. 1685 02:08:58,648 --> 02:08:59,991 We're not finished yet. 1686 02:09:05,071 --> 02:09:06,994 And then shawarma after. 1687 02:09:28,844 --> 02:09:31,188 If it's all the same to you, 1688 02:09:34,392 --> 02:09:36,110 I'll have that drink now. 1689 02:09:43,985 --> 02:09:46,033 Despite the devastation of what has been confirmed 1690 02:09:46,112 --> 02:09:47,910 as an extraterrestrial attack, 1691 02:09:47,989 --> 02:09:49,536 the extraordinary heroics 1692 02:09:49,657 --> 02:09:51,625 of the group known as the Avengers 1693 02:09:51,701 --> 02:09:53,294 has been to many a cause not only for comfort, 1694 02:09:53,369 --> 02:09:54,370 but for celebration. 1695 02:09:54,495 --> 02:09:56,964 It's just really great knowing they're out there. 1696 02:09:57,039 --> 02:09:58,916 That someone is watching over us. 1697 02:09:59,000 --> 02:10:00,252 I love you, Thor! 1698 02:10:00,334 --> 02:10:02,086 And then these guys were like... 1699 02:10:02,169 --> 02:10:03,512 And then the air goes... 1700 02:10:03,587 --> 02:10:05,009 And this green guy walks up and he goes... 1701 02:10:05,089 --> 02:10:06,181 I don't know. 1702 02:10:06,257 --> 02:10:08,806 I don't exactly feel safer with those things out there. 1703 02:10:08,884 --> 02:10:11,979 It just seems that there's a lot they're not telling us. 1704 02:10:12,054 --> 02:10:15,308 Superheroes in New York? Give me a break. 1705 02:10:15,599 --> 02:10:17,567 These so-called "heroes" 1706 02:10:17,643 --> 02:10:18,986 have to be held responsible 1707 02:10:19,061 --> 02:10:21,314 for the destruction done to this city. 1708 02:10:21,397 --> 02:10:23,525 This was their fight. Where are they now? 1709 02:10:23,607 --> 02:10:26,486 Tough questions are being asked about the Avengers themselves. 1710 02:10:26,569 --> 02:10:27,661 Their sudden appearance 1711 02:10:27,737 --> 02:10:29,159 and equally sudden disappearance... 1712 02:10:29,238 --> 02:10:32,082 What, this is all somehow their fault? 1713 02:10:34,076 --> 02:10:37,250 Captain America saved my life. 1714 02:10:39,373 --> 02:10:42,877 Wherever he is, and wherever any of them are, 1715 02:10:42,960 --> 02:10:44,507 I would just... 1716 02:10:45,254 --> 02:10:47,598 I would want to say thank you. 1717 02:10:50,051 --> 02:10:51,598 Where are the Avengers? 1718 02:10:51,927 --> 02:10:54,100 I'm not currently tracking their whereabouts. 1719 02:10:54,180 --> 02:10:56,399 I'd say they've earned a leave of absence. 1720 02:10:56,474 --> 02:10:58,101 And the Tesseract? 1721 02:10:58,184 --> 02:11:00,278 The Tesseract is where it belongs. 1722 02:11:00,895 --> 02:11:03,273 Out of our reach. 1723 02:11:03,481 --> 02:11:04,903 That's not your call. 1724 02:11:04,982 --> 02:11:06,029 I didn't make it. 1725 02:11:06,150 --> 02:11:08,244 I just didn't argue with the god that did. 1726 02:11:08,527 --> 02:11:10,200 So, you let him take it 1727 02:11:10,446 --> 02:11:12,119 and the war criminal, Loki, 1728 02:11:12,198 --> 02:11:13,996 who should be answering for his crime. 1729 02:11:14,075 --> 02:11:16,419 I think he will be. 1730 02:11:30,132 --> 02:11:32,510 I don't think you understand what you've started, 1731 02:11:32,885 --> 02:11:35,183 letting the Avengers loose on this world. 1732 02:11:35,596 --> 02:11:36,643 They're dangerous. 1733 02:11:37,014 --> 02:11:40,518 They surely are, and the whole world knows it. 1734 02:11:41,227 --> 02:11:43,571 Every world knows it. 1735 02:11:44,230 --> 02:11:46,198 Was that the point of all this? 1736 02:11:46,482 --> 02:11:48,029 A statement? 1737 02:11:50,903 --> 02:11:52,405 A promise. 1738 02:12:00,871 --> 02:12:02,464 Sir, how does it work now? 1739 02:12:03,749 --> 02:12:05,797 They've gone their separate ways. 1740 02:12:05,876 --> 02:12:08,846 Some, pretty extremely far. 1741 02:12:09,547 --> 02:12:11,549 If we get into a situation like this again, 1742 02:12:11,632 --> 02:12:12,975 what happens then? 1743 02:12:13,050 --> 02:12:14,097 They'll come back. 1744 02:12:15,761 --> 02:12:17,263 Are you really sure about that? 1745 02:12:17,346 --> 02:12:18,347 I am. 1746 02:12:20,224 --> 02:12:21,521 Why? 1747 02:12:22,518 --> 02:12:24,395 Because we'll need them to. 1748 02:15:16,275 --> 02:15:18,824 Humans. 1749 02:15:20,029 --> 02:15:24,455 They are not the cowering wretches we were promised. 1750 02:15:25,367 --> 02:15:27,540 They stand. 1751 02:15:28,370 --> 02:15:33,592 They are unruly, and therefore cannot be ruled. 1752 02:15:41,800 --> 02:15:44,724 To challenge them 1753 02:15:44,803 --> 02:15:48,182 is to court death.