Umowa licencyjna użytkownika
końcowego Western Digital
WAŻNE – PROSIMY O DOKŁADNE
PRZECZYTANIE. PARAGRAF 8 NINIEJSZEGO DOKUMENTU ZAWIERA
WIĄŻĄCĄ KLAUZULĘ ARBITRAŻOWĄ, KTÓRA
USTANAWIA OBOWIĄZEK ROZSTRZYGANIA SPORÓW W SPOSÓB INDYWIDUALNY, OGRANICZA MOŻLIWOŚĆ
WYSTĘPOWANIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA NA DROGĘ SĄDOWĄ ORAZ
OBEJMUJE ZRZECZENIE SIĘ PRAWA UŻYTKOWNIKA DO UCZESTNICZENIA W
POSTĘPOWANIACH Z POZWU ZBIOROWEGO PRZED SĄDAMI POWSZECHNYMI I ARBITRAŻOWYMI
ORAZ W POSTĘPOWANIACH Z UDZIAŁEM ŁAWNIKÓW W ODNIESIENIU DO
NIEKTÓRYCH SPORÓW.
Niniejsza umowa licencyjna użytkownika końcowego (zwana dalej
„umową”) stanowi umowę prawną pomiędzy użytkownikiem,
będącym osobą fizyczną lub innym odrębnym podmiotem
(zwanym dalej „użytkownikiem”), oraz spółką Western Digital
Technologies, Inc., jej podmiotami zależnymi i stowarzyszonymi (zwanymi
zbiorczo „WDT”). Umowa ta reguluje korzystanie przez użytkownika z
oprogramowania WDT oraz z powiązanej z nim dokumentacji elektronicznej lub
udostępnianej online (rzeczone oprogramowanie i dokumentacja zwane są
dalej zbiorczo „oprogramowaniem”) oraz, w odpowiednich przypadkach, korzystanie
przez użytkownika z oprogramowania stworzonego do stosowania z
urządzeniami i produktami sprzętowymi WDT (zwanymi dalej „urządzeniami
WDT”).
POPRZEZ ZAINSTALOWANIE, AKTYWACJĘ, SKOPIOWANIE LUB SKORZYSTANIE Z
OPROGRAMOWANIA W INNY SPOSÓB UŻYTKOWNIK WYRAŻA ZGODĘ NA
POSTANOWIENIA NINIEJSZEJ UMOWY, CO STANOWI WARUNEK PRZYZNANIA
UŻYTKOWNIKOWI LICENCJI PRZEZ WDT, A TAKŻE NA ZASADY OCHRONY
PRYWATNOŚCI, WŁĄCZONE DO NINIEJSZEJ UMOWY PRZEZ ODNIESIENIE
ZAWARTE W PARAGRAFIE 4. JEŚLI
UŻYTKOWNIK NIE ZGADZA SIĘ NA WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY, NIE WOLNO MU
INSTALOWAĆ, AKTYWOWAĆ, KOPIOWAĆ ANI UŻYWAĆ OBJĘTEGO NIĄ
OPROGRAMOWANIA. Z zastrzeżeniem wyjątków
ustanowionych w par. 8 umowy, niniejsza umowa może być co pewien
czas zmieniana przez WDT za powiadomieniem użytkownika, które może
być dokonane w formie zamieszczenia odnośnej informacji w witrynie
internetowej WDT (dostępnej po adresem http://www.wdc.com/company/legal/),
a użytkownik zgadza się na tryb zapoznawania się ze zmianami w
umowie na podstawie zawiadomienia dokonanego poprzez umieszczenie informacji w
witrynie internetowej WDT. Użytkownik wyraża zgodę, by
obowiązywały go zmiany do niniejszej umowy, jeśli kontynuuje korzystanie
z oprogramowania po zawiadomieniu w trybie opisanym powyżej.
1.
PRZYZNANIE LICENCJI
Użytkownikowi udzielana jest licencja na oprogramowanie;
użytkownik nie nabywa oprogramowania.
Z zastrzeżeniem warunków niniejszej umowy, WDT niniejszym przyznaje
użytkownikowi licencję osobistą, niewyłączną i
nieprzenaszalną (z zastrzeżeniem postanowień par. 13), bez
możliwości udzielania dalszych licencji oraz odwoływalną na
używanie oprogramowania do celów osobistych lub wewnętrznych
użytkownika, a także do sporządzania racjonalnie zasadnej liczby
kopii oprogramowania w związku z powyższym użytkiem.
2.
ZASTRZEŻENIE PRAW
Użytkownik jest świadom tego, że oprogramowanie jest
chronione przez prawa autorskie oraz inne prawa własności
intelektualnej i im podobne. WDT oraz odrębne podmioty udzielające
jej licencji (zwani dalej „licencjodawcami”) zastrzegają sobie wszystkie
tego rodzaju prawa w odniesieniu do oprogramowania, z wyłączeniem
zakresu licencji udzielonej użytkownikowi na podstawie postanowień
par. 1. Z wyjątkiem wyraźnie określonego zakresu licencji,
użytkownikowi nie są udzielane, nie są na niego przenoszone ani
cedowane żadne inne prawa, tytuły, uprawnienia lub licencje do
oprogramowania, w sposób domniemany, na zasadach słuszności lub na
innej podstawie. Użytkownik zobowiązuje się nie podejmować
żadnych działań, które w jakikolwiek sposób mogłyby
stać w sprzeczności z prawami WDT lub licencjodawców w odniesieniu do
oprogramowania. Użytek czyniony
przez użytkownika z oprogramowania może umożliwiać mu
pobieranie i używanie programów osób trzecich lub korzystanie z
treści należących do osób trzecich, udostępnianych za
pośrednictwem oprogramowania (takie programy i treści zwane zbiorczo
„treścią osób trzecich”).
Użytkownik ma również świadomość, że
całość treści osób trzecich jest własnością
odnośnych właścicieli treści osób trzecich i może
podlegać ochronie obowiązującego prawa autorskiego i innych praw
własności intelektualnej. Niniejsza umowa ani korzystanie przez
użytkownika z oprogramowania w celu uzyskania dostępu do treści
osób trzecich nie daje użytkownikowi żadnych praw do rzeczonych
treści osób trzecich. Użytkownik nie może używać
treści osób trzecich w sposób, który nie został dopuszczony przez odnośnego
usługodawcę (zwanego dalej „usługodawcą”) lub właściciela
treści osób trzecich. Użytkownik ma obowiązek zapewnić,
że użytek czyniony przez niego z oprogramowania w celu uzyskania
dostępu, reprodukcji, wyświetlania lub korzystania w inny sposób z
treści osób trzecich nie narusza praw własności intelektualnej
osób trzecich. Użytkownik ma świadomość, że w celu
uzyskania dostępu lub prawa do dostępu do niektórych treści osób
Trzecich, może zaistnieć konieczność zawarcia przez niego
odrębnej umowy z Usługodawcą lub właścicielem
treści osób trzecich lub przestrzegania ustanowionych przez
Usługodawcę warunków korzystania.
3.
OGRANICZENIA
Użytkownik oświadcza i zobowiązuje się, że nie
będzie: (a) reprodukować oprogramowania, chyba że wyraźnie
zezwalają na to postanowienia par. 1; (b) modyfikować,
adaptować, tłumaczyć ani tworzyć żadnych dzieł
pochodnych na podstawie oprogramowania; (c) podejmować prób obejścia
lub dezaktywacji, w żaden sposób i żadnymi środkami,
oprogramowania albo cech lub środków technologicznych zawartych w
oprogramowaniu; (d) podejmować prób dekompilacji, deasemblacji, wstecznej
inżynierii ani w inny sposób próbować odtworzyć kodu
źródłowego oprogramowania; (e) dystrybuować,
obciążać, sprzedawać, wynajmować,
wydzierżawiać, udzielać dalszych licencji ani w inny sposób
przenosić, publikować lub ujawniać oprogramowania osobom trzecim
(z wyjątkiem przypadków dozwolonych na podstawie postanowień
par. 13); (f) usuwać ani zmieniać znaków handlowych, logo,
informacji o prawach autorskich i innych prawach własności, legend,
symboli lub etykiet znajdujących się na lub wewnątrz
oprogramowania lub używanych w powiązaniu z nim; lub (g)
używać oprogramowania w dowolny sposób w celu pomocy w naruszaniu
praw własności intelektualnej osób trzecich, w tym, między
innymi, praw autorskich, praw do znaków towarowych, tajemnicy
przedsiębiorstwa i patentów albo prawa obowiązującego w
jurysdykcji, w której użytkownik używa oprogramowania, w tym,
między innymi, w zakresie oszczerstwa, zniesławienia,
nieprzyzwoitości oraz deliktów związanych z naruszeniem prawa do
prywatności.
W niektórych przypadkach oprogramowanie może działać na
urządzeniach wyprodukowanych przez podmioty inne niż WDT
(„urządzenia spoza WDT”).
Użytkownik rozumie i zgadza się, że WDT nie składa
żadnych oświadczeń ani nie daje gwarancji w odniesieniu do jakości
lub wydajności rzeczonych urządzeń spoza WDT. Użytkownik ma świadomość,
że WDT może oferować wsparcie jedynie w odniesieniu do
niektórych urządzeń spoza WDT; WDT nie daje gwarancji, że
oprogramowanie jest, będzie w przyszłości lub pozostanie kompatybilne
z urządzeniem spoza WDT.
4.
AKTUALIZACJE; BRAK DANYCH OSOBOWYCH
Użytkownik
ma świadomość, że WDT nie ma obowiązku
świadczenia mu wsparcia w zakresie (określonych poniżej)
aktualizacji oprogramowania. WDT może jednak co pewien czas wydawać
zaktualizowane wersje oprogramowania, a oprogramowanie może automatycznie
łączyć się z serwerami WDT lub osób trzecich przez internet
w celu sprawdzenia dostępności aktualizacji oprogramowania, takich
jak poprawki błędów, łaty, upgrade'y, udoskonalenia funkcji,
wtyczki i nowe wersje (zwane zbiorczo „aktualizacjami”) i albo a)
automatycznie, elektronicznie aktualizować wersję oprogramowania
używaną przez użytkownika na jego urządzeniu osobistym,
albo b) oferować użytkownikowi możliwość manualnego
pobrania wspomnianych aktualizacji. Poprzez zainstalowanie oprogramowania bez
dezaktywacji ewentualnego automatycznego sprawdzania aktualizacji
użytkownik zgadza się i akceptuje automatyczne żądanie i
otrzymywanie aktualizacji z serwerów WDT lub osób trzecich, a także na to,
że warunki i postanowienia niniejszej umowy będą
obowiązywać w odniesieniu do wszystkich wspomnianych
aktualizacji.
Oprogramowanie
może również posiadać elementy automatycznej komunikacji, które
przekazują niektóre informacje, niebędące danymi osobowymi, do
WDT oraz zewnętrznych dostawców usług analizy danych, związane z
działaniem oprogramowania. Do
informacji tych mogą należeć zadane przez użytkownika
ustawienia oprogramowania, używane przez niego wersje oprogramowania, a
także inne pozycje określone w zasadach ochrony prywatności WDT
(dostępnych pod podanymi niżej adresami stron WWW). WDT i jej
dostawcy usług analizy danych mogą wykorzystywać te informacje
do celów badawczych, w tym do analizy statystycznej zagregowanych danych o
zachowaniach klientów. Ponadto
użytkownik ma świadomość, że WDT nie ponosi
odpowiedzialności ani nie składa żadnych oświadczeń
ani zapewnień w odniesieniu do żadnych informacji (w tym danych
osobowych), które użytkownik może ewentualnie udostępniać
Usługodawcy lub właścicielowi treści osób trzecich. Ochrona informacji przekazanych przez
użytkownika Usługodawcy lub właścicielowi treści osób
trzecich jest obowiązkiem odnośnego Usługodawcy lub
właściciela treści osób trzecich.
Aby
dowiedzieć się więcej na temat wykorzystywania pobieranych
informacji, należy zapoznać się z zasadami ochrony
prywatności WDT pod adresem:
http://www.wd.com/en/company/corporateinfo/privacy.aspx. Użytkownik akceptuje postanowienia
wspomnianych zasad ochrony prywatności WDT, które są wyraźnie
włączone do niniejszej umowy przez odniesienie.
5.
INFORMACJE REJESTRACYJNE
W ramach
procesu rejestracji oprogramowania lub Urządzenia WDT, WDT może
zażądać informacji związanych z rejestracją, w tym
imienia i nazwiska oraz adresu e-mail użytkownika. Przekazując takie informacje,
Użytkownik zgadza się na ich otrzymanie i wykorzystywanie przez WDT w
celu przekazywania komunikatów innych niż promocyjne, dotyczących
Urządzenia WDT nabytego wraz z oprogramowaniem, w tym zawiadomień o
dostępności aktualizacji, wycofaniu produktów lub kwestiach
bezpieczeństwa. Użytkownik będzie miał również
możliwość wskazania chęci otrzymywania e-maili i
materiałów promocyjnych od WDT i jej kontrahentów. Wybierając
opcję otrzymywania takich komunikatów, użytkownik wyraża
zgodę na otrzymywanie wspomnianych materiałów promocyjnych od WDT i
jej kontrahentów do czasu skorzystania z możliwości rezygnacji z
otrzymywania wspomnianych komunikatów.
Korzystanie przez WDT z danych osobowych regulują zasady ochrony
prywatności WDT.
6.
WYŁĄCZENIE GWARANCJI
OPROGRAMOWANIE ZOSTAJE DOSTARCZONE UŻYTKOWNIKOWI W
STANIE FAKTYCZNYM, BEZ ŻADNEJ GWARANCJI. W NAJSZERSZYM DOPUSZCZONYM PRZEZ
PRAWO ZAKRESIE WDT I JEJ LICENCJODAWCY WYŁĄCZAJĄ
OBOWIĄZYWANIE WSZELKICH GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH, JAK I
DOROZUMIANYCH, W SZCZEGÓLNOŚCI DOROZUMIANYCH GWARANCJI WARTOŚCI
HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU ORAZ BRAKU NARUSZEŃ
PRAW WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ OSÓB TRZECICH LUB BRAKU WIRUSÓW. WDT
NIE GWARANTUJE, ŻE OPROGRAMOWANIE SPEŁNIA WYMOGI UŻYTKOWNIKA ANI
ŻE JEST POZBAWIONE BŁĘDÓW. CELEM WYJAŚNIENIA, WDT NIE
SKŁADA ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ NA TEMAT GWARANCJI, A TAKŻE
WYŁĄCZA WSZELKIE GWARANCJE DOTYCZĄCE TREŚCI OSÓB TRZECICH
LUB DZIAŁANIA LUB ZANIECHANIA USŁUGODAWCY LUB WŁAŚCICIELA
TREŚCI OSÓB TRZECICH. PEŁEN
ZAKRES RYZYKA WYNIKAJĄCY Z UŻYWANIA LUB DZIAŁANIA OPROGRAMOWANIA
PONOSI UŻYTKOWNIK. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI I ZGADZA
SIĘ NA TO, ŻE POBIERANIE LUB POZYSKIWANIE W INNY SPOSÓB PROGRAMÓW,
MATERIAŁÓW LUB DANYCH W DRODZE KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA ODBYWA
SIĘ WEDLE UZNANIA I NA RYZYKO UŻYTKOWNIKA ORAZ ŻE
UŻYTKOWNIK PONOSI WYŁĄCZNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA
SZKODY WYRZĄDZONE W KOMPUTERZE, URZĄDZENIU, SYSTEMIE LUB SIECI, W TYM
UTRATĘ LUB ZNISZCZENIE DANYCH. POWYŻSZE WYŁĄCZENIE
GWARANCJI NIE STANOWI MODYFIKACJI, INTERPRETACJI ANI ZMIANY
OBOWIĄZUJĄCEJ GWARANCJI W ZAKRESIE EWENTUALNEGO UŻYWANIA PRZEZ
UŻYTKOWNIKA URZĄDZEŃ WDT.
7.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
W NAJSZERSZYM
DOPUSZCZONYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE WDT LUB JEJ LICENCJODAWCY NIE PONOSZĄ W
ŻADNYM PRZYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY O CHARAKTERZE WYNIKOWYM,
UBOCZNYM, POŚREDNIM, SPECJALNYM, ZA ODSZKODOWANIA KARNE ANI INNE,
NIEZALEŻNIE OD ICH RODZAJU, W TYM, MIĘDZY INNYMI, ODSZKODOWANIA Z
TYTUŁU UTRATY ZYSKÓW GOSPODARCZYCH, PRZERWY W PROWADZENIU DZIAŁALNOŚCI
GOSPODARCZEJ, UTRATY DANYCH, AWARII SYSTEMÓW KOMPUTEROWYCH,
NIEPRAWIDŁOWEGO DZIAŁANIA LUB INNYCH STRAT PIENIĘŻNYCH
ZWIĄZANYCH LUB BĘDĄCYCH WYNIKIEM NINIEJSZEJ UMOWY, UŻYWANIA
LUB NIEMOŻNOŚCI UŻYWANIA OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI WDT
ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA WSPOMNIANYCH
SZKÓD. PONIEWAŻ W NIEKTÓRYCH
JURYSDYKCJACH WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Z
TYTUŁU SZKÓD O CHARAKTERZE WYNIKOWYM LUB UBOCZNYM NIE JEST DOPUSZCZALNE,
POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO NIEKTÓRYCH
UŻYTKOWNIKÓW. ŁĄCZNA WYSOKOŚĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI
WDT WOBEC UŻYTKOWNIKA ZA SZKODY ZWIĄZANE Z OPROGRAMOWANIEM W
ŻADNYM RAZIE NIE PRZEKROCZY KWOTY 25 USD. POWYŻSZE OGRANICZENIA,
WYŁĄCZENIA ORAZ OŚWIADCZENIA OBOWIĄZUJĄ W NAJSZERSZYM
ZAKRESIE DOPUSZCZONYM PRZEZ PRAWO, NAWET JEŚLI ŚRODEK PRAWNY TRACI Z
TEGO POWODU SWĄ SKUTECZNOŚĆ W ISTOTNYM ZAKRESIE.
WDT NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE INFEKCJE ANI ZANIECZYSZCZENIA SYSTEMU
UŻYTKOWNIKA, USZKODZENIA SYSTEMU UŻYTKOWNIKA ALBO OPÓŹNIENIA,
NIEDOKŁADNOŚCI, BŁĘDY LUB ZANIECHANIA WYNIKAJĄCE Z
UŻYWANIA PRZEZ NIEGO OPROGRAMOWANIA LUB POWIĄZANE Z NIM. OPROGRAMOWANIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO
OBSŁUGI URZĄDZEŃ NUKLEARNYCH, NAWIGACJI LUB SYSTEMÓW KOMUNIKACJI
W STATKACH POWIETRZNYCH LUB URZĄDZEŃ DO KONTROLI RUCHU POWIETRZNEGO
ANI INNYCH URZĄDZEŃ, KTÓRE W RAZIE AWARII OPROGRAMOWANIA MOGŁYBY
SPOWODOWAĆ ŚMIERĆ, OBRAŻENIA LUB ZNACZNE SZKODY
MAJĄTKOWE LUB ŚRODOWISKOWE.
8.
SPORY, WIĄŻĄCY ARBITRAŻ INDYWIDUALNY,
ZRZECZENIE SIĘ MOŻLIWOŚCI UCZESTNICZENIA W POSTĘPOWANIACH Z
POZWU ZBIOROWEGO PRZED SĄDAMI POWSZECHNYMI I ARBITRAŻOWYMI
8.1
Spory. Postanowienia
niniejszego par. 8 obowiązują w odniesieniu do wszystkich sporów
między użytkownikiem i WDT. W
rozumieniu niniejszego par. 8 oraz z zastrzeżeniem ustanowionych w nim
wyjątków, „spór” oznacza dowolny spór, roszczenie, powództwo między
użytkownikiem i WDT, powstałe w związku z oprogramowaniem,
Urządzeniami WDT, niniejszą umową lub inną transakcją,
w którym udział biorą użytkownik i WDT, niezależnie od
tego, czy powstało ono na podstawie umowy, gwarancji, nieprawdziwego
oświadczenia, oszustwa, czynu niedozwolonego, czynu niedozwolonego z winy
umyślnej, ustawy, rozporządzenia, zarządzenia lub na innej
podstawie prawnej lub słusznościowej, przy czym termin ten będzie
rozumiany w najszerszym znaczeniu dopuszczanym przez prawo. UŻYTKOWNIK
I WDT UZGADNIAJĄ, ŻE „SPÓR” W ROZUMIENIU ZDEFINIOWANYM W NINIEJSZEJ
UMOWIE NIE OBEJMUJE ŻADNYCH ROSZCZEŃ ANI PODSTAW ROSZCZEŃ
DOTYCZĄCYCH WYKONANIA LUB WAŻNOŚCI PRAW WŁASNOŚCI
INTELEKTUALNEJ UŻYTKOWNIKA, WDT LUB LICENCJODAWCÓW ODNOŚNEJ STRONY, W
TYM ROSZCZEŃ DOTYCZĄCYCH A) PRZYWŁASZCZENIA TAJEMNICY
PRZEDSIĘBIORSTWA, B) NARUSZENIA PRAW DO PATENTU, C) NARUSZENIA LUB
NADUŻYCIA PRAW AUTORSKICH ORAZ D) NARUSZENIA LUB ROZCIEŃCZENIA ZNAKU
TOWAROWEGO.
8.2
Wiążący arbitraż. Ponadto użytkownik i WDT
uzgadniają, że: a) spory między stronami będą
rozstrzygać zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy; b) niniejsza umowa
stanowi dowód transakcji w obrocie międzystanowym; c) wykładnia i wykonanie
niniejszego par. 8 podlega amerykańskiej federalnej ustawie
arbitrażowej Federal Arbitration Act (9 U.S.C. §1 i nast.) oraz d)
postanowienia par. 8 zachowują moc po rozwiązaniu niniejszej
umowy. Niezależnie od
powyższych postanowień użytkownik może wnieść
indywidualne powództwo do sądu rozstrzygającego spory o niskiej
wartości przedmiotu w stanie lub gminie użytkownika, jeśli
powództwo jest zawisłe tylko w tym sądzie. ZOBOWIAZANIE DO ARBITRAŻU OZNACZA, ŻE UŻYTKOWNIK ZRZEKA
SIĘ PRAWA DO WYSTĄPIENIA Z POWÓDZTWEM W POSTĘPOWANIU
SĄDOWYM Z UDZIAŁEM SĘDZIEGO LUB ŁAWNIKÓW ORAZ ŻE
PRZYSŁUGUJĄCE MU PODSTAWY APELACJI SĄ OGRANICZONE. Arbiter
może zasądzić na rzecz użytkownika takie samo
odszkodowanie, jakie mógłby zasądzić sąd powszechny we
właściwej jurysdykcji, może także orzec ustalenie lub
wydać nakaz lub zakaz sądowy wyłącznie na rzecz
indywidualnej strony, która wystąpiła o taki środek, przy czym
tylko w zakresie niezbędnym do uwzględnienia indywidualnego
żądania danej strony. Orzeczenie arbitra jest prawomocne i
podlega wykonaniu przez każdy sąd właściwy dla stron.
8.3
Zawiadomienie o
sporze. W przypadku wystąpienia sporu użytkownik lub
WDT wyśle najpierw drugiej stronie zawiadomienie o sporze, obejmujące
pisemne oświadczenie z podaniem imienia i nazwiska (nazwy), adresu i
danych kontaktowych strony, która wysyła zawiadomienie, oraz faktów stanowiących
powód sporu, a także żądań (zwane dalej „Zawiadomieniem o
sporze”). Zawiadomienie o sporze skierowane do WDT należy zaadresować
do: Western Digital Technologies, Inc., ATTN: Legal Department, 3355 Michelson
Drive, Suite 100, Irvine, CA 92612, U.S.A. („adres WDT do zawiadomień”). Zawiadomienie o sporze skierowane do
użytkownika będzie wysłane listem poleconym na ostatni znany
adres znajdujący się w aktach lub innego rodzaju dokumentacji na
temat użytkownika. Jeśli WDR i użytkownik nie osiągną
porozumienia w sprawie rozstrzygnięcia sporu w terminie 60 (słownie:
sześćdziesięciu) dni od otrzymania Zawiadomienia o sporze,
użytkownik lub WDT może rozpocząć postępowanie
arbitrażowe zgodnie z postanowieniami niniejszego par. 8. Po złożeniu i odebraniu
Zawiadomienia o sporze strony zobowiązują się działać
w dobrzej wierze w celu rozwiązania sporu przed rozpoczęciem
postępowania arbitrażowego.
8.4
ZRZECZENIE
SIĘ MOŻLIWOŚCI UCZESTNICZENIA W POSTĘPOWANIACH Z POZWU
ZBIOROWEGO PRZED SĄDAMI POWSZECHNYMI I ARBITRAŻOWYMI UŻYTKOWNIK I WDT UZGADNIAJĄ,
ŻE STRONA MOŻE WNIEŚĆ POWÓDZTWO PRZECIWKO DRUGIEJ STRONIE
TYLKO DZIAŁAJĄC INDYWIDUALNIE, A NIE JAKO POWÓD LUB CZŁONEK
ZBIOROWOŚCI W RAMACH POSTĘPOWANIA ZBIOROWEGO LUB REPREZENTATYWNEGO, W
TYM, MIĘDZY INNYMI, POZWU ZBIOROWEGO PRZED SĄDAMI FEDERALNYMI LUB
STANOWYMI, ZBIOROWEGO POSTĘPOWANIA ARBITRAŻOWEGO LUB
POSTĘPOWANIA Z OSKARŻENIA PROKURATORA PRYWATNEGO. W ZWIĄZKU Z TYM W RAMACH WSPOMNIANYCH
PROCEDUR ARBITRAŻOWYCH ARBITER NIE BĘDZIE ŁĄCZYŁ ANI
KONSOLIDOWAŁ ŻĄDAŃ WIĘCEJ NIŻ JEDNEJ STRONY BEZ
PISEMNEJ ZGODY WSZYSTKICH ZAINTERESOWANYCH STRON POSTĘPOWANIA
ARBITRAŻOWEGO.
8.5
Postępowanie arbitrażowe. Jeśli strona postanowi wszcząć
postępowanie arbitrażowe, arbitraż podlegać będzie
regulaminowi JAMS w brzmieniu obowiązującym w momencie wszczęcia
postępowania arbitrażowego (zwanemu dalej „regulaminem JAMS”), który
jest dostępny po adresem http://www.jamsadr.com lub telefonicznie pod
numerem 1-800-352-5267, oraz regułom ustanowionym w niniejszej umowie. W
przypadku niezgodności między regulaminem JAMS i regułami
ustanowionymi w niniejszej umowie obowiązują reguły ustanowione
w niniejszej umowie. Na drodze postępowania arbitrażowego
użytkownik może podnosić wszelkie żądania, które
przysługują mu na podstawie prawa federalnego, stanowego lub
miejscowego. Wszystkie spory będą rozstrzygane przez jednego
neutralnego arbitra, a obie strony będą mieć uzasadnioną
racjonalnie możliwość uczestniczenia w wyborze arbitra. Arbiter jest związany postanowieniami
niniejszej umowy. Z wyjątkiem zagadnień dotyczących
obowiązywania klauzuli arbitrażowej arbiter może orzekać w
sprawie wszystkich zagadnień dotyczących niniejszej umowy,
łącznie z zakresem umowy oraz możliwością
rozstrzygnięcia sporu na drodze postępowania arbitrażowego.
Użytkownik może podjąć decyzję o uczestniczeniu w
rozprawach arbitrażowych telefonicznie.
Rozprawy arbitrażowe prowadzone w sposób inny niż
telefonicznie odbywać się będą w miejscu, do którego
istnieje praktyczny dostęp z głównego miejsca zamieszkania lub
siedziby użytkownika, lub hrabstwie Orange w Kalifornii, według
wyboru użytkownika.
(a)
Wszczęcie
postępowania arbitrażowego.
Jeśli użytkownik lub WDT postanowią
rozstrzygnąć spór w postępowaniu arbitrażowym, strony
uzgadniają następujące reguły postępowania:
(i)
Sporządzenie
wniosku o arbitraż. Wniosek musi obejmować opis sporu oraz
wysokość żądanego odszkodowania. Użytkownik może
znaleźć wzór wniosku o arbitraż pod adresem
http://www.jamsadr.com („Wniosek o Arbitraż”).
(ii)
Wniosek o
Arbitraż należy wysłać w trzech egzemplarzach, wraz z
odpowiednią opłatą wpisową, do:
JAMS
500 North State College Blvd., Suite 600
Orange, CA 92868, U.S.A.
(iii)
Jeden
egzemplarz Wniosku o Arbitraż należy wysłać drugiej
stronie, na ten sam adres, co Zawiadomienie o sporze lub na inny adres
uzgodniony przez strony.
(b)
Sposób
przeprowadzenia postępowania.
Niezależnie od sposobu przeprowadzenia postępowania arbiter
wyda pisemną decyzję z podaniem istotnych ustaleń i wniosków, na
których opiera się ewentualne zasądzenie. W trakcie postępowania
arbitrażowego wysokość ewentualnej propozycji ugody
złożonej przez WDT lub użytkownika nie zostanie ujawniona
arbitrowi przed ustaleniem przez niego ewentualnej kwoty należnej
użytkownikowi lub WDT. W trakcie postępowania arbitrażowego
możliwe jest dopuszczenie przedstawiania lub wymiany nieuprzywilejowanych
informacji dotyczących sporu.
(c)
Opłaty
arbitrażowe. WDT pokryje lub (w
odpowiednim przypadku) zwróci użytkownikowi wszystkie opłaty wpisowe,
administracyjne i arbitrażowe należne JAMS z tytułu
rozpoczętego (przez użytkownika lub WDT) postępowania
arbitrażowego zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy.
(d)
Zasądzenie
na rzecz użytkownika. W przypadku
sporów, w których wartość odszkodowania żądanego przez
użytkownika lub WDT wynosi 75 000 USD lub mniej, bez honorariów
pełnomocnika procesowego i kosztów, jeśli decyzja arbitra
zasądza na rzecz użytkownika kwotę wyższą niż
ewentualna ostatnia złożona przez WDT pisemna propozycja zawarcia
ugody w sprawie sporu, WDT: i)
zapłaci użytkownikowi 1000 USD lub kwotę zasądzoną,
zależnie od tego, która jest wyższa; ii) zapłaci
użytkownikowi w dwukrotnej wysokości kwotę ewentualnych
racjonalnie uzasadnionych honorariów pełnomocnika procesowego; oraz iii)
zwróci użytkownikowi wszelkie wydatki (w tym wynagrodzenie i koszty
biegłych), które pełnomocnik procesowy użytkownika poniesie w
sposób racjonalnie uzasadniony w celu zbadania, przygotowania i prowadzenia
sporu w postępowaniu arbitrażowym.
O ile użytkownik i WDT nie ustalili inaczej na piśmie, arbiter
ustali wysokość honorariów, kosztów i wydatków, które WDT ma
obowiązek zapłacić zgodnie z postanowieniami niniejszego
par. 8.5 d).
(e)
Honoraria
pełnomocnika procesowego. WDT nie
będzie żądał zwrotu honorariów pełnomocnika
procesowego ani wydatków w związku z postępowaniem arbitrażowym
rozpoczętym w sprawie sporu w ramach niniejszej umowy. Prawo użytkownika do otrzymania zwrotu
honorariów pełnomocnika procesowego i wydatków na podstawie postanowień
par. 8.5 d) powyżej nie ogranicza praw użytkownika do zwrotu
honorariów pełnomocnika procesowego i wydatków na zasadach ogólnych,
jednak niezależnie od powyższego arbiter nie może
zasądzić wielokrotności honorariów pełnomocnika procesowego
i wydatków.
(f)
Rezygnacja. Użytkownik może zrezygnować
(wyłączyć siebie) z wymogów indywidualnego postępowania
arbitrażowego kończącego się wiążącą i
prawomocną decyzją oraz ze zrzeczenia się prawa do udziału
w postępowaniu reprezentatywnym lub z pozwu zbiorowego, ustanowionych w
niniejszej umowie, przesyłając na adres do zawiadomień WDT list
w formie pisemnej w terminie 30 (słownie: trzydziestu) dni od
wyrażenia przez użytkownika zgody na niniejszą umowę (w tym
od nabycia, pobrania, instalacji oprogramowania lub skorzystania z
Urządzeń, produktów i usług WDT w inny, istotny dla umowy
sposób), z podaniem: i) imienia i nazwiska (nazwy) użytkownika, ii) adresu
użytkownika do korespondencji oraz iii) żądania
wyłączenia użytkownika z wymogów indywidualnego
postępowania arbitrażowego kończącego się wiążącą
i prawomocną decyzją oraz ze zrzeczenia się prawa do
udziału w postępowaniu reprezentatywnym, ustanowionych w niniejszym
par. 8. W przypadku rezygnacji dokonanej zgodnie z opisaną
powyżej procedurą wszystkie pozostałe postanowienia
zachowują moc, w tym obowiązek doręczenia zawiadomienia przed
rozpoczęciem postępowania arbitrażowego.
8.6
Zmiany postanowień par. 8. Niezależnie od przeciwnych
postanowień niniejszej umowy, użytkownik i WDT uzgadniają,
że jeśli WDT dokona w przyszłości zmian w procedurze
rozstrzygania sporów i postanowieniach o zrzeczeniu się uczestnictwa w
sprawach z pozwów zbiorowych (innych niż zmiana adresu WDT) w niniejszej
umowie, użytkownik może odrzucić taką zmianę,
wysyłając WDT pisemny list w terminie 30 (słownie: trzydziestu)
dni od zmiany na wskazany wyżej adres WDT do zawiadomień. W przypadku
odrzucenia zmiany w przyszłości użytkownik zobowiązuje
się prowadzić arbitraż sporu między stronami umowy zgodnie
z postanowieniami niniejszego par. 8.
8.7
Klauzula salwatoryjna. Jeśli jakiekolwiek postanowienie
niniejszego par. 8 zostanie uznane za niezaskarżalne, odnośne
postanowienie zostanie usunięte, a pozostała część
umowy zachowa pełną moc i skuteczność. Powyższe
postanowienie nie dotyczy zakazu powództw zbiorowych lub reprezentatywnych, o
którym mowa w par. 8.4. Jeśli par. 8.4 zostanie uznany za
niezaskarżalny, cały par. 8 (ale tylko par. 8) będzie
uznany za nieważny.
9.
OGRANICZONE PRAWA ADMINISTRACJI RZĄDOWEJ U.S.A.
Oprogramowanie jest dostarczane z ograniczonymi prawami. Korzystanie,
duplikowanie lub ujawnianie przez administrację rządową Stanów
Zjednoczonych podlega ograniczeniom ustanowionym w ustępie (b)(3)(i)
klauzuli na temat praw do danych technicznych i oprogramowania komputerowego
DFARS 252.227- 7013 lub ustępach (c)(1) i (2) na temat ograniczonych praw
do komercyjnego oprogramowania komputerowego w 48 CFR 52.227-19, zależnie
od przypadku. Producentem jest spółka Western Digital Technologies, Inc.,
3355 Michelson Drive, Suite 100, Irvine, CA 92612.
10.
OGRANICZENIA EKSPORTOWE
WDT nie gwarantuje, że oprogramowanie nadaje się do użytku w
kraju, w którym użytkownik je używa. Użytkownik ma
świadomość, że żadna część
oprogramowania ani związanych z nim informacji lub technologii nie
może być pobierana ani w inny sposób podlegać wywozowi lub
wtórnemu wywozowi do krajów (oraz ich obywateli i rezydentów)
podlegających embargu handlowemu Stanów Zjednoczonych (obecnie Iran, Kuba,
Syria, Korea Północna i Sudan) ani do osób znajdujący się na
liście osób objętych sankcjami (Specially Designated Nationals)
amerykańskiego departamentu skarbu lub w wykazie poleceń odmowy
(Table of Denial Orders) amerykańskiego departamentu handlu.
Korzystając z oprogramowania, użytkownik zgadza się na
powyższe postanowienie i oświadcza oraz gwarantuje, że nie przebywa
ani nie znajduje się pod kontrolą obywatela lub rezydenta
wspomnianych krajów lub na wspomnianych listach. Ponadto użytkownik jest
świadom i przyjmuje do wiadomości, że niektóre funkcje
oprogramowania, takie jak szyfrowanie i identyfikacja tożsamości,
mogą podlegać restrykcjom przywozowym w przypadku przewozu
oprogramowania przez użytkownika z kraju dostawy, przy czym
użytkownik ma obowiązek przestrzegania wszystkich odnośnych
restrykcji.
11.
PRZEJĘCIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Użytkownik niniejszym zobowiązuje się przejąć od
WDT i jej Licencjodawców odpowiedzialność i bronić ich przed
odpowiedzialnością z tytułu kar, odszkodowań,
roszczeń, grzywien i wydatków (w tym racjonalnych honorariów i kosztów
związanych z zastępstwem procesowym) wynikających z naruszenia
niniejszej umowy przez użytkownika.
12.
ROZWIĄZANIE
Bez uszczerbku dla innych praw WDT, niniejsza umowa zostanie
rozwiązana automatycznie i bez wypowiedzenia, jeśli użytkownik
nie będzie przestrzegać swoich obowiązków wynikających z
niniejszej umowy. Po rozwiązaniu użytkownik ma obowiązek
niezwłocznego zaprzestania używania oprogramowania i zniszczenia
wszystkich jego kopii. Oprócz innych środków prawnych dostępnych WDT,
z zastrzeżeniem postanowień par. 8, użytkownik wyraża
zgodę na to, by WDT miała prawo do niezwłocznego zakazu
sądowego w przypadku naruszenia niniejszej umowy przez użytkownika.
13.
PRZENIESIENIE
Użytkownik nie może dokonać cesji lub
przeniesienia, z mocy prawa lub w inny sposób, w odniesieniu do niniejszej
umowy lub oprogramowania. Niezależnie od powyższego, użytkownik
może dokonać trwałego przeniesienia wszelkich swoich praw
wynikających z niniejszej umowy na ewentualnego nabywcę
Urządzenia WDT, z którym oprogramowanie jest powiązane, pod warunkiem
że a) wspomniany nabywca zobowiąże się przejąć
wszelkie zobowiązania użytkownika wynikające z niniejszej umowy
oraz b) użytkownik przekaże wszystkie kopie oprogramowania
wspomnianemu nabywcy i zaniecha używania oprogramowania.
14.
OPROGRAMOWANIE OTWARTEGO ŹRÓDŁA
Oprogramowanie będące przedmiotem licencji
zgodnie z niniejszą umową może obejmować programy otwartego
źródła (Open Source, oprogramowanie komputerowe rozprowadzane na
podstawie umowy licencyjnej, która stanowi, że komputerowy kod
źródłowy może podlegać udostępnianiu, podglądowi
oraz modyfikacjom przez dowolne osoby). Ograniczenia z par. 3 niniejszej umowy
mają zastosowanie do programów otwartego źródła
wyłącznie wtedy i w takim zakresie, w jakim nie są sprzeczne z
warunkami odpowiednich licencji programów otwartego źródła.
15.
POMOC
W przypadku pytań dotyczących oprogramowania
należy odwiedzić forum pomocy WDT pod adresem http://support.wdc.com
albo przesłać list do działu wsparcia klienta WDT za pomocą
formularza poczty elektronicznej na stronie internetowej pod adresem
http://wdc.custhelp.com/app/ask/.
16.
POSTANOWIENIA RÓŻNE
Niniejsza umowa stanowi
całość uzgodnień pomiędzy stronami w zakresie
przedmiotu niniejszej umowy i zastępuje wszystkie wcześniejsze lub
równoczesne porozumienia ustne lub pisemne. Niniejsza umowa podlega prawu stanu
Kalifornia, bez względu na przepisy dotyczące niezgodności
praw. W przypadku zaistnienia sporu, do
którego nie znajdują zastosowania postanowienia par. 8 z powodu ich
odłączenia od pozostałej części umowy przez
właściwy sąd lub z powodu zrezygnowania przez użytkownika
zgodnie z postanowieniami par. 8, zarówno użytkownik, jak i WDT
zgadzają się na wyłączną jurysdykcję sądów
stanowych i federalnych działających w hrabstwie Orange stanu
Kalifornia. Niniejsza umowa nie będzie podlegać konwencji Narodów
Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów. Z
zastrzeżeniem postanowień par. 8.7 w niniejszej umowie, jeżeli
dowolne postanowienie niniejszej umowy zostanie uznane przez właściwy
sąd za niezaskarżalne, odnośny zapis będzie zmieniony w
zakresie niezbędnym do tego, aby uczynić go zaskarżalnym bez utraty
jego celu, lub zostanie wyłączony z niniejszej umowy, jeżeli
taka modyfikacja nie jest możliwa, a pozostałe postanowienia
niniejszej umowy pozostaną w mocy. Każdorazowe zrzeczenie się
przez którąkolwiek ze stron jakichkolwiek postanowień lub warunków
niniejszej umowy lub uprawnień płynących z ich naruszenia nie
stanowi ogólnego zrzeczenia się tych postanowień lub warunków ani
uprawnień płynących z ich kolejnych naruszeń. Postanowienia
niniejszej umowy, które wymagają lub dotyczą świadczenia po
rozwiązaniu niniejszej umowy, będą zaskarżalne
niezależnie od jej rozwiązania. Żadna ze stron nie będzie
naruszała umowy ani ponosiła odpowiedzialności z powodu
opóźnienia, niewykonania (z wyjątkiem obowiązku dokonania
płatności) lub przerwy w obsłudze, jeśli wynikają one
bezpośrednio lub pośrednio z przyczyny w praktyce od niej
niezależnej. W przypadku sporów wynikających z niniejszej umowy,
które zostały wyłączone z zakresu stosowania par. 8 niniejszej
umowy, strona wygrywająca otrzyma od drugiej strony wszelkie opłaty i
koszty prawne z nimi związane.
4078-705022-L07
wrzesień 2013