Umowa licencyjna użytkownika końcowego Western Digital

WAŻNE – PROSIMY O DOKŁADNE PRZECZYTANIE.  PARAGRAF 8 NINIEJSZEGO DOKUMENTU ZAWIERA WIĄŻĄCĄ KLAUZULĘ ARBITRAŻOWĄ, KTÓRA USTANAWIA OBOWIĄZEK ROZSTRZYGANIA SPORÓW W SPOSÓB INDYWIDUALNY, OGRANICZA MOŻLIWOŚĆ WYSTĘPOWANIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA NA DROGĘ SĄDOWĄ ORAZ OBEJMUJE ZRZECZENIE SIĘ PRAWA UŻYTKOWNIKA DO UCZESTNICZENIA W POSTĘPOWANIACH Z POZWU ZBIOROWEGO PRZED SĄDAMI POWSZECHNYMI I ARBITRAŻOWYMI ORAZ W POSTĘPOWANIACH Z UDZIAŁEM ŁAWNIKÓW W ODNIESIENIU DO NIEKTÓRYCH SPORÓW.

Niniejsza umowa licencyjna użytkownika końcowego (zwana dalej „umową”) stanowi umowę prawną pomiędzy użytkownikiem, będącym osobą fizyczną lub innym odrębnym podmiotem (zwanym dalej „użytkownikiem”), oraz spółką Western Digital Technologies, Inc., jej podmiotami zależnymi i stowarzyszonymi (zwanymi zbiorczo „WDT”). Umowa ta reguluje korzystanie przez użytkownika z oprogramowania WDT oraz z powiązanej z nim dokumentacji elektronicznej lub udostępnianej online (rzeczone oprogramowanie i dokumentacja zwane są dalej zbiorczo „oprogramowaniem”) oraz, w odpowiednich przypadkach, korzystanie przez użytkownika z oprogramowania stworzonego do stosowania z urządzeniami i produktami sprzętowymi WDT (zwanymi dalej „urządzeniami WDT”). 

 

POPRZEZ ZAINSTALOWANIE, AKTYWACJĘ, SKOPIOWANIE LUB SKORZYSTANIE Z OPROGRAMOWANIA W INNY SPOSÓB UŻYTKOWNIK WYRAŻA ZGODĘ NA POSTANOWIENIA NINIEJSZEJ UMOWY, CO STANOWI WARUNEK PRZYZNANIA UŻYTKOWNIKOWI LICENCJI PRZEZ WDT, A TAKŻE NA ZASADY OCHRONY PRYWATNOŚCI, WŁĄCZONE DO NINIEJSZEJ UMOWY PRZEZ ODNIESIENIE ZAWARTE W PARAGRAFIE 4. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE ZGADZA SIĘ NA WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY, NIE WOLNO MU INSTALOWAĆ, AKTYWOWAĆ, KOPIOWAĆ ANI UŻYWAĆ OBJĘTEGO NIĄ OPROGRAMOWANIA. Z zastrzeżeniem wyjątków ustanowionych w par. 8 umowy, niniejsza umowa może być co pewien czas zmieniana przez WDT za powiadomieniem użytkownika, które może być dokonane w formie zamieszczenia odnośnej informacji w witrynie internetowej WDT (dostępnej po adresem http://www.wdc.com/company/legal/), a użytkownik zgadza się na tryb zapoznawania się ze zmianami w umowie na podstawie zawiadomienia dokonanego poprzez umieszczenie informacji w witrynie internetowej WDT. Użytkownik wyraża zgodę, by obowiązywały go zmiany do niniejszej umowy, jeśli kontynuuje korzystanie z oprogramowania po zawiadomieniu w trybie opisanym powyżej.

 

1.                  PRZYZNANIE LICENCJI

Użytkownikowi udzielana jest licencja na oprogramowanie; użytkownik nie nabywa oprogramowania.  Z zastrzeżeniem warunków niniejszej umowy, WDT niniejszym przyznaje użytkownikowi licencję osobistą, niewyłączną i nieprzenaszalną (z zastrzeżeniem postanowień par. 13), bez możliwości udzielania dalszych licencji oraz odwoływalną na używanie oprogramowania do celów osobistych lub wewnętrznych użytkownika, a także do sporządzania racjonalnie zasadnej liczby kopii oprogramowania w związku z powyższym użytkiem.  

 

2.                  ZASTRZEŻENIE PRAW

Użytkownik jest świadom tego, że oprogramowanie jest chronione przez prawa autorskie oraz inne prawa własności intelektualnej i im podobne. WDT oraz odrębne podmioty udzielające jej licencji (zwani dalej „licencjodawcami”) zastrzegają sobie wszystkie tego rodzaju prawa w odniesieniu do oprogramowania, z wyłączeniem zakresu licencji udzielonej użytkownikowi na podstawie postanowień par. 1. Z wyjątkiem wyraźnie określonego zakresu licencji, użytkownikowi nie są udzielane, nie są na niego przenoszone ani cedowane żadne inne prawa, tytuły, uprawnienia lub licencje do oprogramowania, w sposób domniemany, na zasadach słuszności lub na innej podstawie. Użytkownik zobowiązuje się nie podejmować żadnych działań, które w jakikolwiek sposób mogłyby stać w sprzeczności z prawami WDT lub licencjodawców w odniesieniu do oprogramowania.  Użytek czyniony przez użytkownika z oprogramowania może umożliwiać mu pobieranie i używanie programów osób trzecich lub korzystanie z treści należących do osób trzecich, udostępnianych za pośrednictwem oprogramowania (takie programy i treści zwane zbiorczo „treścią osób trzecich”).  Użytkownik ma również świadomość, że całość treści osób trzecich jest własnością odnośnych właścicieli treści osób trzecich i może podlegać ochronie obowiązującego prawa autorskiego i innych praw własności intelektualnej. Niniejsza umowa ani korzystanie przez użytkownika z oprogramowania w celu uzyskania dostępu do treści osób trzecich nie daje użytkownikowi żadnych praw do rzeczonych treści osób trzecich. Użytkownik nie może używać treści osób trzecich w sposób, który nie został dopuszczony przez odnośnego usługodawcę (zwanego dalej „usługodawcą”) lub właściciela treści osób trzecich. Użytkownik ma obowiązek zapewnić, że użytek czyniony przez niego z oprogramowania w celu uzyskania dostępu, reprodukcji, wyświetlania lub korzystania w inny sposób z treści osób trzecich nie narusza praw własności intelektualnej osób trzecich. Użytkownik ma świadomość, że w celu uzyskania dostępu lub prawa do dostępu do niektórych treści osób Trzecich, może zaistnieć konieczność zawarcia przez niego odrębnej umowy z Usługodawcą lub właścicielem treści osób trzecich lub przestrzegania ustanowionych przez Usługodawcę warunków korzystania.

 

3.                  OGRANICZENIA

Użytkownik oświadcza i zobowiązuje się, że nie będzie: (a) reprodukować oprogramowania, chyba że wyraźnie zezwalają na to postanowienia par. 1; (b) modyfikować, adaptować, tłumaczyć ani tworzyć żadnych dzieł pochodnych na podstawie oprogramowania; (c) podejmować prób obejścia lub dezaktywacji, w żaden sposób i żadnymi środkami, oprogramowania albo cech lub środków technologicznych zawartych w oprogramowaniu; (d) podejmować prób dekompilacji, deasemblacji, wstecznej inżynierii ani w inny sposób próbować odtworzyć kodu źródłowego oprogramowania; (e) dystrybuować, obciążać, sprzedawać, wynajmować, wydzierżawiać, udzielać dalszych licencji ani w inny sposób przenosić, publikować lub ujawniać oprogramowania osobom trzecim (z wyjątkiem przypadków dozwolonych na podstawie postanowień par. 13); (f) usuwać ani zmieniać znaków handlowych, logo, informacji o prawach autorskich i innych prawach własności, legend, symboli lub etykiet znajdujących się na lub wewnątrz oprogramowania lub używanych w powiązaniu z nim; lub (g) używać oprogramowania w dowolny sposób w celu pomocy w naruszaniu praw własności intelektualnej osób trzecich, w tym, między innymi, praw autorskich, praw do znaków towarowych, tajemnicy przedsiębiorstwa i patentów albo prawa obowiązującego w jurysdykcji, w której użytkownik używa oprogramowania, w tym, między innymi, w zakresie oszczerstwa, zniesławienia, nieprzyzwoitości oraz deliktów związanych z naruszeniem prawa do prywatności.

 

W niektórych przypadkach oprogramowanie może działać na urządzeniach wyprodukowanych przez podmioty inne niż WDT („urządzenia spoza WDT”).  Użytkownik rozumie i zgadza się, że WDT nie składa żadnych oświadczeń ani nie daje gwarancji w odniesieniu do jakości lub wydajności rzeczonych urządzeń spoza WDT.  Użytkownik ma świadomość, że WDT może oferować wsparcie jedynie w odniesieniu do niektórych urządzeń spoza WDT; WDT nie daje gwarancji, że oprogramowanie jest, będzie w przyszłości lub pozostanie kompatybilne z urządzeniem spoza WDT.

 

4.                  AKTUALIZACJE; BRAK DANYCH OSOBOWYCH

Użytkownik ma świadomość, że WDT nie ma obowiązku świadczenia mu wsparcia w zakresie (określonych poniżej) aktualizacji oprogramowania. WDT może jednak co pewien czas wydawać zaktualizowane wersje oprogramowania, a oprogramowanie może automatycznie łączyć się z serwerami WDT lub osób trzecich przez internet w celu sprawdzenia dostępności aktualizacji oprogramowania, takich jak poprawki błędów, łaty, upgrade'y, udoskonalenia funkcji, wtyczki i nowe wersje (zwane zbiorczo „aktualizacjami”) i albo a) automatycznie, elektronicznie aktualizować wersję oprogramowania używaną przez użytkownika na jego urządzeniu osobistym, albo b) oferować użytkownikowi możliwość manualnego pobrania wspomnianych aktualizacji. Poprzez zainstalowanie oprogramowania bez dezaktywacji ewentualnego automatycznego sprawdzania aktualizacji użytkownik zgadza się i akceptuje automatyczne żądanie i otrzymywanie aktualizacji z serwerów WDT lub osób trzecich, a także na to, że warunki i postanowienia niniejszej umowy będą obowiązywać w odniesieniu do wszystkich wspomnianych aktualizacji. 

Oprogramowanie może również posiadać elementy automatycznej komunikacji, które przekazują niektóre informacje, niebędące danymi osobowymi, do WDT oraz zewnętrznych dostawców usług analizy danych, związane z działaniem oprogramowania.  Do informacji tych mogą należeć zadane przez użytkownika ustawienia oprogramowania, używane przez niego wersje oprogramowania, a także inne pozycje określone w zasadach ochrony prywatności WDT (dostępnych pod podanymi niżej adresami stron WWW). WDT i jej dostawcy usług analizy danych mogą wykorzystywać te informacje do celów badawczych, w tym do analizy statystycznej zagregowanych danych o zachowaniach klientów.  Ponadto użytkownik ma świadomość, że WDT nie ponosi odpowiedzialności ani nie składa żadnych oświadczeń ani zapewnień w odniesieniu do żadnych informacji (w tym danych osobowych), które użytkownik może ewentualnie udostępniać Usługodawcy lub właścicielowi treści osób trzecich.  Ochrona informacji przekazanych przez użytkownika Usługodawcy lub właścicielowi treści osób trzecich jest obowiązkiem odnośnego Usługodawcy lub właściciela treści osób trzecich.

Aby dowiedzieć się więcej na temat wykorzystywania pobieranych informacji, należy zapoznać się z zasadami ochrony prywatności WDT pod adresem: http://www.wd.com/en/company/corporateinfo/privacy.aspx.  Użytkownik akceptuje postanowienia wspomnianych zasad ochrony prywatności WDT, które są wyraźnie włączone do niniejszej umowy przez odniesienie.

 

5.                  INFORMACJE REJESTRACYJNE

W ramach procesu rejestracji oprogramowania lub Urządzenia WDT, WDT może zażądać informacji związanych z rejestracją, w tym imienia i nazwiska oraz adresu e-mail użytkownika.  Przekazując takie informacje, Użytkownik zgadza się na ich otrzymanie i wykorzystywanie przez WDT w celu przekazywania komunikatów innych niż promocyjne, dotyczących Urządzenia WDT nabytego wraz z oprogramowaniem, w tym zawiadomień o dostępności aktualizacji, wycofaniu produktów lub kwestiach bezpieczeństwa. Użytkownik będzie miał również możliwość wskazania chęci otrzymywania e-maili i materiałów promocyjnych od WDT i jej kontrahentów. Wybierając opcję otrzymywania takich komunikatów, użytkownik wyraża zgodę na otrzymywanie wspomnianych materiałów promocyjnych od WDT i jej kontrahentów do czasu skorzystania z możliwości rezygnacji z otrzymywania wspomnianych komunikatów.  Korzystanie przez WDT z danych osobowych regulują zasady ochrony prywatności WDT.

6.                  WYŁĄCZENIE GWARANCJI

OPROGRAMOWANIE ZOSTAJE DOSTARCZONE UŻYTKOWNIKOWI W STANIE FAKTYCZNYM, BEZ ŻADNEJ GWARANCJI. W NAJSZERSZYM DOPUSZCZONYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE WDT I JEJ LICENCJODAWCY WYŁĄCZAJĄ OBOWIĄZYWANIE WSZELKICH GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH, JAK I DOROZUMIANYCH, W SZCZEGÓLNOŚCI DOROZUMIANYCH GWARANCJI WARTOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU ORAZ BRAKU NARUSZEŃ PRAW WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ OSÓB TRZECICH LUB BRAKU WIRUSÓW. WDT NIE GWARANTUJE, ŻE OPROGRAMOWANIE SPEŁNIA WYMOGI UŻYTKOWNIKA ANI ŻE JEST POZBAWIONE BŁĘDÓW. CELEM WYJAŚNIENIA, WDT NIE SKŁADA ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ NA TEMAT GWARANCJI, A TAKŻE WYŁĄCZA WSZELKIE GWARANCJE DOTYCZĄCE TREŚCI OSÓB TRZECICH LUB DZIAŁANIA LUB ZANIECHANIA USŁUGODAWCY LUB WŁAŚCICIELA TREŚCI OSÓB TRZECICH.  PEŁEN ZAKRES RYZYKA WYNIKAJĄCY Z UŻYWANIA LUB DZIAŁANIA OPROGRAMOWANIA PONOSI UŻYTKOWNIK. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI I ZGADZA SIĘ NA TO, ŻE POBIERANIE LUB POZYSKIWANIE W INNY SPOSÓB PROGRAMÓW, MATERIAŁÓW LUB DANYCH W DRODZE KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA ODBYWA SIĘ WEDLE UZNANIA I NA RYZYKO UŻYTKOWNIKA ORAZ ŻE UŻYTKOWNIK PONOSI WYŁĄCZNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA SZKODY WYRZĄDZONE W KOMPUTERZE, URZĄDZENIU, SYSTEMIE LUB SIECI, W TYM UTRATĘ LUB ZNISZCZENIE DANYCH. POWYŻSZE WYŁĄCZENIE GWARANCJI NIE STANOWI MODYFIKACJI, INTERPRETACJI ANI ZMIANY OBOWIĄZUJĄCEJ GWARANCJI W ZAKRESIE EWENTUALNEGO UŻYWANIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA URZĄDZEŃ WDT.

7.                  OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

W NAJSZERSZYM DOPUSZCZONYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE WDT LUB JEJ LICENCJODAWCY NIE PONOSZĄ W ŻADNYM PRZYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY O CHARAKTERZE WYNIKOWYM, UBOCZNYM, POŚREDNIM, SPECJALNYM, ZA ODSZKODOWANIA KARNE ANI INNE, NIEZALEŻNIE OD ICH RODZAJU, W TYM, MIĘDZY INNYMI, ODSZKODOWANIA Z TYTUŁU UTRATY ZYSKÓW GOSPODARCZYCH, PRZERWY W PROWADZENIU DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ, UTRATY DANYCH, AWARII SYSTEMÓW KOMPUTEROWYCH, NIEPRAWIDŁOWEGO DZIAŁANIA LUB INNYCH STRAT PIENIĘŻNYCH ZWIĄZANYCH LUB BĘDĄCYCH WYNIKIEM NINIEJSZEJ UMOWY, UŻYWANIA LUB NIEMOŻNOŚCI UŻYWANIA OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI WDT ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA WSPOMNIANYCH SZKÓD.  PONIEWAŻ W NIEKTÓRYCH JURYSDYKCJACH WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU SZKÓD O CHARAKTERZE WYNIKOWYM LUB UBOCZNYM NIE JEST DOPUSZCZALNE, POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO NIEKTÓRYCH UŻYTKOWNIKÓW. ŁĄCZNA WYSOKOŚĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI WDT WOBEC UŻYTKOWNIKA ZA SZKODY ZWIĄZANE Z OPROGRAMOWANIEM W ŻADNYM RAZIE NIE PRZEKROCZY KWOTY 25 USD. POWYŻSZE OGRANICZENIA, WYŁĄCZENIA ORAZ OŚWIADCZENIA OBOWIĄZUJĄ W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOPUSZCZONYM PRZEZ PRAWO, NAWET JEŚLI ŚRODEK PRAWNY TRACI Z TEGO POWODU SWĄ SKUTECZNOŚĆ W ISTOTNYM ZAKRESIE.

WDT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE INFEKCJE ANI ZANIECZYSZCZENIA SYSTEMU UŻYTKOWNIKA, USZKODZENIA SYSTEMU UŻYTKOWNIKA ALBO OPÓŹNIENIA, NIEDOKŁADNOŚCI, BŁĘDY LUB ZANIECHANIA WYNIKAJĄCE Z UŻYWANIA PRZEZ NIEGO OPROGRAMOWANIA LUB POWIĄZANE Z NIM.  OPROGRAMOWANIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO OBSŁUGI URZĄDZEŃ NUKLEARNYCH, NAWIGACJI LUB SYSTEMÓW KOMUNIKACJI W STATKACH POWIETRZNYCH LUB URZĄDZEŃ DO KONTROLI RUCHU POWIETRZNEGO ANI INNYCH URZĄDZEŃ, KTÓRE W RAZIE AWARII OPROGRAMOWANIA MOGŁYBY SPOWODOWAĆ ŚMIERĆ, OBRAŻENIA LUB ZNACZNE SZKODY MAJĄTKOWE LUB ŚRODOWISKOWE.

8.                  SPORY, WIĄŻĄCY ARBITRAŻ INDYWIDUALNY, ZRZECZENIE SIĘ MOŻLIWOŚCI UCZESTNICZENIA W POSTĘPOWANIACH Z POZWU ZBIOROWEGO PRZED SĄDAMI POWSZECHNYMI I ARBITRAŻOWYMI                                                                                                                                 

8.1              Spory.  Postanowienia niniejszego par. 8 obowiązują w odniesieniu do wszystkich sporów między użytkownikiem i WDT.  W rozumieniu niniejszego par. 8 oraz z zastrzeżeniem ustanowionych w nim wyjątków, „spór” oznacza dowolny spór, roszczenie, powództwo między użytkownikiem i WDT, powstałe w związku z oprogramowaniem, Urządzeniami WDT, niniejszą umową lub inną transakcją, w którym udział biorą użytkownik i WDT, niezależnie od tego, czy powstało ono na podstawie umowy, gwarancji, nieprawdziwego oświadczenia, oszustwa, czynu niedozwolonego, czynu niedozwolonego z winy umyślnej, ustawy, rozporządzenia, zarządzenia lub na innej podstawie prawnej lub słusznościowej, przy czym termin ten będzie rozumiany w najszerszym znaczeniu dopuszczanym przez prawo.  UŻYTKOWNIK I WDT UZGADNIAJĄ, ŻE „SPÓR” W ROZUMIENIU ZDEFINIOWANYM W NINIEJSZEJ UMOWIE NIE OBEJMUJE ŻADNYCH ROSZCZEŃ ANI PODSTAW ROSZCZEŃ DOTYCZĄCYCH WYKONANIA LUB WAŻNOŚCI PRAW WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ UŻYTKOWNIKA, WDT LUB LICENCJODAWCÓW ODNOŚNEJ STRONY, W TYM ROSZCZEŃ DOTYCZĄCYCH A) PRZYWŁASZCZENIA TAJEMNICY PRZEDSIĘBIORSTWA, B) NARUSZENIA PRAW DO PATENTU, C) NARUSZENIA LUB NADUŻYCIA PRAW AUTORSKICH ORAZ D) NARUSZENIA LUB ROZCIEŃCZENIA ZNAKU TOWAROWEGO.

8.2              Wiążący arbitraż.  Ponadto użytkownik i WDT uzgadniają, że: a) spory między stronami będą rozstrzygać zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy; b) niniejsza umowa stanowi dowód transakcji w obrocie międzystanowym; c) wykładnia i wykonanie niniejszego par. 8 podlega amerykańskiej federalnej ustawie arbitrażowej Federal Arbitration Act (9 U.S.C. §1 i nast.) oraz d) postanowienia par. 8 zachowują moc po rozwiązaniu niniejszej umowy.  Niezależnie od powyższych postanowień użytkownik może wnieść indywidualne powództwo do sądu rozstrzygającego spory o niskiej wartości przedmiotu w stanie lub gminie użytkownika, jeśli powództwo jest zawisłe tylko w tym sądzie. ZOBOWIAZANIE DO ARBITRAŻU OZNACZA, ŻE UŻYTKOWNIK ZRZEKA SIĘ PRAWA DO WYSTĄPIENIA Z POWÓDZTWEM W POSTĘPOWANIU SĄDOWYM Z UDZIAŁEM SĘDZIEGO LUB ŁAWNIKÓW ORAZ ŻE PRZYSŁUGUJĄCE MU PODSTAWY APELACJI SĄ OGRANICZONE. Arbiter może zasądzić na rzecz użytkownika takie samo odszkodowanie, jakie mógłby zasądzić sąd powszechny we właściwej jurysdykcji, może także orzec ustalenie lub wydać nakaz lub zakaz sądowy wyłącznie na rzecz indywidualnej strony, która wystąpiła o taki środek, przy czym tylko w zakresie niezbędnym do uwzględnienia indywidualnego żądania danej strony. Orzeczenie arbitra jest prawomocne i podlega wykonaniu przez każdy sąd właściwy dla stron. 

8.3              Zawiadomienie o sporze. W przypadku wystąpienia sporu użytkownik lub WDT wyśle najpierw drugiej stronie zawiadomienie o sporze, obejmujące pisemne oświadczenie z podaniem imienia i nazwiska (nazwy), adresu i danych kontaktowych strony, która wysyła zawiadomienie, oraz faktów stanowiących powód sporu, a także żądań (zwane dalej „Zawiadomieniem o sporze”). Zawiadomienie o sporze skierowane do WDT należy zaadresować do: Western Digital Technologies, Inc., ATTN: Legal Department, 3355 Michelson Drive, Suite 100, Irvine, CA 92612, U.S.A. („adres WDT do zawiadomień”).  Zawiadomienie o sporze skierowane do użytkownika będzie wysłane listem poleconym na ostatni znany adres znajdujący się w aktach lub innego rodzaju dokumentacji na temat użytkownika. Jeśli WDR i użytkownik nie osiągną porozumienia w sprawie rozstrzygnięcia sporu w terminie 60 (słownie: sześćdziesięciu) dni od otrzymania Zawiadomienia o sporze, użytkownik lub WDT może rozpocząć postępowanie arbitrażowe zgodnie z postanowieniami niniejszego par. 8.  Po złożeniu i odebraniu Zawiadomienia o sporze strony zobowiązują się działać w dobrzej wierze w celu rozwiązania sporu przed rozpoczęciem postępowania arbitrażowego.

8.4              ZRZECZENIE SIĘ MOŻLIWOŚCI UCZESTNICZENIA W POSTĘPOWANIACH Z POZWU ZBIOROWEGO PRZED SĄDAMI POWSZECHNYMI I ARBITRAŻOWYMI   UŻYTKOWNIK I WDT UZGADNIAJĄ, ŻE STRONA MOŻE WNIEŚĆ POWÓDZTWO PRZECIWKO DRUGIEJ STRONIE TYLKO DZIAŁAJĄC INDYWIDUALNIE, A NIE JAKO POWÓD LUB CZŁONEK ZBIOROWOŚCI W RAMACH POSTĘPOWANIA ZBIOROWEGO LUB REPREZENTATYWNEGO, W TYM, MIĘDZY INNYMI, POZWU ZBIOROWEGO PRZED SĄDAMI FEDERALNYMI LUB STANOWYMI, ZBIOROWEGO POSTĘPOWANIA ARBITRAŻOWEGO LUB POSTĘPOWANIA Z OSKARŻENIA PROKURATORA PRYWATNEGO.  W ZWIĄZKU Z TYM W RAMACH WSPOMNIANYCH PROCEDUR ARBITRAŻOWYCH ARBITER NIE BĘDZIE ŁĄCZYŁ ANI KONSOLIDOWAŁ ŻĄDAŃ WIĘCEJ NIŻ JEDNEJ STRONY BEZ PISEMNEJ ZGODY WSZYSTKICH ZAINTERESOWANYCH STRON POSTĘPOWANIA ARBITRAŻOWEGO.

8.5              Postępowanie arbitrażowe.  Jeśli strona postanowi wszcząć postępowanie arbitrażowe, arbitraż podlegać będzie regulaminowi JAMS w brzmieniu obowiązującym w momencie wszczęcia postępowania arbitrażowego (zwanemu dalej „regulaminem JAMS”), który jest dostępny po adresem http://www.jamsadr.com lub telefonicznie pod numerem 1-800-352-5267, oraz regułom ustanowionym w niniejszej umowie. W przypadku niezgodności między regulaminem JAMS i regułami ustanowionymi w niniejszej umowie obowiązują reguły ustanowione w niniejszej umowie. Na drodze postępowania arbitrażowego użytkownik może podnosić wszelkie żądania, które przysługują mu na podstawie prawa federalnego, stanowego lub miejscowego. Wszystkie spory będą rozstrzygane przez jednego neutralnego arbitra, a obie strony będą mieć uzasadnioną racjonalnie możliwość uczestniczenia w wyborze arbitra.  Arbiter jest związany postanowieniami niniejszej umowy. Z wyjątkiem zagadnień dotyczących obowiązywania klauzuli arbitrażowej arbiter może orzekać w sprawie wszystkich zagadnień dotyczących niniejszej umowy, łącznie z zakresem umowy oraz możliwością rozstrzygnięcia sporu na drodze postępowania arbitrażowego. Użytkownik może podjąć decyzję o uczestniczeniu w rozprawach arbitrażowych telefonicznie.  Rozprawy arbitrażowe prowadzone w sposób inny niż telefonicznie odbywać się będą w miejscu, do którego istnieje praktyczny dostęp z głównego miejsca zamieszkania lub siedziby użytkownika, lub hrabstwie Orange w Kalifornii, według wyboru użytkownika.

(a)                Wszczęcie postępowania arbitrażowego.  Jeśli użytkownik lub WDT postanowią rozstrzygnąć spór w postępowaniu arbitrażowym, strony uzgadniają następujące reguły postępowania:

 

(i)                 Sporządzenie wniosku o arbitraż. Wniosek musi obejmować opis sporu oraz wysokość żądanego odszkodowania. Użytkownik może znaleźć wzór wniosku o arbitraż pod adresem http://www.jamsadr.com („Wniosek o Arbitraż”).

(ii)               Wniosek o Arbitraż należy wysłać w trzech egzemplarzach, wraz z odpowiednią opłatą wpisową, do: 

JAMS 
500 North State College Blvd., Suite 600 
Orange, CA 92868, U.S.A.  

(iii)             Jeden egzemplarz Wniosku o Arbitraż należy wysłać drugiej stronie, na ten sam adres, co Zawiadomienie o sporze lub na inny adres uzgodniony przez strony.

(b)               Sposób przeprowadzenia postępowania.  Niezależnie od sposobu przeprowadzenia postępowania arbiter wyda pisemną decyzję z podaniem istotnych ustaleń i wniosków, na których opiera się ewentualne zasądzenie.  W trakcie postępowania arbitrażowego wysokość ewentualnej propozycji ugody złożonej przez WDT lub użytkownika nie zostanie ujawniona arbitrowi przed ustaleniem przez niego ewentualnej kwoty należnej użytkownikowi lub WDT. W trakcie postępowania arbitrażowego możliwe jest dopuszczenie przedstawiania lub wymiany nieuprzywilejowanych informacji dotyczących sporu.

(c)                Opłaty arbitrażowe.  WDT pokryje lub (w odpowiednim przypadku) zwróci użytkownikowi wszystkie opłaty wpisowe, administracyjne i arbitrażowe należne JAMS z tytułu rozpoczętego (przez użytkownika lub WDT) postępowania arbitrażowego zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy. 

(d)               Zasądzenie na rzecz użytkownika.  W przypadku sporów, w których wartość odszkodowania żądanego przez użytkownika lub WDT wynosi 75 000 USD lub mniej, bez honorariów pełnomocnika procesowego i kosztów, jeśli decyzja arbitra zasądza na rzecz użytkownika kwotę wyższą niż ewentualna ostatnia złożona przez WDT pisemna propozycja zawarcia ugody w sprawie sporu, WDT:  i) zapłaci użytkownikowi 1000 USD lub kwotę zasądzoną, zależnie od tego, która jest wyższa; ii) zapłaci użytkownikowi w dwukrotnej wysokości kwotę ewentualnych racjonalnie uzasadnionych honorariów pełnomocnika procesowego; oraz iii) zwróci użytkownikowi wszelkie wydatki (w tym wynagrodzenie i koszty biegłych), które pełnomocnik procesowy użytkownika poniesie w sposób racjonalnie uzasadniony w celu zbadania, przygotowania i prowadzenia sporu w postępowaniu arbitrażowym.  O ile użytkownik i WDT nie ustalili inaczej na piśmie, arbiter ustali wysokość honorariów, kosztów i wydatków, które WDT ma obowiązek zapłacić zgodnie z postanowieniami niniejszego par. 8.5 d). 

(e)                Honoraria pełnomocnika procesowego.  WDT nie będzie żądał zwrotu honorariów pełnomocnika procesowego ani wydatków w związku z postępowaniem arbitrażowym rozpoczętym w sprawie sporu w ramach niniejszej umowy.  Prawo użytkownika do otrzymania zwrotu honorariów pełnomocnika procesowego i wydatków na podstawie postanowień par. 8.5 d) powyżej nie ogranicza praw użytkownika do zwrotu honorariów pełnomocnika procesowego i wydatków na zasadach ogólnych, jednak niezależnie od powyższego arbiter nie może zasądzić wielokrotności honorariów pełnomocnika procesowego i wydatków.

(f)                Rezygnacja.  Użytkownik może zrezygnować (wyłączyć siebie) z wymogów indywidualnego postępowania arbitrażowego kończącego się wiążącą i prawomocną decyzją oraz ze zrzeczenia się prawa do udziału w postępowaniu reprezentatywnym lub z pozwu zbiorowego, ustanowionych w niniejszej umowie, przesyłając na adres do zawiadomień WDT list w formie pisemnej w terminie 30 (słownie: trzydziestu) dni od wyrażenia przez użytkownika zgody na niniejszą umowę (w tym od nabycia, pobrania, instalacji oprogramowania lub skorzystania z Urządzeń, produktów i usług WDT w inny, istotny dla umowy sposób), z podaniem: i) imienia i nazwiska (nazwy) użytkownika, ii) adresu użytkownika do korespondencji oraz iii) żądania wyłączenia użytkownika z wymogów indywidualnego postępowania arbitrażowego kończącego się wiążącą i prawomocną decyzją oraz ze zrzeczenia się prawa do udziału w postępowaniu reprezentatywnym, ustanowionych w niniejszym par. 8. W przypadku rezygnacji dokonanej zgodnie z opisaną powyżej procedurą wszystkie pozostałe postanowienia zachowują moc, w tym obowiązek doręczenia zawiadomienia przed rozpoczęciem postępowania arbitrażowego.

8.6              Zmiany postanowień par. 8.  Niezależnie od przeciwnych postanowień niniejszej umowy, użytkownik i WDT uzgadniają, że jeśli WDT dokona w przyszłości zmian w procedurze rozstrzygania sporów i postanowieniach o zrzeczeniu się uczestnictwa w sprawach z pozwów zbiorowych (innych niż zmiana adresu WDT) w niniejszej umowie, użytkownik może odrzucić taką zmianę, wysyłając WDT pisemny list w terminie 30 (słownie: trzydziestu) dni od zmiany na wskazany wyżej adres WDT do zawiadomień. W przypadku odrzucenia zmiany w przyszłości użytkownik zobowiązuje się prowadzić arbitraż sporu między stronami umowy zgodnie z postanowieniami niniejszego par. 8.

8.7              Klauzula salwatoryjna.  Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszego par. 8 zostanie uznane za niezaskarżalne, odnośne postanowienie zostanie usunięte, a pozostała część umowy zachowa pełną moc i skuteczność. Powyższe postanowienie nie dotyczy zakazu powództw zbiorowych lub reprezentatywnych, o którym mowa w par. 8.4. Jeśli par. 8.4 zostanie uznany za niezaskarżalny, cały par. 8 (ale tylko par. 8) będzie uznany za nieważny.

9.                  OGRANICZONE PRAWA ADMINISTRACJI RZĄDOWEJ U.S.A.

 

Oprogramowanie jest dostarczane z ograniczonymi prawami. Korzystanie, duplikowanie lub ujawnianie przez administrację rządową Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom ustanowionym w ustępie (b)(3)(i) klauzuli na temat praw do danych technicznych i oprogramowania komputerowego DFARS 252.227- 7013 lub ustępach (c)(1) i (2) na temat ograniczonych praw do komercyjnego oprogramowania komputerowego w 48 CFR 52.227-19, zależnie od przypadku. Producentem jest spółka Western Digital Technologies, Inc., 3355 Michelson Drive, Suite 100, Irvine, CA 92612. 

 

10.              OGRANICZENIA EKSPORTOWE

 

WDT nie gwarantuje, że oprogramowanie nadaje się do użytku w kraju, w którym użytkownik je używa. Użytkownik ma świadomość, że żadna część oprogramowania ani związanych z nim informacji lub technologii nie może być pobierana ani w inny sposób podlegać wywozowi lub wtórnemu wywozowi do krajów (oraz ich obywateli i rezydentów) podlegających embargu handlowemu Stanów Zjednoczonych (obecnie Iran, Kuba, Syria, Korea Północna i Sudan) ani do osób znajdujący się na liście osób objętych sankcjami (Specially Designated Nationals) amerykańskiego departamentu skarbu lub w wykazie poleceń odmowy (Table of Denial Orders) amerykańskiego departamentu handlu. Korzystając z oprogramowania, użytkownik zgadza się na powyższe postanowienie i oświadcza oraz gwarantuje, że nie przebywa ani nie znajduje się pod kontrolą obywatela lub rezydenta wspomnianych krajów lub na wspomnianych listach. Ponadto użytkownik jest świadom i przyjmuje do wiadomości, że niektóre funkcje oprogramowania, takie jak szyfrowanie i identyfikacja tożsamości, mogą podlegać restrykcjom przywozowym w przypadku przewozu oprogramowania przez użytkownika z kraju dostawy, przy czym użytkownik ma obowiązek przestrzegania wszystkich odnośnych restrykcji. 

 

11.              PRZEJĘCIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

Użytkownik niniejszym zobowiązuje się przejąć od WDT i jej Licencjodawców odpowiedzialność i bronić ich przed odpowiedzialnością z tytułu kar, odszkodowań, roszczeń, grzywien i wydatków (w tym racjonalnych honorariów i kosztów związanych z zastępstwem procesowym) wynikających z naruszenia niniejszej umowy przez użytkownika.

 

12.              ROZWIĄZANIE

Bez uszczerbku dla innych praw WDT, niniejsza umowa zostanie rozwiązana automatycznie i bez wypowiedzenia, jeśli użytkownik nie będzie przestrzegać swoich obowiązków wynikających z niniejszej umowy. Po rozwiązaniu użytkownik ma obowiązek niezwłocznego zaprzestania używania oprogramowania i zniszczenia wszystkich jego kopii. Oprócz innych środków prawnych dostępnych WDT, z zastrzeżeniem postanowień par. 8, użytkownik wyraża zgodę na to, by WDT miała prawo do niezwłocznego zakazu sądowego w przypadku naruszenia niniejszej umowy przez użytkownika.

 

13.              PRZENIESIENIE

Użytkownik nie może dokonać cesji lub przeniesienia, z mocy prawa lub w inny sposób, w odniesieniu do niniejszej umowy lub oprogramowania. Niezależnie od powyższego, użytkownik może dokonać trwałego przeniesienia wszelkich swoich praw wynikających z niniejszej umowy na ewentualnego nabywcę Urządzenia WDT, z którym oprogramowanie jest powiązane, pod warunkiem że a) wspomniany nabywca zobowiąże się przejąć wszelkie zobowiązania użytkownika wynikające z niniejszej umowy oraz b) użytkownik przekaże wszystkie kopie oprogramowania wspomnianemu nabywcy i zaniecha używania oprogramowania.

14.              OPROGRAMOWANIE OTWARTEGO ŹRÓDŁA

Oprogramowanie będące przedmiotem licencji zgodnie z niniejszą umową może obejmować programy otwartego źródła (Open Source, oprogramowanie komputerowe rozprowadzane na podstawie umowy licencyjnej, która stanowi, że komputerowy kod źródłowy może podlegać udostępnianiu, podglądowi oraz modyfikacjom przez dowolne osoby).  Ograniczenia z par. 3 niniejszej umowy mają zastosowanie do programów otwartego źródła wyłącznie wtedy i w takim zakresie, w jakim nie są sprzeczne z warunkami odpowiednich licencji programów otwartego źródła.

15.              POMOC

W przypadku pytań dotyczących oprogramowania należy odwiedzić forum pomocy WDT pod adresem http://support.wdc.com albo przesłać list do działu wsparcia klienta WDT za pomocą formularza poczty elektronicznej na stronie internetowej pod adresem http://wdc.custhelp.com/app/ask/. 

16.              POSTANOWIENIA RÓŻNE

Niniejsza umowa stanowi całość uzgodnień pomiędzy stronami w zakresie przedmiotu niniejszej umowy i zastępuje wszystkie wcześniejsze lub równoczesne porozumienia ustne lub pisemne. Niniejsza umowa podlega prawu stanu Kalifornia, bez względu na przepisy dotyczące niezgodności praw.  W przypadku zaistnienia sporu, do którego nie znajdują zastosowania postanowienia par. 8 z powodu ich odłączenia od pozostałej części umowy przez właściwy sąd lub z powodu zrezygnowania przez użytkownika zgodnie z postanowieniami par. 8, zarówno użytkownik, jak i WDT zgadzają się na wyłączną jurysdykcję sądów stanowych i federalnych działających w hrabstwie Orange stanu Kalifornia. Niniejsza umowa nie będzie podlegać konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów. Z zastrzeżeniem postanowień par. 8.7 w niniejszej umowie, jeżeli dowolne postanowienie niniejszej umowy zostanie uznane przez właściwy sąd za niezaskarżalne, odnośny zapis będzie zmieniony w zakresie niezbędnym do tego, aby uczynić go zaskarżalnym bez utraty jego celu, lub zostanie wyłączony z niniejszej umowy, jeżeli taka modyfikacja nie jest możliwa, a pozostałe postanowienia niniejszej umowy pozostaną w mocy. Każdorazowe zrzeczenie się przez którąkolwiek ze stron jakichkolwiek postanowień lub warunków niniejszej umowy lub uprawnień płynących z ich naruszenia nie stanowi ogólnego zrzeczenia się tych postanowień lub warunków ani uprawnień płynących z ich kolejnych naruszeń. Postanowienia niniejszej umowy, które wymagają lub dotyczą świadczenia po rozwiązaniu niniejszej umowy, będą zaskarżalne niezależnie od jej rozwiązania. Żadna ze stron nie będzie naruszała umowy ani ponosiła odpowiedzialności z powodu opóźnienia, niewykonania (z wyjątkiem obowiązku dokonania płatności) lub przerwy w obsłudze, jeśli wynikają one bezpośrednio lub pośrednio z przyczyny w praktyce od niej niezależnej. W przypadku sporów wynikających z niniejszej umowy, które zostały wyłączone z zakresu stosowania par. 8 niniejszej umowy, strona wygrywająca otrzyma od drugiej strony wszelkie opłaty i koszty prawne z nimi związane.

                                                                                                      4078-705022-L07 wrzesień 2013